 |
ความคิดเห็นที่ 16 |
ซ้อมร้อง ซ้อมเต้น เพื่อไปม่วนกับกรีนกันดีกว่า่ค่ะ
V8 กรีน :: Juliette - SHINee
줄리엣 (Juliette)
[종현] 쏟아 질듯 한 달빛 역시 어두워 (จงฮยอน) ซด-ดา จิล-ดึด ทัน ทัล-บิด ยอก-ชี ออ-ดู-วอ แสงจันทร์ที่ดูเหมือบกับว่าสาดส่องลงมายัง ที่มืด [온유] 터질 듯 타는 횃불 너도 마찬가지 (อนยู) ทอ-จิล ดึด ทา-นึน ฮแว-บุล นอ-โด มา-ชัน-กา-จี เหมือนกับคบเพลิงที่กำลังลุกไหม้ เธอเองก็เป็นเช่นนั้น [Key] 그녀에게 빛이 나는 법을 배워야 해 (คีย์) คือ-นยอ-เอ-เก บิด-ชี นา-นึน พอบ-บึล แบ-วอ-ยา แฮ ผมจะต้องหาทางไปหาเธอ ให้ได้ [종현] 그녈 보면 눈이 멀어버릴 꺼야 (จงฮยอน) คือ-นยอล โบ-มยอน นุน-นี มอล-ลอ-บอ-ริล กอ-ยา ในขณะที่ผมมองเธอ เธอคงผมไม่มีผมอยู่ในสายตา
[태 민/민호] 제발 기회를 줘요 날 보는 눈 마치 널 안고 싶어서 (แทมิน/มินโฮ) เช-บัล คี-ฮเว-รึล จวอ-โย นัล โพ-นึน นุน มา-ชี นอล อัน-โก ชิบ-พอ-ซอ ได้โปรด ให้โอกาสกับผมเพราะ ดวงตาคู่นั้นที่มองมาทำให้ผมแทบคลั่ง จนอยากจะกอดคุณ [종 현] 안달 난 내게 장난치는 여우같아 (จงฮยอน) อัน-ดัล นัน แน-เก จัง-นัน-ชี-นึน ยอ-อู-กัด-ทา ผมคิดว่าผมกำลังสนุกกับการหยอกล้อแบบสุนัขจิ้งจอก
[All] Juliette! 영혼을 바칠께요 จูเลียต! ยอง-ฮน-นึล บา-ชิล-เก-โย จูเลียต! ผมจะมอบวิญญาณให้คุณ Juliette! 제발 날 받아 줘요 จูเลียต! เช-บัล นัล บัด-ดา จวอ-โย จูเลียต! ได้โปรดรับผม Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게 จู เลียต! ทัล-คม-ฮี จม ดอ ทัล-คม-ฮา-เก จูเลียต! หวานมากกว่าน้ำตาลอีกสักนิด 속삭여 나의 세레나데 ซก-ซัก-ยอ นา-เอ เซ-เร-นา-เด ผม จะกระซิบบทเพลงรักของผม
[민호] 달콤한 중독 활.활.불타오르는 유혹 (มินโฮ) ทัล-คม-ฮัน จุง-ดก ฮวัล.ฮวัล.บุล-ทา-โอ-รือ-นึน ยู-ฮก เสพติดความหวานจน ต้องโค้งคำนับให้กับความยั่นยวนที่ร้อนแรง Lip, 쓴 독이라도 I'm Romeo 그댈 지키는 기사도 ลิป, ซึน ทก-กี-รา-โก แอม โรมิโอ คือ-แดล ชี-คี-นึน คี-ซา-โด ริม ฝีปาก, อาบด้วยยาพิษ ผมคือ โรมิโอ เป็นอัศวินที่ปกป้องคุณ 유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호 ยู-รี-บยอง-เง กัด-ชิน ซา-รัง-งึน ปัล-กัน ชิน-โฮ สัญญาณสีแดง แห่งความรักดั่งถูกขังในขวดแก้ว
[온유] 그댄 이미 온 세상의 중심 나만의 초점 (อนยู) คือ-แดน อี-มี อน เซ-ซัง-เง จุง-ชิม นา-มัน-เน โช-จอม ใจกลางทั้งหมดของ โลก คุณเท่านั้นที่เป็นเป้าหมายของผม [Key] 하루 종일 장난치듯 날 밀고 당기고 무너져도 (คีย์) ฮา-รุ จง-งิล จัง-นัน-ชี-ดึด นัล มิล-โก ดัง-กี-โก มู-นอ-จยอ-โด ดู เหมือนว่าคุณหยอกล้อผมทั้งวัน ทั้งผลัก ทั้งดึง จนผมล้มลง [태민] 또 내 온몸을 감싼 그대 향기를 좇아 (แทมิน) โต แน อน-มม-มึล กัม-ซัน คือ-แด ฮยัง-กี-รึล จด-ชา แล้ว กลิ่นหอมของคุณที่ปกคลุมร่างกายของผมก็ทำให้ผมต้องตามมันไป [종현] 멈출 수 없으니 내 심장, 숨결도 모두 다 가져요 (จงฮยอน) มอม-ชุล ซู ออบ-ซือ-นี แน ชิม-จัง, ซุม-กยอล-โด โม-ดู ดา กา-จยอ-โย จะให้หยุดหัวใจของผมได้อย่างไร ในเมื่อลมหายใจทั้งหมดมีแต่คุณ
[태민/민호] 제발 맘을 열어요 날 대하는 몸짓 또 스쳐 지나도 (แท มิน/มินโฮ) เช-บัล มัม-มึล ยอล-รอ-โย นัล แท-ฮา-นึน มม-จิด โต ซือ-ชยอ จี-นา-โด ได้โปรดมอบหัวใจให้กับผม ท่าทางที่เหลียวกลับมามองหลังจากที่เดินเฉียดผม [종현] 떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어 (จง ฮยอน) ตอล-รี-นึน กา-ซึม กึม-บัง-งี-รา-โด ทอ-จิ-เกด-ซอ อีกไม่นานหัวใจ ที่เต้นไม่หยุด ก็กำลังจะระเบิดออกมา
