 |
ความคิดเห็นที่ 64 |
ข้อความไว้ต่อราคา ลอกมาจากคุณ groof "กั๊กกา จูเซโย" แปลว่า ลดหน่อยนะค๊าาาาา~ ยิ่งตอนพูดคำว่า "จูเซโย" เนี่ยทำเสียงอ้อนๆหน่อย ถ้าคนขาย เป็นผู้หญิงแก่ๆ หน่อย ก็พูดว่า " อาจุมม่า, คือแด นอมูเยปอโย, กั๊กกาจูเซโย" แปลว่า คุณป้าขา คุณป้าน่ารักจัง ลดราคาให้หนูหน่อย ถ้าคนขาย เป็นผู้หญิงสาวๆ หน่อย ก็พูดว่า "ออนนี, คือแด นอมูเยปอโย, กั๊กกาจูเซโย" แปลว่า พี่สาวจ๋า พี่สาวน่ารักจริงๆ ลดราคาให้หน่อยจ้า ถ้าคนขาย เป็นผู้ชายแก่ๆ หน่อย ก็พูดว่า "อาจอชี, คือแด นอมูชัลแซงคอโย, กั๊กกาจูเซโย" แปลว่า คุณลุงขา คุณลุงหล๊อหล่อ ลดราคาให้หนูหน่อย ถ้าคนขาย เป็นผู้ชายหนุ่มๆ หน่อย ก็พูดว่า "โอปา, คือแด นอมูชัลแซงคอโย, กั๊กกาจูเซโย" แปลว่า พี่ชาย พี่หล่อมากๆๆๆ ลดราคาให้หน่อยสิ อันนี้ น้องเราใช้คำว่าอุปป้า เลย คนขายเขินใหญ่แล้วห้ามน้องเขาใช้ ก็สรุปว่า ยอเค้า เพื่อจะขอลดราคาค่ะ ถามว่าได้ผลไหม ร้านที่คนขายเขิน ลดแค่ 1000 วอน
| จากคุณ |
:
สายลมชุนชิวแห่งทุ่งบางเขน
|
| เขียนเมื่อ |
:
21 พ.ย. 52 00:36:58
|
|
|
|
 |