 |
+++มอบเพลงนี้ให้กับคนที่แอบรัก ต้อนรับวาเลนไทด์(เพลงสากล)+++
เป็นเพลงรักเชยๆ ของมารายห์ แครี่อะครับ แต่น่ารักดี
I Wish You Knew รักนะ(แต่ไม่แสดงออก)
[intro] I just wish you knew ฉันเพียงอยากให้เธอรู้ How much I still in love with you ว่าฉันรักเธอมากเพียงใด
I've got to see you ฉํนอยากที่จะพบเธอ Wherever you are ไม่ว่าเธออยู่หนใด And I've got to be there และหวังที่จะอยู่ที่นั่นด้วย I am wishing on stars นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังเผ้าวอนขอจากดวงดาว I've got to reveal what's inside of my heartฃ เพราะฉํนนั้นอยากจะเปิดเผยความจริงในใจให้เธอได้รู้ But the words escape me แต่ก็ยังมิอาจมีคำใดหลุดออกมาได้เลย And I'm paralyzed เพราะฉันยังคงหวั่นไหว So helpless when I และไม่อาจควบคุมตัวเองได้เลย Look into your eyes หากเพียงแต่ได้สบตาเธอ
[chorus] And how I wish you only knew
What I feel inside for you แต่อยากไรฉันก็ได้แต่เฝ้าหวังว่าเธออาจจะพอรู้ความรู้สึกภายในที่ฉันมีต่อเธอบ้าง You probably haven't got a clue แม้ว่าความเป็นจริงเธอจะยังมิเคยเห็นร่องรอยเลยก็ตาม But I wish you knew How I love you, baby แต่ฉันก็ยังได้แต่แอบหวังว่า เธอคงรู้บ้างว่าฉันนั้นรักเธอมากเพียงใด
Honestly, I know it's silly of me แม้ว่าความจริงฉันจะรู้ตัวดีว่าเป็นสิ่งที่น่าหัวเราะเหลือเกิน To want you so badly ที่ต้องการเธอซะมากมาย But keep it concealed แต่ก็ยังคงเก็บซ่อนความรู้สึกนี้ไว้ See my inferiority complex kicks in และยังคงสับสนมากมายในใจ And the words escape me โดยมิอาจมีถ้อยคำใดหลุดลอดออกมาได้เลย And I'm paralyzed เพราะฉํนยังคงสั่นไหว So helpless when I เพราะมิอาจควบคุมตัวเองได้เลย Look into your eyes ในยามที่ต้องสบตากับเธอ
[chorus] And how I wish you only knew แต่ฉันก็ยังคงเฝ้าฝัน What I feel inside for you ว่าเธอคงจะรู้ว่าแท้จริงแล้วฉันนั้นคิดกับเธอเช่นไร You probably haven't got a clue แม้ว่าจะมิได้เห็นแม้แต่ร่องรอยใดๆเลยก็ตาม But I wish you knew แต่ฉันก็ยังแอบหวังว่าเธอจะรู้ว่าแท้จริงแล้วฉันนั้นแอบรักเธอมากมายเพียงใด How I love you, baby
[spoken] I don't know if anybody else outside there tonight ฉันเองก็ไม่รู้ว่าจะมีคนอีกมากมายเพียงใดในโลกนี้ Who knows what it feels like ที่จะรู้สึกเช่นเดียวกับที่ฉํนรู้สึกในค่ำคืนนี้ To want somebody so bad กับการต้องการใครเสียมากมาย That nothing and nobody โดยมิอาจมีใครหรือสิ่งไหนที่พอจะทดแทนได้เลย Can ever seem to fill out that void That is the situation that I'm talking about right now และนั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังรู้สึกอยู่ตอนนี้ And if you feel me หากแต่พวกคุณก็รู้สึกเช่นเดียวกัน Sing the song with me ก็โปรดมาร่วมร้องเพลงนี้แทนความรู้สึกด้วยกัน Come on มาเถิด
[chorus] And how I wish you only knew แต่อย่างไรฉันก็อยากให้เธอได้รู้ What I feel inside for you ว่าแท้จริงฉํนรู้สึกกับเธอมากมายเพียงใด You probably haven't got a clue แม้ว่าเธออาจจะมิเคยรับรู้มาก่อนเลยก็ตาม But I wish you knew แต่ฉันก็ยังได้แต่เพียงหวัง How I love you, baby ว่าเธอจะรู้ว่าฉันนั้นรักเธอมากมายเพียงใด
[chorus] And how I wish you only knew What I feel inside for you You probably haven't got a clue But I wish you knew How I love you, baby
ขอบคุณคำแปลคุณ พระนายหมื่นไร่ จาก คลับ มารายห์ http://www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/A4080290/A4080290.html
จากคุณ :
Johan Carey
- [
10 ก.พ. 49 09:59:29
]
|
|
|
|
|