ความคิดเห็นที่ 49
เขาแปะคำแปลรายการ 100% เพิ่มอีกแล้วจ๊ะ คราวที่แล้วเขาแปะตอนที่สามก่อน... มาคราวนี้เขาเริ่มแปลตั้งแต่ต้นรายการ.... ไปอ่านกัน.....
************************************************ ZZ on 100% Entertainment (My home has a big star) 16 Nov 07 Part 1
English Translation by sytwo@AF
ZZ : Zai Zai XZ : Xiau Zhu XG : Xiau Gui
XZ/ XG : วันนี้บ้านเรามีดาราใหญ่มาเยือน! XZ : ดาราของเราในวันนี้ ถ้าเขาปรากฏตัวออกมา แฟนๆทุกคนจะต้องกรี๊ดแน่นอน XG : ใช่แล้วครับ และเขากำลังจะออกมาพร้อมกับอัลบั้มใหม่ หลังจากรอคอยมานาน XZ : ใช่ คอยมา 3 ปี XG : แล้วเขายังรับบทแสดงในละครอีกมากมายหลากหลายเรื่อง ทุกคนชอบเขาจริงๆ XZ : และในอัลบั้มนี้บอกว่า(ร้องเป็นเพลง) wo bu shi F4 ตอนที่ผมร้องเพลงนี้อยู่หลังเวที เขาบอกว่า, เพลงไม่เพราะใช่ไหม? XZ/ XG : ขอต้อนรับ โจวอวี้หมิน ว๊าววว.....หล่อมาก...หล่อมาก!
ไจ่ไจ๋เดินออกมาจากหลังฉาก ZZ : เดี๋ยวโพสท์ท่า(หล่อ)ก่อน XG : คุณกำลังล้อเลียนเขา(เสี่ยวจู)เหรอ? ZZ : ผมเห็นโปสเตอร์ของเขาที่ด้านหลัง (รู้สึกว่าเสี่ยวจูจะออกอัลบั้มใหม่เหมือนกัน). XZ : วันนี้คุณมีอะไรที่ไม่สามารถตอบเราได้ไหม? ZZ : อืมมมม....ผมจะพยายามอย่างดีที่สุด XZ : งั้นเราจถามคำถามเกี่ยวกับชีวิตในวัยเด็กและวัยรุ่นของคุณ ไปดูวีดีโอกัน
ในวีดีโอฉายภาพไจ๋สมัยเป็นวัยรุ่น เสียงในวีดีโอ : ไจ่ไจ๋เป็นคนมาจากหลัวตง อี้หลัน มีพี่ชาย 1 คน เขาเป็นคนน่ารักและรูปหล่อมาตั้งแต่เด็กแล้ว หลังจากจบการศึกษาจากชั้นมัธยม ได้เข้าสู่วงการแสดงโดยบังเอิญตอนมาเป็นเพื่อนเพื่อนของเขาที่มาคัดเลือกตัวแสดงในละครรักใสใส (MG) ก็เลยถูกคัดเลือกซะเอง หลังจากได้แสดงในละครรักใสใสแล้ว เขาได้รับความนิยมอย่างล้นหลามและกลายเป็นดารานำในละครหลากหลายเรื่อง ด้วยความสำเร็จของละครรักใสใส, F4 ได้ออกอัลบั้มเพลง และไจ่ไจ๋เองก็ออกอัลบั้มเดี่ยวของเขาออกมาแล้วถึง 2 อัลบั้มด้วย สามปีผ่านมา ตอนนี้เขาออกมาพร้อมกับอัลบั้มใหม่ แถมประกาศตัวว่า ...(พูดเลียนแบบเนื้อเพลงไจ๋) ...เขาไม่ใช่ F4 แค่ต้องการใกล้ชิดพวกคุณทุกคน เขาไม่ใช่คนสมบูรณ์แบบ แถมยังพูดไม่ชัดอีก เขาคือ...โจวอวี้หมิน ช่วยสนับสนุนเขาด้วย XZ : ชื่อจริงของคุณคือ..โจวอวี้หมิน.....ชื่อเล่น ไจ่ไจ๋ ZZ : โจวอวี๋หมิน (ไจ๋ออกเสียง yu ต่างกันเล็กน้อย ). XZ : คุณเปลี่ยนชื่อทำไมเหรอ? ZZ : ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจนัก ผมคิดว่าคงเป็นเพราะเจ๊ไฉไปดูหมอดูมา หมอดูบอกเธอว่า...คนที่ชื่อมีตัวอักษรเกี่ยวกับน้ำจะทำงานกับเธอได้ดี XZ : ชื่อคุณก็เลยถูกเปลี่ยน ไจ่ไจ๋เกิดที่หลัวตง อี้หลัน เมื่อวันที่ 9 มิถุนายน และมีพี่ชาย 1 คน อายุแก่กว่า 1 ปี(แก่กว่าปีเดียวเหรอ.....