|
This happened on TAM airlines. เรื่องนี้ เกิดขึ้นบน TAM แอร์ไลน์
A 50-something year old white woman arrived at her seat and saw that the passenger next to her was a black man. หญิงผิวขาวอายุราว 50 กว่าๆ มาถึงที่นั่งของเธอแล้วพบว่า ผู้โดยสารที่นั่งข้างเธอเป็นชายผิวดำ
Visibly furious, she called the air hostess. ด้วยอารมณ์กราดเกรี้ยว, เธอเรียกแอร์โฮสเตส
"What's the problem, ma?" the hostess asked her มีปัญหาอะไรเหรอคะ คุณผู้หญิง? แอร์โฮสเตสถามเธอ
"Can't you see?" the lady said - "I was given a seat next to a black man. I can't seat here next to him. You have to change my seat" ไม่เห็นหรือยังไง? หญิงผิวขาวพูด ชั้นถูกจัดให้นั่งติดกับชายผิวดำ ชั้นนั่งข้างนายคนนี้ไม่ได้หรอก คุณต้องเปลี่ยนที่ให้ชั้น
- "Please, calm down, ma" - said the hostess ใจเย็นๆ ค่ะ คุณผู้หญิง แอร์โฮสเตสพูด
"Unfortunately, all the seats are occupied, but I'm still going to check if we have any." โชคร้ายจริงๆ, วันนี้ที่นั่งเต็มทุกที่เลยค่ะ แต่เดี๋ยวฉันจะไปเช็คดู เผื่อว่ายังมีที่เหลือ
The hostess left and returned some minutes later. แอร์โฮสเตสจากไปและกลับมาหลังจากนั้นไม่กี่นาที
"Madam, as I told you, there isn't any empty seat in this class- economy class. But I spoke to the captain and he confirmed that there isn't any empty seats in the economy class. We only have seats in the first class." คุณนายคะ, อย่างที่ชั้นบอกไป, เราไม่เหลือที่นั่งว่างในชั้นประหยัดนี้ แต่ว่า ฉันคุยกับกัปตันแล้ว แล้วเค้าก็ยืนยันว่า เราไม่มีที่นั่งว่างเหลือในชั้นประหยัดจริงๆ เรามีแต่ที่นั่งว่างในเฟิร์สคลาส
And before the woman said anything, the hostess continued และก่อนที่หญิงผิวขาวจะพูดอะไร แอร์โฮสเตสก็พูดต่อไปว่า
"Look, it is unusual for our company to allow a passenger from the economy class change to the first class. จริงๆ แล้ว โดยปกติ บริษัทของเราไม่ได้อนุญาตให้ผู้โดยสารจากชั้นประหยัด เปลี่ยนไปนั่งในชั้นเฟิร์สคลาสได้
However, given the circumstances, the commandant thinks that it would be a scandal to make a passenger travel sat next to an unpleasant person." อย่างไรก็ตาม, จากสถานการณ์นี้, กัปตันคิดว่า มันเป็นเรื่องน่าละอาย ถ้าหากทำให้ผู้โดยสารที่เดินทางกับเราต้องนั่งอยู่กับคนที่ทำให้ไม่สบายใจ And turning to the black man, the hostess said: แล้วแอร์โฮสเตสก็หันมายังชายผิวดำ แล้วพูดว่า
"Which means, Sir, if you would be so nice to pack your handbag, we have reserved you a seat in the first class..." นั่นแปลว่า ท่านคะ, ถ้าคุณจะกรุณาเก็บสัมภาระของท่าน, เราได้จัดเตรียมที่นั่งให้กับท่านแล้วในเฟิร์สคลาส
And all the passengers nearby, who were shocked to see the scene started applauding, some standing on their feet." และผู้โดยสารรอบข้าง, ที่ตะลึงกับเหตุการณ์ดังกล่าว ก็พากันตบมือ, บางคนถึงกับยืนขึ้น
อ่านแล้วลองคิดดูแล้วกันนะคะ เจ้าของกระทู้
จากคุณ |
:
crazymint (crazymint)
|
เขียนเมื่อ |
:
26 เม.ย. 55 01:14:43
|
|
|
|
|