 |
ความคิดเห็นที่ 109 |
โอยจะบ้าตาย หาตั้งนานไมไม่มีเสียง ก็เสียบหูฟังอยู่ แต่ไม่ได้เอาหูฟังเข้าหู มันจะมีเสียงออกมามั้ยนิ มาแล้วค่ะคลิปเทวดา ได้ข่าวจากทัพหน้าน้องไม่สบายใช่ป่ะคะ
-----------------------------------------------------------------------
멋있는 남자 화이팅!!!. 곧 회복되세요. 보고 싶어.ชาวเมือง 씨에게 용기를 줄게요 저기. 너 나안에 있다. 피아노 한번 쳐 주세요. 우리 정말 듣고 싶어요. 나를 사랑했어, 알있어요. 날 사랑한다고 말할 줄 몰라. 미안하다, 사랑한다
มอชิดนึน นัมจา ไฟท์ติ้ง!!!.คด ฮวีบกดเวเซโย.โพโก ชิพอ.ชาวเมืองชี่เอเก ยงกิรึล ชุลเกโย ชอกี. นอ นาอาเน อิดตะ. พีอาโน ฮันบอน ชยอ จุเซโย.อูรี ชองมัล ทึดโก ชีพอโย. นารึล ซารังแฮซซอ,อารัซซอโย. นัล ซารังฮันดาโก มัลฮัล ชุล มลรา. มีอันฮาดา. ซารังฮันดา.
แปล : หนุ่มฮอต ไฟท์ติ้ง (สู้สู้) หายป่วยไวไว คิดถึงนะ ชาวเมืองเป็นกำลังใจให้ ----------------------------------------------------------------------
มีคำแปลให้ค่ะ อย่าเพิ่งมึน แต่มึนก็ดีแล้ว แสดงว่าไม่รู้ความหมาย ขอย้ำถามอีกทีว่าไม่มีใครรู้ภาษาเกาหลีใช่ป่ะคะ
ถ้าใครเอาไปแปล หรือเกิดรู้ภาษาก็เงียบๆ ไว้นะคะ คือ มีคนฝากโพสต์อ่ะค่ะ ไม่ใช่อันเล้ย ไม่ใช่อันนะ โดยเฉพาะ 5 ประโยคท้าย ที่ไม่ได้แปลไว้ให้ อันไม่เกี่ยวเน้อ อิอิ^^
T'Nick - ทีที่สนามบินหลังทริปเกาหลี 131209 http://www.youtube.com/watch?v=3mNP4rCRu5M
จากคุณ |
:
19 x 25 สูตรคูณหัวใจ (lovelivers)
|
เขียนเมื่อ |
:
13 ธ.ค. 52 15:16:00
|
|
|
|
 |