ดูไจ๋เด็กกว่าพี่เยอะเลยเน้อะ...หึหึ) ZZ : ใช่แล้วครับ XZ : และพี่ชายก็หล่อมากเสียด้วย ZZ : อ้า..ใช่เลยครับ เขาหล่อจริงๆ มองดูคล้ายๆผมแต่ว่าเตี้ยกว่าผม 10 ซม. XZ : และมีครั้งหนึ่ง..รูปเขาลงพาดหัวข่าวหน้าหนึ่งของหนังสือพิมพ์ด้วย ZZ : 55 !!! ใช่แล้ว เป็นช่วงเวลาแห่งความทรงจำที่สุดในชีวิตของเขาเลยทีเดียว XG : มันเกิดอะไรขึ้น? XZ : ไฟไหม้บ้าน และกล้องจับภาพพี่ชายคุณได้พอดี ตอนนั้นเขาดูหล่อมากเลย ?!? ZZ : ใช่เลย (ไจ๋มันช่วยกันล้อพี่ชายตัวเอง) XG : แล้วเขาเตี้ยกว่าคุณใช่ไหม? (ย้ำแล้วย้ำอีก) ZZ : ใช่ ...เตี้ยกว่าผมแค่ 10 ซม.เอง (ไจ๋มันเน้นอยู่นั่นแล้ว) ตอนที่ผมเห็นพาดหัวข่าว ผมหัวเราะแทบแย่ ผมไม่ได้คิดถึงเรื่องบ้านเลยน๊ะ แต่ขำพี่ชายที่วิ่งออกมาโดยไม่ใส่รองเท้า (ดูไจ๋มัน....เห็นเป็นเรื่องตลก) XG :
( คนแปลเขาฟังไม่ออก)
ZZ : ตอนนั้นมันตลกจริงๆ ผมกำลังถ่ายละครเรื่อง Mars ผมชอบง่วงบ่อยและมาถ่ายละครสายประจำ วันนั้นผมดันตื่นแต่เช้า และตั้งใจที่จะไปถ่ายละครให้ตรงเวลานัด ทุกคนจะได้ชมที่ผมมาแต่เช้า ผมต้องการไปถึงก่อนคนอื่นสัก 10 นาที ตอนที่ช่างแต่งหน้ามาถึงและกำลังจะแต่งหน้าให้ผม พี่ชายผมก็โทรศัพท์มาบอกว่าไฟไหม้บ้าน ผมถามเขาว่าเขาเป็นอะไรละเปล่า เขาบอกว่าไม่เป็นไร ผมก็เลยไม่ได้คิดอะไรมาก แต่พี่ชายผมบอกว่ามันร้ายแรงมากจริงๆน๊ะ(ว๊อย) และผมควรจะกลับมาดูบ้าน ผมก็เลยบึ่งรถกลับบ้าน พอกลับไปถึง.....มีทั้งผู้คนจำนวนมากรวมทั้งตำรวจและรถดับเพลิงเต็มไปหมด ผมแอบซุ่มดูเหตุการณ์อยู่ในกลุ่มคน ผมได้ยินคนพูดว่า...กำลังจะระเบิดแล้ว ผมได้แต่คอยอยู่ตรงนั้นและดูบ้านผมไฟไหม้และมีควันออกมาจากหน้าต่างเต็มไปหมด
XG : ตอนนั้นคุณแค่ยืนมองอยู่ที่ตรงนั้นเองเหรอ? ZZ : ใช่ครับ, ได้แต่ยืนมอง XZ : เป็นบ้านที่หลัวตงหรือ? ZZ : บ้านที่ไทเปครับ. XG : คุณต้องสูญเสียข้าวของไปหมดเลยสิ ZZ : จริงๆแล้วไฟไหม้ไปแค่ครึ่งหลัง ห้องของผมไม่โดนไฟไหม้ แต่ทุกอย่างเสียหายหมดเพราะถูกน้ำที่ใช้ฉีดดับไฟ น้ำท่วมถึงครึ่งเอวเลย เลยไม่มีอะไรเหลือ เสียหายทั้งหมด XZ : งั้นคุณต้องว่ายน้ำไปกู้เอาของข้างในห้องละสิ ? (หึหึ...ยังล้อเล่นกันอีก) XZ : คุณต้องสูญเสียมากมายเลยทีเดียว คูณรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่สูญเสียไปหรือเปล่า? ZZ : สำคัญเหนือสิ่งอื่นใดคือทุกคนปลอดภัย...ผมก็พอใจแล้ว (เยี่ยม!!!!) XZ: ถูกต้อง นั่นสำคัญที่สุด
