Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
แปลเพลง Little Susie ..... ด้วยความเจ็บปวดและพยายามอย่างถึงที่สุด มอบแด่ทุกคนที่รักเพลงนี้และซูซี่ครับ  

เคยได้อ่านกระทู้นึงเกี่ยวกับเพลงนี้

เพลง Little Susie .......

เศร้า.....เลยอยากลองแปลเพลงนี้ดูครับ

ก่อนแปลต้องฟังแบบพยายามจับอารมณ์ของเพลงก่อน เพราะเพียงแค่เนื้อร้องมันยังบ่งบอกอะไรหลาย ๆ อย่างในท่วงทำนองไม่ได้

เพลงนี้....เศร้า ในความรู้สึกของผม

เจ็บปวดในความรู้สึกของผม

โดดเดียวในความรู้สึกของผม

เป็นเพลงที่แปลยากมาก ๆ

เพราะ..................

ความกดดัน และความรวดร้าวของเพลง ผสมผสานท่วงทำนองที่โดดเดี่ยว

ไม่คิดว่าจะมีมนุษย์คนไหนทำและร้องเพลงนี้โดยสื่อถึงอารมณ์ได้เท่า MJ เลย

เคยฟัง Groomy Sunday มั้ยครับ

แทบจะอารมณ์เดียวกันเลย สำหรับผม

สมองมันตื้นแทบจะไม่ไหว

เลยแปลได้เพียงเท่านี้ครับ......แปลแบบถอดความหมายนะครับ ไม่ได้ตรงตัวทุกคำ

ชมและแก้ไขได้ครับถ้าตรงไหนผิดเพี้ยน

เพราะ.......ผมไม่ไหวจริงๆ

-------------------------------------------------------------
เพลง: Little Susie

Somebody killed little Susie, the girl with the tune, Who sings in the daytime at noon
- เธอกำลังเจ็บปวด เธอกำลังโดนทำร้าย ซูซี่น้อยที่น่ารักแสนอ่อนหวาน เธอคือเด็กน้อย ๆ ที่สดใส และร่าเริง

She was there screaming. Beating her voice in her doom. But nobody came to her soon...
- เธอกรีดร้อง เธอร้องขอความเห็นใจ แต่....ไม่มีใครรับรู้ถึงความเจ็บปวดของเธอเลย

A fall down the stairs. Her dress torn. Oh the blood in her hair...
- จมลงสู่ความมืดหม่น เสื้อผ้าเธอขาดวิ่น เหลือเพียงความเจ็บปวดลึก ๆ ที่เธอได้รับ

A mystery so sullen in air. She lie there so tenderly. Fashioned so slenderly. Lift her with care, Oh the blood in her hair...
- ความมืดดำค่อย ๆ เข้าครอบงำร่างน้อย ๆ ของเธอนอนเหยียดยาว สภาพที่ตรากตรำ โอบอุ้มเธอไว้ เหลือเพียงความเจ็บปวดลึก ๆ ที่เธอได้รับ

Everyone came to see. The girl that now is dead. So blind stare the eyes in her head...
- ทุก ๆ คนต่างรุมล้อม เพียงมองดูร่างไร้วิญาณน้อย ๆ ดวงตาไร้แววของเธอเบิกกว้าง

And suddenly a voice from the crowd said. This girl lived in vain.
- เสียงของความน่ารังเกียจกำลังกล่าวหาเธอ ย่ำยีเธอว่าไร้ค่า

Her face bear such agony, such strain...But only the man from next door. Knew Little Susie and how he cried. As he reached down
- ใบหน้าน้อย ๆ ยังคงเจ็บปวดและทรมาน แต่ยังอีกคนที่ยังอาทรเธอ ซูซี่น้อยที่น่ารัก เขาร้องไห้รำพึง เขาเอื้อมมือไปหาเธอ

To close Susie's eyes...
- โอบเธอไว้ ปิดตาเธอจากสิ่งชัวร้าย

It was all for God's sake. For her singing the tune. For someone to feel her despair. To be damned to know hoping is dead and you're doomed.
- โชคชะตาช่างเล่นตลกที่ให้เธอเกิดมาแล้วให้เธอพบกับความเจ็บปวดและไร้ค่า ได้รับรู้ถึงความสิ้นหวังจนวาระสุดท้าย

Then to scream out. And nobody's there...
- พยายามร้องเรียกเท่าไหร่ มันช่างเงียบงัน

She knew no one cared...Father left home, poor mother died. Leaving Susie alone. Grandfather's soul too had flown...
- เธอรู้สึกเปล่าเปลี่ยว แม่จากเธอไป พ่อก็ทิ้งเธอไป ปล่อยให้ซูซี่น้อยอยู่กับความโดดเดี่ยว และคนที่จิตใจต่ำทราม

No one to care. Just to love her. How much can one bear. Rejecting the needs in her prayers...
- จะมีสักคนไหมที่รักและห่วงใยเธอ เสียงอ้อนวอนของเธอนั้น ไม่มีแม่แต่ใครสนใจ

Neglection can kill. Like a knife in your soul. Oh it will. But Susie fought so hard to live...She lie there so tenderly. Fashioned so slenderly.Lift her with care. So young and so fair
- ความเฉยชานั้นแหละที่ทำร้าย เจ็บปวดราวมีดคมบาดลึกถึงจิตใจ ถึงมันจะเป็นเช่นนั้น แต่หัวใจน้อย ๆ ของเธอก็ต่อสู้ จนวินาทีสุดท้ายที่เธอหมดแรง เสื้อผ้าที่เก่า ขาดวิ่น ร่างกายที่ตรากตรำ โอบกอดเธอไว้ เธอช่างเป็นเด็กผู้หญิงตัวน้อยและอ่อนหวาน
-------------------------------------------------------------------

จากคุณ : Hypotic Ego
เขียนเมื่อ : 18 ธ.ค. 52 20:48:34




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com