ความคิดเห็นที่ 18
มีเพื่อนบอร์ดกลางแปลเนื้อมาให้ลองอ่านดูละกัน
http://www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8007350/C8007350.html
Bagpipes From Bagdad
[Intro] Ohh... It's music to my ears.. Oh man, How can i describe the way I feel.. It's f*ckin' great man... Ok, let me see... How can I begin...
โอ จังหวะเพลงนี้มันสุดยอดจริงๆ จะอธิบายยังไงดีง่ะ มันเจ๋งสุดๆไปเลยอ่ะ เอาล่ะ ดูซิ จะเริ่มยังไงดี..
[Verse 1] Locked in Mariah's wine cellar, all I had for lunch Was bread, wine, more bread, wine, and captain crunch Red wine for breakfast and for brunch And to soak it up an inbetween snack, crackers to munch
ถูกขังอยู่ในห้องเก็บไวน์ในบ้านคุณน้อง ข้าวกลางวันก็ได้กินแค่ไวน์แดง ข้าวเช้าก็ไวน์แดง กับ Captain Crunch (เป็นที่รู้กันว่าคุณน้องชอบดื่มไวน์แดง Captain Crunch = cereal ยี่ห้อหนึ่งทำจากข้าวโอตและข้าวโพด) แล้วก็แครกเกอร์จุ่มไวน์แดงสำหรับของว่าง
Mariah, whatever happen to us, why did we have to break up All I asked for was a glass of punch You see I never really asked for much I can't imagine whats, going through your mind after such A nasty break up with that Latin hunk
คุณน้อง..เกิดอะไรขึ้นกับเราเหรอ? ทำไมต้องเราเลิกกัน? ฉันขอแค่น้ำพั๊นช์แก้วเดียว ไม่ได้ขอมากเลยนะ (ประมาณว่าไม่อยากกินแต่ไวน์ ว่างั้น...-_-) ไม่อยากคิดเลยว่าอะไรทำให้เธอเปลี่ยนไปหลังจากเลิกกับคนๆนั้น (nasty break up with laughing hump= เลิกกับ Tommy Mottola??)
Luis Miguel, Nick Cannon better back the f*ck up I'm not playin', I want her back you punk This is hello kitty bedspread satin funk Mixed with egyptian with a little rap and punk Zaf and Eric Clapton shaft brings abba crunk
Luis Miguel กับ Nick Cannon.. ฉันว่าพวกแกถอยไปดีกว่า ฉันไม่ได้ล้อเล่น ฉันอยากได้เธอคืน ดูสิ นี่ไง ชุดผ้าปูที่นอนซาตินลาย Hello Kitty เชียวนะ (คูณน้องชอบ Hello Kitty เลยเอามาล่อ-_-) ผสมกับลวดลายอียิปต์ ที่แฝงความเป็นแรปและพังค์เข้าไปหน่อย Zapp(Punk), Eric Clapton(Blues+Rock), Shaft(Dance), Frank Zappa(Jazz+Electronic,Orcestral), Crunk(แนวเพลงที่ผสม Southern HipHop + Electronic Dance) จะเอาแนวไหน มีให้หมดเลย
And yeah baby, I want another crack at ya You can beat me with any spatula that you want I mean I really want ya bad, you cunt Nick you had your fun I've come to kick you in your sack of junk Man I could use a fresh batch of blood So prepare your vanacular for dracula acupuncture
ใช่แล้ว ที่รัก ฉันอยากจะเขียนเพลงถึงเธออีกรอบ จะเอาไม้พายปาหัวก็ไม่เป็นไร คือฉันอยากได้เธอคืนเหลือเกินน่ะ อี ด-ก นิก ขอให้สนุกนะ แต่ขอแค่แตะแกซักป้าบเหมือนกระสอบขยะเท่านั้นหล่ะ แหม แล้วก็เตรียมเลือดบริจาคไว้ซักถุงนึงนะ เดี๋ยวพ่อจะมาดูดเลือดเป็นแดรกคูล่าเลย 555
[Chorus] bagpipes from baghdad when will it ever cease for pete's sake he crazy to say the least bagpipes from baghdad what's going through my mind half the time when my rhymes are blowing up my.. bagpipes from baghdad somebody turn the vacancy sign on cuz im gone blowing up my.. bagpipes from baghdad i run the streets and act like a mad man holding a glad bag
ปี่สก๊อตจากแบกแดด (หมายถึง อะไรที่มันไม่ได้เข้ากันเลยสุดๆ = บ้านั่นเอง) เมื่อไหร่จะจบสิ้นซะทีนะ เขานี่มันช่างบ้าอะไรเช่นนี้ ปี่สก๊อตจากแบกแดด เขาคิดอะไรกันนะ แต่ละคำที่พูดออกมามันโคต-ร.. ปี่สก๊อตจากแบกแดด ใครก็ได้เอาป้ายว่างงานมาวางซิ จะบ้าตายแล้ว.. (หมายถึง ไล่ให้ออกจากงานไปเสียที) ปี่สก๊อตจากแบกแดด ฉันวิ่งไปรอบๆ ทำตัวเหมือนคนบ้า ถือถุง glad bag ไปมา (glad bag = ถุงขยะที่ยืดได้ คาดว่าไม่มีอะไรจะเขียนเลยเติมๆ ให้มันจบประโยค -_-)
[Verse 2] You can be a permanent fixture in my lyrical mixture I'm the miracle whip and trickster, my signature sound When the tube of lipstick around I'm bound to put it on in an instant, wow, man
เธอเนี่ยเป็นคนที่ฉันไม่พูดถึงในอัลบัมไม่ได้หรอก ฉันเป็นคนสุดยอดด้านเสียดสี และแกล้งชาวบ้านด้วยเสียงยียวนขึ้นจมูกอันเป็นเอกลักษณ์ (Eminem มีเสียงยียวนขึ้นจมูกเป็น signature sound) อย่าให้เห็นว่ามีลิปสติกซักแท่งวางอยู่แถวนั้น ฉันจะเอามันมาใช้ทันที แหม...
