|
อันนี้ของ ท่านหัวหน้า คิมแทค่ะ
ถึง Girls' Generation อืมม..อย่างแรกเลยนะ ชั้นดีใจมากที่ได้มาที่ที่แสนวิเศษแห่งนี้กับพวกเราทุกคนและชั้นจะไม่มีวันลืมมันเด็ดขาด อืม..ชั้นควรจะพูดแบบเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการดีนะ? ดีล่ะ เพราะชั้นน่ะปิดปากตัวเองมานานแล้ว คราวนี้ชั้นจะตะโกนบอกพวกเธอแต่ละคนเลยนะ คนแรกเลยนะ, รูมเมทของชั้นซันนี่..หวัดดี (ฮ่าฮ่า) อืมม..เธอนี่ชอบผลไม้เขตร้อนจังเลยนะ มะละกอ, มะม่วง, มังคุด เห็นเธอมีความสุขกับภูเก็ตและบรรดาผลไม้มันทำให้ชั้นรู้สึกดีนะ สมาชิกทุกคนช่างสดใสและมองโลกในแง่บวก แต่ชั้นดีใจจริงๆ ที่ได้เป็นรูมเมทกับแหล่งพลังงานของ Girls generation อย่างเธอ แถมเรายังได้มาเป็นรูมเมทกันที่ภูเก็ตกันอีก อ้า มันแปลกจริงๆ จะพูดยังไงดีล่ะเนี่ย? อา..ชั้นเตรียมตัวมานะ สัมภาษณ์ธรรมดาๆ มันง่าย แต่นี่ชั้นไม่สามารถที่จะพูดได้เรื่อยๆ เลยอ่ะ ทำไงดี? (ประมาณว่า พี่แทยังงงตัวเองจับต้นชนปลายไม่ถูก ไม่เป็นไรเดี๋ยวจูนใหม่นะลูกนะ)
ทิฟฟานี่...เธอดูตื่นเต้นมากก่อนที่จะมาที่ภูเก็ตนะ..พวกเราเป็นรูมเมทกันมานานตั้งแต่ครั้งยังเป็นเด็กฝึกหัด~มันอาจจะเป็นเพราะว่าพวกเรารู้จักกันมานานมาก และเธอก็รู้ใช่ไหมว่าพวกเราไม่ค่อยจะพูดอะไรกันแบบนี้กับบรรดาสมาชิกในครอบครัวของเรา แต่ชั้นชอบเธอนะ..หรือชั้นไม่ค่อยจะแสดงความรู้สึกซึ้งๆ อะไรต่อหน้าคนอื่นๆ เท่าไหร่นัก และชั้นก็รู้ด้วยว่าชั้นเป็นแบบนั้นโดยเฉพาะกับเธอ. ชั้นเติบโตมาในเกาหลี, เธอมาจากอเมริกา ความแตกต่างทางความคิดที่มาจากความแตกต่างจากวัฒนธรรมมันเป็นเรื่องที่ยากในช่วงแรกๆ แต่ตอนนี้ หลังจากที่เราได้พยายามปรับตัวซึ่งกันและกัน ทำให้เราไม่มีคำถามแบบนั้นอีก นั่นมันหมายถึงว่าเราสนิทกันมากแค่ไหน และชั้นก็ชอบสิ่งที่เราเป็นอยู่แบบตอนนี้ ชั้นชอบเธอสมัยที่เราเป็นเด็กฝึกหัด แต่ชั้นชอบเธอในตอนนี้มากกว่าอีก ขอบคุณทุกสิ่งที่แสดงให้ชั้นและให้กับพวกเราทุกคน กับความทรงจำดีๆ มากมาย พวกเรายังต้องเดินด้วยกันไปอีกบนหนทางที่ยาวไกล งั้นชั้นขอจบแค่นี้ก่อนละกัน...
