เนื้อเพลง Empty พร้อมแปลไทยค่ะ ฮืมมมมม เปลี่ยนบางคำเป็น SM จะได้อารมณ์มากขึ้นอีก 3 เท่า 555
Empty
(Composed by Rodney Jerkins / Lyrics by Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker)
Girl, i swear
นี่เธอ ฉันสาบานเลยนะ
Im never going through this again
ฉันจะไม่ทำอย่างที่ผ่านมาอีกรอบหรอกนะ
I know that you thought youd win
ฉันรู้ว่าเธอคิดว่าเธอน่ะจะชนะฉันได้
and before Ill give you another try
ถ้าจะให้ฉันให้โอกาสเธออีกครั้ง
Id die
ฉันตายดีกว่า
* Love wont make you cry or ask why
ความรักน่ะไม่ทำให้เธอเสียน้ำตาหรอกนะ
ohh why
หรือถามว่าทำไม ทำไม
Oh, i deny my heart coz i wont live a lie
ฉันปฏิเสธเธอเพราะฉันไม่อยากทนกับคำโกหกน่ะ
why you try
ยังจะพยายามทำไม
** Your heart is empty and youre so cold
หัวใจเธอน่ะกลวงโบ๋ และเย็นชา
Coz you dont care bout you and I
เพราะเธอน่ะไม่เคยจะแคร์ใคร
Your heart is empty you wont let go
หัวใจเธอน่ะกลวงโบ๋ เธอไม่ยอมปล่อยวาง
But Im walkin out this life
แต่ฉันจะไม่ทนกับเรื่องแบบนี้อีกแล้ว
Why dont you let it go, let it go, let it go, let it go
ทำไมเธอไม่ปล่อยวาง ปล่อยวาง ปล่อยวาง ปล่อยวาง
Girl, because your heart is empty
เพราะหัวใจเธอมันกลวง
Why dont you let it go, let it go, let it go, let it go
ทำไมเธอไม่ปล่อยวาง ปล่อยวาง ปล่อยวาง ปล่อยวาง
Girl, because your heart is empty
เพราะหัวใจเธอมันกลวง
There you go
นี่เธอ
Tryna tell me how to be a man
ที่พยายามมาบอกให้ฉันทำตัวแมนๆ หน่อย
When therere something you just dont understand
ในขณะที่เธอน่ะไม่เคยเข้าใจอะไรเลย
Its time to bring your truth to light
ถึงเวลาแล้วที่ต้องเปิดเผยความจริงออกมา
no lie
พอแล้วคำโกหกหลอกลวง
*/**
Your heart is gone, my heart is strong
เธอน่ะไม่มีหัวใจแล้ว แต่หัวใจฉันยังแข็งแรงดี
leave me alone, leave me alone
อย่ามายุ่งกับฉัน อย่ามายุ่งกับฉันอีก
your heart is gone, my heart is strong
เธอน่ะไม่มีหัวใจแล้ว แต่หัวใจฉันยังแข็งแรงดี
leave me alone, leave me alone
อย่ามายุ่งกับฉัน อย่ามายุ่งกับฉันอีก
Lyrics credit: melon.com
แปลไทยโดย: 3rebelangels@wordpress.com