What an ensemble, what an assortment of pharma- cutecals, this beautiful pill dust in my palm-a cuticle's get residue just from touching the bottle Never knew I could remind me so much of my mama
นี่เป็นผลของยาหลากหลายชนิดที่วางอยู่บนฝ่ามือของฉันหรือเปล่า แค่จับขวดยา cuticle(ผิวที่ขอบเล็บ) ก็หลุดลอกแล้ว (หมายถึงแค่จับขวดยา ก็ชีวิตสั้นลงแล้ว ประมาณนั้น...) ไม่นึกเลยว่าสิ่งที่ฉันทำจะทำให้นึกถึงหม่าม๊าซะขนาดนี้ (แม่ของ eminem ติดยาและเพี้ยนๆ เหมือนกัน)
--จากท่อนนี้จะเริ่มโหด (หลังจากเขมือบยาเข้าไปกำใหญ่)-- I cut you like Dahmer, pull a butchers knife on ya The size of a sword boy, I'm like the f*ckin' Red Sonja Get it stuck in your cornea, nice knowin' ya Norman You're so f*ckin' annoyin', Drop the shovel boy You don't know what the f*ck you're doin' I ain't playin' no f*ckin' more Nick Cannon you prick, I wish you luck with the f*ckin' whore
ฉันจะสับแกเป็นชิ้นๆด้วยมีดปังตอเหมือนที่ Dahmar ทำ (Jeffery Dahmar ฆาตกรฆ่าต่อเนื่อง เด็กวัยรุ่น 17 คน, eminem เคยพูดถึงบ่อยๆ ในเพลงเก่าๆ) ขนาดของมีดเท่ากับของ Red Sonja (Red Sonja ตัวละครในการ์ตูนของอเมริกาที่มีดาบยาวเป็นอาวุธ) เอามีดจิ้มตา (เริ่มแอบโหด) ยินดีที่ได้รู้จัก Norman แต่แกมันน่ารำคาญจริงๆ ทิ้งพลั่วไปซะ ไอ้น้อง แกคงไม่รู้ว่ากะลังเล่นกะใคร ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะเฟ้ยย Nick Cannon ไอ้บ้า ขอให้ไปที่ชอบๆกะคุณน้องละกันนะ (Noman Bates ตัวละคร ฆาตกรโรคจิตจากหนังเรื่อง Psycho มีฉากฆ่าหญิงสาวหลังจากมอมยาด้วยพลั่ว จาก Psycho 2)
--จากท่อนนี้จนจบเพลง ไม่เกี่ยวกับเรื่อง Mariah แล้วค่ะ เป็นเรื่องของจินตนาการเหมือนหนังสยองขวัญซึ่งเป็น concept ของอัลบัม --
Every minute there's a sucka born Snuck up on malachi and made the motherf*ckers suck on a shuck of corn Shuck of, shuck of corn, shuck of corn
-ขอไม่แปลค่า-
hit Jason in the face with a hockey puck and Told him it's f*ckin' on, now what the f*ck are ya doin' You're runnin' over the snow blower with the lawn mower Blowing your Bagpipes From Baghdad
หวดลูกบอลฮอคกี้ใส่หน้าเจสัน บอกมันว่าทำอะไรอยู่ มาเลย มาตีกัน แกกำลังวิ่งข้ามเครื่องเป่าหิมะด้วยเครื่องตัดหญ้าพร้อมเป่าปี่สก๊อตไปด้วย ในแบกแดด (เริ่มนอกเรื่องอีกแล้ว -_-") (Jason Voorhees เป็นตัวละคร ฆาตกรโรคจิตใส่หน้ากากฮอคกี้ ในหนังเรื่อง Friday the 13th eminem ชอบพูดถึงบ่อยๆ)
[Chorus]
[Verse 3] In the bed with two brain dead lesbian vegetables I bet you they become hetro-sexual Nothing will stop me from molesting you Titty f*cking you 'till your breast nipple flesh tickles my testicle Is what they said, to the two conjoined twins Hows it going girlfriends, you need a boyfriend? You need some ointment, just set up an appointment Who's gonna see the doctor first, we'll do a coin flip I just got my one year sobriety coin chip When the bad get going, how bad does the going get? Baby you shouldn't have any trouble rubbing groins with Eachother, especially when you're joined at the hip I'm going to get a needle and thread from the sowing kit And attempt to seperate them, and stitch them back at the loins, shit knew the little boy with the choclate chips ahoy chip cookie looky, even took me a polaroid quick
-- กรี๊ด ท่อนนี้ทั้งท่อนขอไม่แปลนะคะ เพราะจินตนาการได้บ้ามาก @#$(^@*&*()$@#$% เรตซะจนแบบว่า.. --
[Chorus]
[Outro] Random garble in auto-tune
------------------------------------------------------------------------------------ แก้ไข: คำแปล
จากคุณ : saza23
จากคุณ :
Johan Carey
- [
24 มิ.ย. 52 16:10:48
]
|
|
|