XZ : มาดูรูปกัน ZZ : นี่เป็นรูปตอนผมอยู่ไฮสคูล (ปีไหน..แปลไม่ออก...5555) XG : ตอนนั้นต้องมีคนมาชอบคุณมากแน่ๆเลย ZZ : ผมอยู่ในโรงเรียนที่มีแต่ผู้ชาย XZ : แล้วไม่มีเด็กจากโรงเรียนอื่นมาบอกว่าโรงเรียนโน้นมีหนุ่มหล่ออยู่ด้วยน๊ะ.. บ้างเหรอ? ZZ : ไม่เห็นมีเลย ตอนนั้นผมเป็นคนเงียบๆ และไม่ค่อยได้ยุ่งกับคนอื่นมากนัก ผมไม่กล้าเข้าใกล้ผู้หญิงหรอก(555555 ....ขอขำหน่อย) XG : งั้นคุณก็แค่เล่นเกมส์อยู่กับบ้าน? ZZ : ปกติแล้วผมเล่นบาสกับเพื่อนๆ และทำกิจกรรมแบบเด็กหนุ่มทั่วไป ไม่เคยคิดเรื่องพาผู้หญิงไปข้างนอก(จ๊ากกกก...ลูกชายเป็นเด็กหัวโบราณจริงๆ เป็นเด็กบ้านนอกก็ดียังงี้เน้อะ ไม่มีสิ่งแวดล้อมมายั่วยุ ความคิดใสดีจัง)
*************************************************** (ต่อแล้วจ๊ะ)
(คำแปลข้างล่างนี้ คุณ sytwo เขาออกตัวว่า เขาไม่เข้าใจจริงๆว่าหมายถึงอะไร....ส่วนพี่ตาก็เดาๆเอาจ๊ะ)
XG : อะไรกัน คุณไม่มีนัดกับผู้หญิงบ้างเลยเหรอ ZZ : นี่แหล่ะเป็นจุดสำคัญเลย ชั้นเรียนของเราเป็น...xxxxx (ฮ่วย...คนแปลเขาเว้นไว้อีกแล้ว) ในชั้นปีที่ 1 พวกเราไม่ได้เรียนอะไร....ไม่แม้แต่....(เฮ้อ...คนแปลเขาเว้นไว้เต็มเลย...เดี๋ยวให้พี่นุชแปลจีนมาเพิ่มมให้จ๊ะ) แล้วทำไมโรงเรียนนี้จึงมีนักเรียนหญิงแค่สองสามคนเท่านั้น(ไจ๋บ่น!!) รวมทั้งหมดแล้วมีแค่ 30-40 คนเอง ไม่น่าเป็นไปได้ แต่(โชคดี)ตั้งแต่มีโรงเรียนมัธยม(ใหม่)ใกล้บ้าน ก็เลยได้ไปลองนัดบอดกับสาวต่างโรงเรียนที่นั่นบ้าง ชวนกันไปเที่ยวตอนวันหยุดบ้าง XZ : แล้วคุณเคยไปนัดบอดแบบนั้นบ้างไหม t? ZZ : เคยสองสามครั้ง XZ : แล้วใช้พาหนะอะไรหล่ะ? ZZ : ผมยืมมอเตอร์ไซด์เพื่อนไป XZ : แล้วคุณได้ไปกับคนสวยๆบ้างไหมหล่ะ? ZZ : ปกติเมื่อเราไปถึงที่นัดหมายกัน (คงมีผุ้หญิงรออยู่แล้ว) พวกผุ้ชายก็จะกระซิบบอกกันว่า เฮ้ย!! คนนี้ข้อยจองแล้วเด้อ..เอ๊ย....ฉันหมายตาไว้แล้วน๊ะ แต่เราจะไม่พูดดังให้ได้ยิน เพราะเราจะต้องพยายามให้ได้กุญแจมอเตอร์ไซด์คันที่เราหมายตาไว้นั้น (คนแปลบอกว่า ....ตรงนี้เขาไม่แน่ใจ น่าจะเป็นการนัดบอดกับโรงเรียนหญิง โดยมีมอเตอร์ไซด์เป็นสื่อ แบบพาไปนั่งรถเล่นแล้วทำความรู้จักกัน ถ้าชอบก็คบกันไป เสี่ยงดวงว่าใครจะได้กุญแจมอเตอร์ไซด์คันไหน ก็จะได้ควงสาวประจำรถคันนั้นไปมั้ง....วุ๊ย...เข้าใจยากเน้อะ...นึกภาพไม่ออก ขออภัยถ้าแปลผิด)
ZZ : แต่พวกเพื่อนๆก็ช่วยผมจริงๆ พวกเขาเลือกกุญแจกันไปก่อน และจงใจทิ้งกุญแจรถคันสุดท้ายที่มีสาวทีผมหมายตาไว้ให้ผม แล้วผมก็จะแกล้งทำเป็นประหลาดใจ และพูดกับเธอว่าโอ้...ช่างบังเอิญจริงๆน๊ะครับ แต่ผมมีความสุขมาก (555 ใครสอนไจ๋น๊ะเนี่ยะ......) XZ : แล้วคุณพาเธอไปที่ไหนหล่ะ? ZZ : เราขับรถไปรอบๆหลัวตง และไปชายหาดกัน XZ : หลังจากนั้นคุณสานสัมพันธุ์กันละเปล่า? ZZ : เปล่าครับ แย่จัง!!!!
