|
ความคิดเห็นที่ 4 |
ท่อน III. The Dance of the Drayman หรือ Variations ท่อนแดนซ์สั้นๆ ที่สนุก ร่าเริง มีทำนองติดหู และ March-like แบบ Sousa อยู่บ้าง ท่อนนี้ บ่งชี้อารมณ์ขันที่เจือปนความรักต่อ Old-Russian Folksy song ของชอสตาโกวิช ได้เป็นอย่างดี คุณผู้อ่านที่ได้ฟังจาก Chailly (1995)/ Philadelphia O/ Decca London ข้างบน จะรู้สึกถึงความอ(ว)บอุ่นกึ่งขบขันของกลุ่มชายนักเต้นร่างใหญ่ (Trombone) จากการตีความที่วิเศษของไชยี ในขณะที่ Jarvi, Neeme (1988)/ Scottish National O/ Chandos (2CDs) นั้น ให้ความรู้สึกขึงขัง จริงจัง ไปบ้าง...ผู้สันทัดกรณีบางท่าน ออกความเห็นว่า การเต้นรำของคนขับรถบรรทุกของ ท่อนนี้ บางครากลับมองเห็นอาการของ เด็กใหม่ ที่เพิ่งจะเข้าทำงานและกำลังงกเงิ่นอยู่กับการลองชุดทำงานของโรงงานชุดใหม่?? :-)
ท่อน IV. Kozelkovs Dance with Friends หรือ Tango ความจริงจังของชอสตาโกวิช เริ่มในท่อนนี้นี่เอง เป็นแทงโกที่องอาจแต่ค่อนข้างลึกเร้น และมีช่วงแปรเปลี่ยนท่วงทำนอง+เครื่องดนตรีมากมาย เป็น Jazzy-mood กึ่ง Party-like แบบกำมะลอยุคนั้นของชอสตาโกวิชที่เหมือนจะกำลังปลีกตนไปทำในสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่า...
ท่อน V. Intermezzo อันเชื่องช้า เบาบาง ไร้เดียงสา ท่อนนี้ ทำให้ผมนึกถึง Gershwin ใน An American in Paris อยู่บ้าง แต่นี่ก็เป็นเพียงดนตรีประกอบการเต้นรำที่แฝงไปด้วยความระทมทุกข์...
และสำหรับเสียงของ Cor anglais ในท่อน VI. Dance of Colonial Woman Slave นั้น ผมไม่สามารถจินตนาการความคิดของผู้ประพันธ์ได้เลย แม้กระทั่งท่วงทำนองต่อๆ มาที่ค่อนข้างโศกสลดซึ่งดูจะเก็บงำความรู้สึกบางอย่าง...
.
จากคุณ |
:
St@rGazer
|
เขียนเมื่อ |
:
6 ก.พ. 53 17:20:21
|
|
|
|
|