ฮโยยอน~เด็กประถมน้อยของชั้น...ชั้นพูดแบบนี้ในทีวีบ่อยๆ เวลาถูกถามว่า ใครคือสมาชิกที่คุณรู้สึกแปลกๆ ด้วย มากที่สุด? ชั้นก็จะตอบว่า ฮโยยอน ชั้นก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน? บางสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างพวกเรา และทำให้ความรู้สึกแปลกๆ นั้นได้หายไป จนตอนนี้ชั้นก็จำไม่ได้แล้วว่ามันเกิดอะไรขึ้น. ตอนนี้ชั้นคิดว่าสมาชิกที่เปลี่ยนแปลงไปมากที่สุด อืมหมายถึงเปลี่ยนไปในทางที่ดีนะ น่าจะเป็นเธอ ดังนั้น ชั้นถึงอยากจะเรียนรู้และเป็นให้ได้อย่างเธอ เพราะนั่นคือสิ่งดีๆ ที่อยู่ในตัวเธอ แต่ชั้นไม่ได้หมายความว่าเธอมองโลกในแง่ลบในสมัยก่อนๆ นะ (ฮ่าๆ) ขอบคุณที่คอยสร้างเสียงหัวเราะให้กับพวกเรา มันน่าตื่นเต้นมากว่าทำไมเธอถึงมองโลกในแง่บอกได้ขนาดนี้ ชั้นภูมิใจในตัวเธอจริงๆ สิ่งเดียวที่ชั้นหวังจากเธอคือ ไปช้าๆ, ช้าๆ..
ยุนอา! จริงๆ ชั้นพูดบ่อยๆ นะว่ามันค่อนข้างจะหนัก ที่ต้องเป็นคนที่อยู่ตรงกลาง เป็นตัวแทนเป็นภาพลักษณ์ และเธอก็คงรู้สึกเหมือนกันว่ามันค่อนข้างจะหนัก และชั้นก็เข้าใจเพราะชั้นก็เป็นลูกคนกลางเหมือนกัน (จริงๆ แทเขียนว่าลูกคนที่สอง..แต่แทน่าจะหมายความประมาณนี้น่ะค่ะ) แต่เธอก็ทำหน้าที่นี้ได้อย่างดี และมันก็ยากเหมือนกันที่จะบอกว่าเธอเป็นเพื่อนหรือเป็นน้องเรากันแน่ เพราะเธอได้ซึมซับและผสมผสานกับพวกเราไปหมดแล้ว ดังนั้น..ขอบคุณมากจะ ชั้นหวังว่าเธอจะหลอมรวมเข้าเป็นทีมกับพวกเราได้เหมือนที่เธอเป็นอยู่ในตอนนี้ อืม..ยกเว้นเวลาที่เธอชอบทำท่าเหมือนเด็กผู้ชายน่ะนะ เธอจะดูเพอร์เฟคเลย เธอเกิดมาพร้อมมากจริงๆ ไม่ว่าจะทำอะไรมันก็ดีไปหมด เธอสวยน่ารัก ถึงแม้บางทีเธอจะมีด้านที่ขี้กลัวนู่นนี่อยู่ ดังนั้นคิดให้เป็นมุมกว้าง กว้างๆ นะ แล้วก็ดูแลสุขภาพตัวเองด้วยล่ะ ชั้นรู้เธอน่ะคิดแต่เรื่องกินซึ่งมันทำให้ชั้นเป็นห่วงนะ ดังนั้น ดูแลสุขภาพด้วย และก็ขอให้เป็นเปล่งประกายเหมือนอัญมณีแห่ง Girls generation ทั้งในเวทีและนอกเวทีด้วยนะ
ยูริ~ไง ยูริ! ชั้นยังจำครั้งแรกที่เจอเธอได้ไม่ลืม ภาพแรกอันน่าประทับใจของเธอ...นั่นทำให้เธอกังวลใจมั๊ย สำหรับชั้นแล้ว ยิ้มนั้นมันช่างเจิดจ้า และชั้นสงสัยจริงๆ ว่าถ้าเธอมาเป็นพวกเราและเห็นตัวเองในแบบนั้น รู้ไหมว่ามันเป็นความรู้สึกแรกที่น่าประทับใจจริงๆ เธอดูดีมากดูสุภาพ ชั้นหวังว่าชั้นจะทำให้คนอื่นรู้สึกประทับใจกับครั้งแรกที่ได้เจอได้แบบที่เธอทำ และชั้นรักยูริคนนั้นในความทรงจำของชั้น ชั้นน่ะอิจฉาที่เธอที่พัฒนาการที่รวดเร็ว และที่เธอสามารถกระตุ้นพลังในตัวออกมาเช่น เย่ ชั้นทำได้ ฮูเร่ ดังนั้น ทำต่อไปและคอยส่งพลังนั้นให้พวกเราไปเรื่อยๆนะ เธอเจ๋งมาก จริงๆ นะ~