XZ : ทำไมไม่มีรูปคุณตอนเด็กๆเลย? ZZ : คุณรู้ไหมว่าทำไม? XG : เพราะมันถูกไฟไหม้หมดใช่ละเปล่า? ZZ : ใช่เลยครับ บวกกับพ่อของผมเป็นคนขี้ลืม เมื่อตอนเราย้ายบ้าน เขาบังเอิญขนมันทิ้งไปหมด XG : งั้นภาพแห่งความทรงจำของคุณก็หายไปหมดแล้วสิ? แล้วคุณไม่ได้มีรูปตอนเด็กๆของคุณเก็บไว้ที่ไหนอีกบ้างเลยเหรอ? ZZ : ผมคิดว่าผมให้บริษัทไว้สองสามรูป แต่หลังจากไฟไหม้ ทุกอย่างก็หายไปหมด
XZ : OK งั้นมาคุยเรื่องชีวิตวัยเด็กของคุณกัน พ่อแม่คุณเป็นคนเข้มงวดไหม?
จบ ZZ on 100% Entertainment Part 1 จ๊ะ
มีต่อภาค 2 แต่ต้องรอคุณ sytwo ก่อนน๊ะจ๊ะ
***************************************************
ZZ on 100% Entertainment (My home has a big star) 16 Nov 07 Part 1
English Translation by sytwo@AF
ZZ : Zai Zai XZ : Xiau Zhu XG : Xiau Gui
XZ/ XG : Our home also has a big star! XZ : Our star today, when we he comes out, all the fans will be screaming. XG : Thats exactly right. And he is coming with a new album after a long wait. XZ : Yes, 3 years wait. XG : And he has also displayed strong performance acting in various drama series. Everyone really likes him. XZ : And this album says, Im not F4 (singing). When I sang this at the backstaqge, he said, Isnt this a nice song to sing? XZ/ XG : Let us welcome, Zhou Yumin. Wow, shuai, shuai (handsome)! ZZ : Look at this pose. XG : Are you mimicking him (XZ)? ZZ : I saw the poster at the back (laughing). XG : Good thing you did not trip on the way up here. XZ : Is there anything you cant answer today? ZZ : Hmm
will try my best. XZ : We will ask you questions about your childhood and youth. Lets take a look at the video.
Video Voiceover : ZZ is from Yilan Luodong and has an older brother. Hes a lovable and handsome guy since young. After graduating from High School, he accidently entered the entertainment industry when he accompanied a friend during the MG interview and got spotted there. After MG, he was super popular and became a leading man in various drama series. With MGs success, F4 came out with music albums, and ZZ also rccorded 2 single albums on his own. After 3 years, he now comes out with a new album, declaring that he is not F4, wanting to get close to all of you. He doesnt have a perfect appearance nor can he talk well, hes not F4, hes Zhou Yumin. Pls support him.
