|
สวัสดีค่าหลานจี๊ด ดีใจที่เข้ามาทักทายและช่วยกันยินดีกับคุณเหยียนนะคะ
คุณ axuaya เอาคลิปแนะนำไต้หวัน ร้านขายท๊อฟฟี่แกะ(Sophisca)ที่คุณทนายเซี่ยงซื้อให้หยางกว่อ ที่น่าสนใจคือมีสัมภาษณ์คนขายที่เข้าฉากกับคุณทนาย ทีแรกย่าก็สงสัยอยากรู้ว่าเธอพูดอะไรเกี่ยวกับคุณเหยียนบ้าง เพราะถ้าไม่เกี่ยวคุณaxuaya คงไม่เอามาให้ดู แต่เขาอัพแบบ unlisted ชนิดที่คนที่มีลิ้งค์เท่านั้นที่จะดูได้ ใครอยากดูก็เข้าไปที่นี่ค่า
Thanks axuaya
http://www.nbbbs.com/forum/viewthread.php?tid=13926&extra=page%3D1
คุณ kkla ช่วยแปลให้อ่าน
อ่านแล้วรู้สึกดีใจที่มีคนได้ทำงานร่วมกับคุณเหยียนและได้รู้ว่าคุณเหยียนดีน่ารักขนาดไหน และคนอื่นที่ดูรายการนี้ก็จะได้รู้ด้วย
..................................................................................... สาวแคชเชียร์ที่ได้เข้าฉากกับคุณเหยียนเธอเล่าว่า วันนั้นคุณเหยียนรู้ว่าเธอตื่นเต้นมาก คุณเหยียนเลยชวนพูดคุยในตอนแรก ทำให้เธอคิดว่าคุณเหยียนเป็นคนดีน่ารักและติดดิน คุณเหยียนปล่อยให้เธอค่อยๆเข้ากับบรรยากาศของฉากอย่างช้าๆ ถึงแม้เธอจะเทคบ่อย แต่คุณเหยียนก็ดีมาก ชวนพูดคุยทำให้เธอค่อยๆคุ้นเคยกับการแสดง เรื่องความประทับใจของเธอที่มีต่อคุณเหยียน เธอพูดว่า "เมื่อแรกฉันคิดว่าเขาเป็นซุป__ตาร์ รู้สึกว่าเราห่างไกลกัน แต่หลังจากได้แสดงด้วยกันแล้วรู้สึกว่าเขาก็เหมือนเด็กหนุ่มข้างบ้าน เขาจะเดินมองไปรอบๆร้าน พอเห็นอะไรที่น่าสนใจก็จะมาถามว่า นี่เป็นสินค้าขายดีที่สุดของร้านใช่ไหม? ฉันก็ตอบว่าใช่ ใช่ นอกจากนี้เขายังถามฉันด้วยว่า "ขอถามหน่อยได้ไหมว่าคุณทำงานที่นี่มานานแค่ไหนแล้ว? ฉันตอบว่าแปดปี เมื่อเขาได้ยินเขาพูดว่า" มหัศจรรย์" เขาดูเหมือนจะเห็นว่ามันเป็นเรื่องที่พิเศษ"
Thanks kkla for the translation http://www.nbbbs.com/forum/viewthread.php?tid=13899&extra=page%3D1&page=2
The clip is part of a program introducing TW. This time, the candy store, Sophisca, appeared in DWL was shown, and the cashier who filmed one scene with Jerry was interviewed.
She said, "On that day, he knew that I was very nervous, so at the beginning, he just chatted with me. That's why I think that he is very nice and down to earth, and he allowed me to get into the atmosphere of the scene slowly. Although I had several NGs, he was very nice. He talked to me and let me get used to acting in the scene."
Regarding her impression on Jerry, she said, "Before I thought that he's a superstar, so I felt that he's distant, but after the acting with him this time, he's like a young man next door. He looked around in my store. When he saw something interesting, he asked, 'Is this the best selling product here?' I replied, 'Yes, yes'. Besides, he also asked me naturally, 'May I ask how long have you worked here?' I said, 'I have worked here for 8 years'. After he heard my answer, he said, 'Amazing!' He sounded like it's a special matter."
จากคุณ |
:
คุณย่าแอบ
|
เขียนเมื่อ |
:
22 ม.ค. 54 21:07:03
|
|
|
|
|