ซูยอง~ใช่, ซูยอง...ถ้ามีคนถามชั้นว่า พูดอะไรก็ได้เกี่ยวกับซูยองซิ ชั้นคงคิดไปถึงวันเก่าๆ ที่เราไปโรงเรียนด้วยกัน ตอนนั้นชั้นกังวลมากว่าใครจะคุยกับชั้นเป็นเพื่อนกับชั้นด้วยความที่ชั้นมาจากเมืองอื่น และเธอก็เป็นคนนั้นที่ มาฝึกซ้อมกับชั้น เรียนกับชั้น ทั้งนอกและในโรงเรียน ด้วยชุดเครื่องแบบนักเรียนเดียวกัน, ใครซักคนที่ชั้นสามารถพูดคุยได้ ซึ่งนั่นมันมีความหมายกับชั้นมาก ชั้นดีใจที่เธออยู่ตรงนั้นคอยให้กำลังใจชั้น และสุดท้ายก็ได้เข้ามาอยู่กลุ่มเดียวกัน Girls generationและชั้นคิดว่าเธอคือชั้นคนที่สอง ถึงแม้ตอนที่เรารู้สึกหดหู่สุดๆ แต่เราก็สามารถลืมความรู้สึกนั้นได้ในวันรุ่งขึ้นเหมือนกับไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นมาก่อน มันทำให้ชั้นคิดว่าคนอย่างเธอนี่แหละที่เข้ากับชั้น แต่ในเวลาอื่นๆ เธอก็เป็นคนที่มีความคิดแบบตรงข้ามกับชั้นได้ ซึ่งมันเหมือนกับความกลมกลืนที่เราคลิกกันลงตัว หลายครั้งที่เราแลกเปลี่ยนมุมมองที่แตกต่างซึ่งกันและกัน และเธอคือสมาชิกที่เหมือนกับคนในครอบครัว.
และมาถึงน้องเล็กของพวกเรา ซอฮยอนที่รักของพวกเรา อืม..เวลาที่พี่คิดถึงเธอ พี่จะรู้สึกไม่ค่อยดีกับตัวเอง ที่เธอรู้สึกขอบคุณพวกเราพี่สาวทั้งแปดอยู่เสมอ พี่ก็รู้สึกขอบคุณที่พี่ได้เป็นพี่เธอเหมือนกัน อย่าขี้กลัวนักเพราะคิดว่าตัวเองยังเด็กที่สุด สิ่งที่เธอเป็นอยู่ตอนนี้มันดีแล้ว ดังนั้นอยากจะทำอะไรก็ทำเถอะน้อง. ถ้าเธออยากจะพูดอะไรกับพี่ๆ ก็แค่เดินเข้ามาแล้วก็บอกกัน บางครั้งที่พี่มองเธอ พี่ก็ได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างจากเธอ ขอบคุณที่เป็นน้องของพวกเรา พวกเราต้องมีเธอจริงๆนะ
เจสสิก้า, ชั้นเคยมีความรู้สึกที่ไม่ค่อยจะสนิทกับเธอเท่าไหร่เหมือนที่เคยรู้สึกกับทิฟฟานี่ บางอย่างมันคงเป็นเพราะความแตกต่างทางวัฒนธรรม และชั้นก็พยายามจะเข้าใจเธอให้มากขึ้น เธอเป็นคนในแบบที่ชั้นเข้าไม่ค่อยถึง ดังนั้นชั้นถึงรู้สึกเศร้าๆ ที่เรายังไม่ใกล้ชิดสนิทกันเสียที แต่ก็อาจจะเหมือนในหนังก็ได้ มันอาจจะมีอะไรบางอย่างที่คาดไม่ถึงก็ได้ จริงมั๊ย? ชั้นพบอะไรบางอย่างที่ชั้นคาดไม่ถึงในตัวเธอ ถึงภายนอกเธอจะดูเปรี้ยวเก๋ชิก แต่เธอมีด้านที่อ่่อนโยนภายใน ชั้นรู้ว่าชั้นแสดงออกเรื่องแบบนี้ได้ไม่ค่อยดีนัก แต่เธอเป็นคนฉลาด ดังนั้น ชั้นเชื่อว่าเธอน่าจะเข้าใจสิ่งที่ชั้นต้องการจะสื่อนะ
ถึงรูมเมทของชั้นซันนี่...เราใช้เวลาร่วมกันมาเยอะเพราะเราอยู่ด้วยกัน ก่อนที่ชั้นจะนอนหลังจากที่เรากลับจากทำงาน เธอคือคนที่อยู่ในพื้นที่เดียวกับชั้น ซึ่งมันทำให้ชั้นรู้สึกสบายใจ ชั้นสามารถพูดกับเธอได้หลายๆ เรื่อง รู้สึกขอบคุณจริงๆ ที่ชั้นสามารถปลดปล่อยความรู้สึกภายในให้ใครซักคนได้รู้ ซึ่งบางเรื่องชั้นก็ยังไม่สามารถบอกพ่อแม่ได้เลย และเรื่องที่ชั้นพูดกับเธอนั้นมันสำคัญมากๆ นะ เธอช่างเป็นผู้ใหญ่...เป็นผู้ใหญ่มากกว่าที่ชั้นเคยคิดเสียอีก ทุกวันนี้ ชั้นคิดว่าชั้นเป็นคนคิดมาก แต่เธอดูจะคิดมากกว่าชั้นอีกนะ เธอคอยให้กำลังใจชั้นเวลาชั้นเศร้า และหัวเราะกับชั้นเวลาชั้นมีความสุข ขอบคุณมากนะ...
