Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
[Sub Thai สามัคคี] Living with Michael Jackson Take Two Part 1  

ตั้งชื่อกระทู้ซะหยั่งกะทอดผ้าป่าสามัคคี ... อันที่จริงคือ เราอยากจะชวนเพื่อน ๆ มาช่วยกันทำ Sub Thai สำหรับ Living with Michael Jackson Take Two กันน่ะค่ะ ^^ (ไม่รู้ว่ามีใครเคยทำไปหรือยัง ถ้ามีแล้วช่วยบอกด้วยนะคะ จะรีบลบทิ้งในทันที)

สืบเนื่องจากกระทู้นี้ของคุณกลอเรีย >>

http://www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8245996/C8245996.html

ซึ่งเป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า LWMJ เวอร์ชั่นแรกของอีตาบาเชียร์เนี่ยะ ตัดต่อลวงโลกแบบสุด ๆ จึงทำให้ต้องมี LWMJ Take Two ขึ้นมา ... ทีนี้ไปเห็น comment ของคุณ My Mike ที่ว่า คุณ My Mike กับคุณ Chajang อยากจะทำ Sub Thai สำหรับ Live นี้กัน เราก็ว่าน่าสนุกดี (ซึ่งคุณ My Mike เองก็ทำ Sub Thai ของ Part 4 เอาไว้แล้วด้วย ตามในกระทู้ข้างล่างนี้นะคะ >>

http://www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8160722/C8160722.html

และในเนื่องในโอกาสที่พรุ่งนี้เป็นวันเกิดของ Michael เราเลยอยากชักชวนคนอื่น ๆ มาร่วมด้วยช่วยกันทำอ่ะค่ะ ^^ เพื่อเผยแพร่ข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับ Michael ให้ทุกคนได้รับรู้โดยทั่วถึงกัน ... โดยเราจะเริ่มทำ Part 1 กับ Part 2 ให้ก่อน และตอนนี้ก็มีอาสาสมัครสาวสวยหลายท่านเข้ามาจับจอง part ไว้หมดแล้ว ขอบคุณมากนะคะ ทั้งทีมงานผ้าป่าและผู้มีจิตศรัทธาที่อาจจะมาช้าไปนิ๊ดดดด (part หมดก่อน) และกองเชียร์ทุกท่าน ^^ เรามารวมพลัง Sub Thai สามัคคีช่วยชาติกันค่ะ

-----------------------------------------------------------------------------

ตอนนี้รายชื่ออาสาสมัครและ part ที่เลือกกันไว้ มีครบเรียบร้อยหมดแล้วนะคะ ... ขอบคุณทุกท่าน รวมทั้งอาสาสมัครที่มาช้าไปนิ๊ดดดดนึง (part หมดก่อน แต่ก็ซึ้งน้ำใจ T^T) และกองเชียร์ทุกท่านด้วยนะคะ

-----------------------------------------------------------------------------

Update (on MJ's Bday 8:30 PM) ตอนนี้มีอาสาสมัครสาวสวยเข้าร่วมซองผ้าป่าแล้วดังนี้จ้า

ทีมแปล:

0. P.S.T. (Pretty Small Thing) ... ข้าพเจ้าเอง จะบอกว่า ทำ part 1 & 2 ไปแว้ว เดี๋ยว revise อีกรอบตามใน Sub Eng ที่เพิ่งได้มาจ้า

1. คุณแอร์ริโกะ ... กำลังแปล part 3 อยู่จ้า

2. คุณ habibe ... กำลังแปล part 5 อยู่จ้า

3. คุณ I'm a River Jordan ... แปล part 7 เสร็จแล้ว ส่งมาให้เรารวมดีไม๊อ่ะ?

4. คุณ Better Off ... ช่วยแปล part 8 จ้า (ส่งเมลไปให้แล้วน้า)

5. คุณ My Mike ... ช่วยแปล part 9 และจะกลับไป revise part 4 อีกรอบจ้า (ส่งเมลไปให้แล้วน้า)

6. คุณ abc (catky) ... ช่วยแปล part 6 จ้า (ส่งเมลไปให้แล้วน้า)


*** ตอนนี้มีอาสาสมัครแปลครบหมดทุก part แล้ว ขอบคุณมาก ๆ นะคะ และขอบคุณอาสารสมัครท่านอื่น ๆ ที่ตามมาไม่ทันด้วย ต้องขอโษจริง ๆ มันหมดก่อน ... แต่แค่นี้ก็ขอบคุณมากแล้วล่ะค่ะ (T-T ซึ้ง) ยังไงถ้ามีขาดเหลือตรงไหนจะรีบแจ้งเลยนะจ๊ะ ***

7. คุณ Aom AW&MJ ... ขอบคุณมาก ๆ นะค้า เดี๋ยวถ้ามีขาดเหลือยังไงจะแจ้งแน่นอน

8. คุณตุ๊งเหน่งเต็งนุ้ง (ปานิปานิ) ... ขอบคุณมาก ๆ นะค้า เดี๋ยวถ้ามีขาดเหลือยังไงจะแจ้งแน่นอน

ทีมจับ Sub ลงหม้อ เอ๊ย ลง clip: (รอหน่อยน้า ฝันใกล้เป็นจริงแว้ว)

1. คุณลาช่า ... เริ่มเอา Sub ลง clip แล้ว (เดี๋ยวเราส่ง revise ไปให้หลังไมค์น้า)

2. NattMJ (jian1975) ... พร้อมช่วยคุณลาช่าเอา Sub ลง clip

-----------------------------------------------------------------------------

ต่อไปนี้ เรามาชม LWMJ Take Two Part 1 มั่วโดยข้าพเจ้ากันเลยยย

*** Rev1: มา revise ชื่ออาสาสมัครสาวสวยจ้า ^^ *****************

แก้ไขเมื่อ 29 ส.ค. 52 20:48:53

แก้ไขเมื่อ 29 ส.ค. 52 14:48:25

แก้ไขเมื่อ 29 ส.ค. 52 07:28:44

แก้ไขเมื่อ 28 ส.ค. 52 20:35:22

 
 

จากคุณ : Pretty Small Thing
เขียนเมื่อ : 28 ส.ค. 52 20:11:08




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com