Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    030 - "Just to Hold You Once Again" (Carey, Afanasieff)

    Just to hold you once again เป็นเพลงจี้ใจเพลงหนึ่งของเจ้แม่
    ที่กล่าวถึงอารมณ์โหยหาความรักที่เพิ่งสูญเสียไปไม่นาน
    ซึ่งเป็นช่วงเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในชีวิต
    (เชื่อว่าหลายๆ คนคงจะเคยนะครับ)

    เนื้อเพลงนี้เป็นภาษาง่ายๆ จนผมไม่อยากจะแปลเลยด้วยซ้ำ เพราะอ่านเนื้อต้นฉบับ
    จะซึมซาบความเจ็บช้ำได้ง่ายกว่ามั่กๆ และเพราะเหตุนี้ จึงทำให้ผมอาสารับเขียน
    รีวิวเพลงนี้... (แบบว่าอินเจ็บจี๊ด)

    การร้องนั้น มารายห์ใช้น้ำเสียงแบบยุคเริ่มแรกของเธอ ที่แสดงความเป็นดีว่าส์จนตัวโก่ง
    เสียงต่ำ เหงาหงอย คร่ำครวญ ได้เศร้าจับจิต... แล้วทำการตบท่อนหลักครั้งสุดท้าย
    ด้วยการโหนเสียงสูงจนตัวโก่ง อารมณ์คล้าย We belong together ในปัจจุบัน
    การตบอ๊อคเตฟนี้สูงมาก และดึงอารมณ์ได้อย่างชนิดที่ว่า.... ต้องหยุดแล้วชะงักฟังเธอเลยทีเดียว

    หากคุณเพิ่งโดนทิ้ง... ลองฟังเพลงนี้ดูสิ...
    แล้วเพลงนี้จะไม่แพ้กลูมมี่ ซันเดย์เลยทีเดียว....

    เนื้อเพลง (ลองอ่านเฉพาะภาษาอังกฤษดูก่อนนะครับ ค่อยอ่านคำแปล)

    Do you know (คุณรู้บ้างไม๊)
    How it feels (ชั้นเป็นอย่างไร)
    Lying here without you baby (ที่ต้องนอนอยู่เดียวดายโดยไม่มีคุณ)
    You could never understand, what's happening to me
    (คุณคงไม่เคยเข้าใจหรอก ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับผม)

    So alone (แสนเดียวดาย)
    Nothing's real (ความเป็นจริงที่แสนว่างปล่าว)
    I just dream about you baby  (ผมคงมีสิทธิ์ได้แค่ฝันถึงคุณแค่นั้น)
    And forever wonder why you had To break free
    (และคงคาใจอยู่ตลอดไป ว่าทำไมคุณต้องไปจากผม)

    Even though you're not my lover (ต่อให้คุณไม่ใช่คนรักของผม)
    Even though you're not my friend (ต่อให้คุณไม่ใช่แม้กระทั่งเพื่อน)
    I would give my all (ผมก็จะทำทุกอย่าง)
    To have you here (เพื่อให้มีคุณอยู่ตรงนี้กับผม)
    Just to hold you once again (เพียงเพื่อจะได้มีคุณอยู่ข้างๆ อีกครั้ง)

    It's so hard (มันยากนะ)
    To believe (ที่จะเชื่อ)
    I don't have you right beside me (ว่าผมไม่มีคุณอยู่ข้างกายอีกแล้ว)
    As I long to touch you (แม้ว่าผมจะพยายามเอื้อมหาคุณแค่ไหน)
    But you're out of my reach  (แต่คุณก็อยู่ไกลเกินกว่านั้น)
    And my heart doesn't feel (และหัวใจของผมก็ไร้ความรู้สึก)
    It's so very cold inside me (มันด้านชาไปหมดแล้ว)
    Just a shadow of someone that I used to be
    (เหลือเป็นเพียงแค่เงาของใครบางคนที่ผมเคยเป็น)

    Even though you're not my lover (ต่อให้คุณไม่ใช่คนรักของผม)
    Even though you're not my friend (ต่อให้คุณไม่ใช่แม้กระทั่งเพื่อน)
    I would give my all (ผมก็จะทำทุกอย่าง)
    To have you here (เพื่อให้มีคุณอยู่ตรงนี้กับผม)
    Just to hold you once again (เพียงเพื่อจะได้มีคุณอยู่ข้างๆ อีกครั้ง)

    You were the only one (only one) (คุณเป็นคนเดียวเท่านั้น)
    That I allowed inside my heart (ที่ผมยอมให้เข้ามาครองหัวใจของผม)
    Now I'm just holding on (ตอนนี้ผมพยายามจะยืนสู้)
    To something so far gone (กับบางสิ่งที่จากไปไกลแสนไกล)
    Where did I go wrong (ผมทำอะไรผิดไปหรือ?)

    (โหนเสียงสูงลิบ)
    Even though you're not my lover (ต่อให้คุณไม่ใช่คนรักของผม)
    Even though you're not my friend (ต่อให้คุณไม่ใช่แม้กระทั่งเพื่อน)
    I would give my all (ผมก็จะทำทุกอย่าง)
    To have you here (เพื่อให้มีคุณอยู่ตรงนี้กับผม)
    Just to hold you once again (เพียงเพื่อจะได้มีคุณอยู่ข้างๆ อีกครั้ง)

    --------------------------------------------------------------------

    อยากฟังก็ PM มานะครับ... ว่าง ๆจะอัพให้

    จากคุณ : pcplant - [ 3 พ.ค. 50 11:29:01 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom