Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
*~*~*~ เติมพลัง (น้ำ) ใจให้เพื่อนร่วมคลับ *~*~*~ ติดต่อทีมงาน

Welcome to น้ำที่ีมาเยือนบ้านของสมาชิกคลับโปสการ์ดหลายๆคน..wink

อ้าว..หลงพิมพ์อะไรเพลินไปรึเปล่าเนี่ย....หยอกเย้า

ยามนี้คงต้องขอให้เพื่อน Overcome กับน้ำท่วมครั้งนี้ไปให้ได้ haha

(เพิ่งจะรู้ความหมายของคำสองคำนี้ บน fb page วิชาญ ลิ่วกีรติยุตกุล ตามนี้)


วันนี้ขอพูดถึง verb สองคำคือคำว่า overcome กับ welcome นะครับ
overcome แปลว่า เอาชนะ
เช่น I overcome this mountain.
ผมสามารถเอาชนะภูเขาลูกนี้ได้ (ปีนสำเร็จ)


ส่วน welcome แปลว่ายินดีต้อนรับ แต่แปลเป็นภาษาไทยตรง ๆ
อาจจะฟังแปลก ๆ หน่อย
อาจจะต้องหาคำอื่นที่ใกล้เคียงเพื่อให้ฟังดูลื่นหูคนไทยมากกว่า
เช่น I would like to welcome you all to my party.
ผมขอต้อนรับทุกท่านสู่งานเลี้ยงของผม


Today we talk about the second verb is the word welcome to overcome overcome coding that translation I overcome this win, I can overcome mountains mountain. This private (climbing success), translated as welcome, welcome, but translated into Thai language might hear a strange little direct may be required for other nearby so it seems more like I slid up Thai people would like to welcome you all to my party. .. Welcome to my party. (Translated by Bing)

 
 

จากคุณ : ป้าพาฝัน
เขียนเมื่อ : 18 พ.ย. 54 19:23:44




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com