 |
ความคิดเห็นที่ 27 |
ขอบคุณพี่นิคกะพิมนะคะ ที่โพสต์รูปให้ ฝีมือพี่ดีกว่าฝีมือหวานเยอะเลย ฮ่าๆๆ
อันนี้คำแปลเพลงนี้ค่ะ ใครมีแบบภาษาไทยเต็มๆเอามาลงทีนะคะ
BREAK OUT
I keep prayin, Don't forgot, baby we keep the faith eternally
Looking up at the night sky at this moment, I see a distant star before day break. The journey ahead of us is shining as if it wants to lead us the way The sun will keep ascending, there will be no end and there will be no tear Because we are able to think it that way someday we are able to live on
BREAK OUT! BREAK OUT! The door to tomorrow, The key to open it, must be in your hand. BREAK OUT! BREAK OUT! It is not fate that gets a hold of your future, it is you who decide on your future, make it yourself.
I keep prayin, Don't forgot, baby we keep the faith eternally
Running past from behind, the sky these days seems to stretch out to the other side because when I think of you smiling, time will always come back Like the damaged moon that is being covered up, we keep meeting new people Our hearts are sparkling as one
BREAK OUT! BREAK OUT! Tears are no sorrows but they are the footprints to our dreams BREAK OUT! BREAK OUT! Believe that there are things that only you can do,"believe yourself!"
In order for that wish to come true, I will keep praying no matter how long it will take
BREAK OUT! BREAK OUT! Tears are no sorrows but they are the footprints to our dreams BREAK OUT! BREAK OUT! Believe that there are things that only you can do,"believe yourself!"
Credit for the English translation goes to linhkawaii and OneTVXQ.com.
แก้ไขเมื่อ 03 ก.พ. 53 23:34:26
จากคุณ |
:
sweetest
|
เขียนเมื่อ |
:
3 ก.พ. 53 23:30:46
|
|
|
|
 |