XZ : Real name is Zhou Yumin, nickname Zai Zai. ZZ : Zhou Yumin (he pronounced Yu a little differently. I think the mgt company changed the middle character of his name that sounds like the original one). XZ : You changed your name. Why is that so? ZZ : Im not too sure. I think its because when Sister Chai (Angie) went to a fortune teller, she was told that a person with the water character in their name will work well with her. XZ : So thats why the name was changed. ZZ was born in Yilan Luodong on 9th of June. And he has an older brother by 1 year. ZZ : Thats right. XZ : And the brother is very handsome too. ZZ : Oh yes, he is very handsome. Looks just like me but shorter by 10cm. (Ha! Ha! So cheeky) XZ : And he once appeared on the newspaper front headlines. ZZ : Ha! Ha! Thats right, the most memorable moment in his life. XG : What happened? XZ : There was a fire at his house. And the camera captured his brother and he looks really handsome there. ZZ : Thats really true. XG : So he was shorter than you? ZZ : Yes, just shorter than me by 10cm (he actually repeated it!). When I first saw the headlines, I laughed so hard. I was not even thinking about the house but was just focusing on my brother who came out running without any shoes. XG :
(cant catch what he is saying)
ZZ : At that time it was really funny. I was filming Mars. I frequently overslept and was late for filming. On that particular day, I woke up early and was determined to be on time at the film set so that everyone will compliment me for being early. I wanted to be there 10 min before everyone else. Then the make-up artiste arrived and was about to put on make-up for me when my brother called. He said theres a fire at the house. So I asked if he was OK. He said OK. Then I did not think much of it. But he said its really serious and I should go home. So I took a car home. There were a lot of people including the police and fire engine. I secretly observed the scene with everyone else. I could hear everyone around me exclaiming theres going to be a blast! And I just waited there and watched as my house burned with smoke coming out the windows.
XG : So you just stood there and watch? ZZ : Yes, just watch. XZ : Was the house in Luodong? ZZ : It was my home in Taipeh. XG : You must have lost everything you own. ZZ : Actually, only half the house was burnt. My room was not touched. But everything was destroyed because of the water. It was up to waist level and nothing was saved from it. XZ : So you had to swim in to retrieve your stuff? XZ : You must have lost so much. Didnt you feel regretful of the loss? ZZ : Most important is that everyone was safe. XZ: Thats true, thats the most important.
XZ : Lets take a look at the photos. ZZ : This photo is from my middle high school. XG : There must have been a lot of people who like you at that time. ZZ : I was in an all-boys school. XZ : But wouldnt students from other schools say that there a handsome guy over that school? ZZ : Not really. At that time I was really quiet and dont mix around much. Wont dare to approach a girl. XG : So you just play PC games at home? ZZ : I normally play basketball together with other guys or do other guy-only activities. Will never think of inviting girls out.
(In the next few sentences, I dont really know what they were talking about)
XG : So you dont even have lian-yee (have no idea what this means). ZZ : This is an important point. Our class is XXX. In Year 1 we did not learn anything, not even
. How come this school have so few girls? Altogther only 30 to 40 girls. This wont do. Since theres a neighbouring high school nearby, lets go there to lian-yee with them (must be some kind of dating game or something). Invite them to lets lian-yee this weekend. XZ : So did you manage to do it? ZZ : Yes we did a few times. XZ : Which vehicle did you use? ZZ : I borrowed a motorbike from a friend. XZ : Did you fetch a beautiful girl? ZZ : Normally when we reach the venue, the guys will tell each other that girl really suits me. But we cant say it out as we still have to determine using the key.
(not sure of this. I think its like a blind date thingy where the guys vehicle key is matched randomly with a girl and the guy gets to take the girl for a ride)
ZZ : But my friends are really protective of me and purposely leave my key till the end for the girl I like. And I pretend to be surprised and said Oh, what a coincidence but was very happy. XZ : So where did you take her? ZZ : We went around Luodong and to the beach. XZ : Did you continue the relationship? ZZ : No, we did not. Too bad. XZ : How there are no photos when you were a child? ZZ : You know why? XG : Was it all destroyed in the fire? ZZ : Thats right. Plus my father is a really forgetful/ careless person. When we moved/ renovated our house, he accidently threw all the photos away. XG : So all your memories are gone? Did you manage to keep any childhood photos at all? ZZ : I think I gave 1 or 2 photo to my company. But after the fire everything is gone.
XZ : OK then, lets just talk about your childhood. Was your mom and dad very strict?
(Part 2 will be coming soon. I have also translated half of Part 3 in an earlier post).
แก้ไขเมื่อ 21 พ.ย. 50 13:59:58
แก้ไขเมื่อ 21 พ.ย. 50 13:53:01
แก้ไขเมื่อ 21 พ.ย. 50 13:51:05
แก้ไขเมื่อ 21 พ.ย. 50 13:38:08
แก้ไขเมื่อ 21 พ.ย. 50 02:52:46
จากคุณ :
PI-TA
- [
21 พ.ย. 50 02:50:38
]
|
|
|