[All] Juliette! 영혼을 바칠께요 จู เลียต! ยอง-ฮน-นึล บา-ชิล-เก-โย จูเลียต! ผมจะมอบวิญญาณให้คุณ Juliette! 제발 날 받아 줘요 จูเลียต! เช-บัล นัล บัด-ดา จวอ-โย จูเลียต! ได้โปรดรับผม Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게 จูเลียต! ทัล-คม-ฮี จม ดอ ทัล-คม-ฮา-เก จูเลียต! หวานมากกว่านี้อีกสักนิด 속삭여 나의 세레나데 ซก-ซัก-ยอ นา-เอ เซ-เร-นา-เด ผมจะกระซิบบทเพลงรักของผม
[태민] 아무 말도 안 해도 이미 모두 알고 있는 걸 (แทมิน) อา-มู มัล-โด อัน แฮ-โด อี-มี โม-ดู อัล-โก อิน-นึน กอล แม้ว่าคุณจะไม่ได้พูดอะไร ก็ทำให้ผมเข้าใจทุกอย่างแล้ว [온유] 그대 두 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요 (อนยู) คือ-แด ดู นุน-นี กัน-จอล-ฮี นา-รึล วอน-ฮัน-ดา แฮด-จัน-นา-โย ดวงตาคู่นั้นของคุณ มองผมว่าเป็นผู้ร้าย [Key] 이젠 벗어날 수 없어 널 쫒는 습관조차 (คีย์) อี-เจน บอด-ซอ-นัล ซู ออบ-ซอ นอล จน-นึน ซึบ-กวัน-โจ-ชา ตอนนี้ไม่สามารถออกจากเธอได้เลย ถึงแม้ว่าผมจะมาทีหลัง [종 현] 참을 수 없는 중독처럼 퍼진 걸, Yeah Baby, Juliette~! (จงฮยอน) ชัม-มึล ซู ออม-นึน จุง-ดก-ชอ-รอม พอ-จิน กอล , เย เบบี, จูเลียต~! ทนไม่ไหวแล้ว เหมือนกับสารเสพติดที่แพร่กระจายไปทั่ว
[All] Juliette! 영혼을 바칠께요 จู เลียต! ยอง-ฮน-นึล บา-ชิล-เก-โย จูเลียต! ผมจะมอบวิญญาณให้คุณ Juliette! 제발 날 받아 줘요 จูเลียต! เช-บัล นัล บัด-ดา จวอ-โย จูเลียต! ได้โปรดรับผม Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게 จูเลียต! ทัล-คม-ฮี จม ดอ ทัล-คม-ฮา-เก จูเลียต! หวานมากกว่านี้อีกสักนิด 속삭여 나의 세레나데 ซก-ซัก-ยอ นา-เอ เซ-เร-นา-เด ผมจะกระซิบบทเพลงรักของผม
[All] Juliette! 영혼을 바칠께요 จูเลียต! ยอง-ฮน-นึล บา-ชิล-เก-โย จูเลียต! ผมจะมอบวิญญาณให้คุณ Juliette! 제발 날 받아 줘요 จูเลียต! เช-บัล นัล บัด-ดา จวอ-โย จูเลียต! ได้โปรดรับผม Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게 จู เลียต! ทัล-คม-ฮี จม ดอ ทัล-คม-ฮา-เก จูเลียต! หวานมากกว่านี้อีกสักนิด 속 삭여 나의 세레나데 ซก-ซัก-ยอ นา-เอ เซ-เร-นา-เด ผมจะกระซิบบทเพลงรักของผม
([Key] 내 사랑은 정열의 태양 오직 그대만 그대만 (คีย์) แน ซา-รัง-งึน จอง-ยอล-เร แท-ยัง โอ-จิก คือ-แด-มัน คือ-แด-มัน ความรักที่น่าหลงใหลดั่งดวงอาทิตย์ของผม ที่มีแต่คุณเท่านั้น คุณเท่านั้น [민호] 다시 태어나도 한사람 내 맘은 찬란하게 빛나 (มิ นโฮ) ทา-ชี แท-ออ-นา-โด ฮัน-ซา-รัม แน มัม-มึน ชัน-รัน-ฮา-เก บิน-นา หัวใจ ของผมสว่างขึ้นเหมือนได้เกิดใหม่อีกครั้งเพราะคุณคนเดียว [종현] 내 맘은 찬란하게 빛나 [태민] 내 맘은 찬란하게 빛나 (จงฮยอน) แน มัม-มึน ชัน-รัน-ฮา-เก บิน-นา แน มัม-มึน ชัน-รัน-ฮา-เก บิน-นา หัวใจของผมสว่างขึ้น, หัวใจของผมสว่างขึ้น [종 현] SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee) (จงฮยอน) ช, ช, ช, ช, ชายนี่
Da Da Da Da Da Da Da (X4) 사랑의 세레나데 Da Da Da Da Da Da Da (X4) ซา-รัง-เง เซ-เร-นา-เด (บทเพลงแห่งความรัก) Da Da Da Da Da Da Da (X4) 사랑의 세레나데 Da Da Da Da Da Da Da (X4) ซา-รัง-เง เซ-เร-นา-เด (บทเพลงแห่งความรัก)
Credit: Pingbook.com
| จากคุณ |
:
poohkun
|
| เขียนเมื่อ |
:
18 ก.ค. 53 23:41:47
|
|
|
|
 |