|
ความคิดเห็นที่ 70 |
|
ต่อ CLIP 3/4 Date: 6/2/2010
Programme: Jerry & Ella @ Big Brother Show for [Down With Love] - Part 3/4
F: My apologies, Big Shot Yan. Very seldom does anyone order < 3 drinks > at one go!
E: Exactly, what's up with you? Having invisible friends here?
F: We are unable to carry on filming with a table full of drinks! Big Shot Yan, please pardon us.
E: Director...
F: What should his rightful order be?
E: He's supposed to order Cranberry juice lah!
J: Orrrrhhh... Cranberry juice... (laughs) I'm so sorry...
F: The script wrote Cranberry juice?
E: Right, he has cleanly forgotten about it. You might as well forget me too~
All laugh.
F: (asks fans) It's really Cranberry juice? Even the fans remember it's Cranberry juice!
E: Right, Cranberry juice.
J: Sorry, sorry...
F: Alright, we have passed the Pork Chop part, now we will only start from the Cranberry juice part. Both your expressions have to be filled with suspense.
E: (to J) I'll continue from the pork chop part.... (acts) Sorry, I'll have it changed immediately... May I know what drinks would you like to have?
J: Errrr... What do you have to offer?
E: < Cut! > (throws the menu)
All laugh.
F: Eh... eh... (to E) This actress, sometimes, let's just allow him to add his own lines. It's alright. Just let him be. If he ask what you offer, just give him some answers, alright?
E: OK! So tough! (acts) May I know what drinks would you like to have?
J: Errrrrrrrr.... Give me a "man yue mei zhi" (Cranberry juice)...
E: < Twist & turn > Man~~ man~~
J: Miss, < Are you handicapped? >
E: No, my back is just a little sore. I'm sorry, am just doing some physio exercises... How do I write "man"... Oh nevermind...
J: M~ u~an, man lah!
E: Are you sure?
Fans, FE: (corrects J) M~a~n, man!
F: < Cut! >
All laugh and applause.
F: I'm sorry, big shot, but you are teaching my children the pin-yin wrongly. M~u~an, is there such a word?! Everyone, teach him how it should be!
All: M~a~n! Man!
E: Director, I am so tired, I want to rest.
F: Really?
E: < I want to find a substitute! >
F: I'm so sorry...
E: I don't want to act...
F: (to J) Can we find another actress? Because our actress was driven mad by you. (to E) Ok, so you choose your substitute!
E: There is someone dressed as a maid in the studio!
Fans all cheer.
F: So you want to find that girl!
Fan: Sir, may I have your order please?
J: Errr... < I've come to the wrong shop. I'm sorry! >
All burst out laughing.
F: < Cut! > (to J) It is not your fault, not your fault... (to E) Ella, this is the fan you've handpicked.
E: Yes, because I thought she looked really suited for the waitress role in her maid costume today.
F: She's not suitable... Her expression is like... (exaggerates)... She is already so excited, how can she act?
E: (to fan, let her clarify) Explain yourself why are you dressed like this?
Fan: Because Ella has a scene whereby she dresses up as a maid in [DWL].
E: She's really very attentive to all the details.
F: I mistaken she would even go to school like this...
E: Really? (to fan) Then your friends would probably isolate you...
All laugh.
F: Come, camera!
Fan: Sir, may I take your order please?
J: Give me a grilled beef steak.
Fan: Oh, grilled pork chop.
J: Miss, I said beef steak...
Fan: Huh? What did I say?
J: You said pork chop...
Fan: (stares at J, pretends to say coolly) Did I?
J: (speechless)....
All burst into laughter.
E: (refers to fan, laughs) She's so haughty!
F: Brilliant! This scene is ok! Good work! Good work! She's better than Ella!
E: She is really cool! Very good!
F: Now, let's get a guy!
E: Let's get a guy to act as Jerry now!
F: Jerry shall pick the guy?
J: (to E) But didn't you wish to pick this... this guy?
E: This one should be ok... He's nearer to us...
F: Camera!
E: (in adorable voice) Sir, may I know your orders please?
Fan: (in adorable voice) May I have a grilled beef steak?
All burst out laughing, applausing and Ella threw the menu down. Fan laughs playfully.
E: I don't feel comfortable.
F: Uncomfortable.
E: We have our rights working here too! Why must you use such a voice to make me feel uncomfortable?
F: (to Fan) You have to imitate Jerry's sexy and mellow voice.
E: Be man!
F: Camera!
E: Sir, may I take your order please?
Fan: (< Raising his brows >) Give me a grilled beef steak.
All laugh.
E: His brows are really active!
F: What is "tan~ kao" (grilled)...
E: (mimics Fan) "Tan~ kao"...
F: He has an Australian accent.
E: (playfully) Australian accent.... (mimics) Alright... your order is "tan~ kao" pork chop... (all laugh)
Fan: I said (raise his brows again)... beef steak...
E: What did I say?
Fan: You said pork chop...
E: I'm sorry... I'll have it changed immediately... I'm so sorry... May I know what drinks you would like?
Fan: Hmmm... (forgot the full name)... "man yue~~ guo zhi"
All laugh.
Fan: Man yue mei zhi... I've not drank it for some time, so I can't recall the name...
J: (playfully) Which "man" is that?
E: (prompts) M~...
Fan: M~a~n~~ man...
F: < Cut! > (to Fan, teases J) Didn't you watch the front part? It's M~u~an! Man!
< One should never get their pin-yin wrong! >
F: Alright! Let's give a round of applause to our Australian friend! Now, do we have any Japanese friends? (to Fan) Please this way... We'll let the director demonstrate once for you...
(to be continued...)
~~ End of Clip 3/4 ~~
จากคุณ |
:
คุณย่าแอบ
|
เขียนเมื่อ |
:
1 มี.ค. 53 14:31:33
|
|
|
|
|