ฮ่า..ช่วงเวลาแบบนี้ ชั้นคงต้องโทษตัวเองแล้วแหละว่าเป็นพวกแสดงความรู้สึกไม่เก่ง อูว์..เธอทั้งแปดบวกกับตัวชั้น ทำให้เราเป็นเก้า. พวกเธอคือเพื่อนที่มีค่าของชั้น ตั้งแต่วันแรกเราต่างทำงานหนักมาด้วยกัน ผ่านความสุขมาด้วยกัน ขอบคุณที่เชื่อมั่นในกันและกัน บุคลิกของชั้นเป็นประเภทชอบพูดตรงๆ แม้กระทั่งกับคนในครอบครัวก็เถอะ แต่ถึงแม้ว่าเราจะไม่ใช่สายเลือดเดียวกัน แต่เราก็คือครอบครัวเดียวกันใช่มั๊ย? ชั้นรู้สึกแปลกใจจริงๆ ที่เราสามารถสนิทกันได้เหมือนเป็นครอบครัว และก็รู้สึกอย่างนั้นจริงๆ ในหลายๆ ครั้ง มันแปลกๆ เวลาที่ชั้นพูดอะไรแบบนี้ด้วยตัวชั้นเองนะ แต่ตอนนี้เราอยู่ในช่วงเวลาช่วงชีวิตที่เป็นวัยสดใสและมีความสุข~ดังนั้น ชั้นหวังว่าเราคงจะมีความสุขสนุกแสดงออกร่วมกัน ชั้นรักและหวงแหนพวกเธอทุกคนมากนะ Girls generation forever ~ชั้นรักพวกเธอน๊า~
ถึงแฟนๆ, ตั้งแต่วันแรกๆ, เหตุผลที่ทำให้เราเป็นแบบนี้ทำได้แบบนี้ก็เพราะพวกคุณ ดังนั้นพวกคุณคือแหล่งพลังงานของพวกเรา ชั้นรู้สึกถึงความสำคัญของพวกคุณตั้งแต่เดบิวต์ และพูดจริงๆ เถอว่า มันเต็มไปด้วยความรักมากมายที่ชั้นก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ถึงจะซึมซับมันได้หมด บางครั้งชั้นก็สงสัยว่า ทำไมมันถึงยังมีที่ว่างมากมายในตะกร้าความรักของชั้น? (ประมาณว่าทำไมแฟนๆ ถึงส่งความรักให้ได้เรื่อยๆ แบบไม่มีวันหมด) เวลาที่เราทุกข์ยากลำบากเหน็ดเหนื่อย รักที่ไร้เงื่อนไขของพวกคุณทำให้เราก้าวเดินได้ต่อไป ขอบคุณค่ะ. เราจะพยายามตอบแทนความรักของพวกคุณด้วยความจริงใจของพวกเรา ไม่ได้เฉพาะโซวอนในเกาหลี แต่ทุกๆ คนทั้งในเอเชีย และยุโรปในอนาคต เราอยากจะเห็นแฟนๆ และให้พวกคุณได้ฟังเพลงของพวกเรา เราจะพยายามตั้งใจทำทุกอย่าง ขอบคุณมากๆ ที่คอยให้ความเข้มแข็งกับพวกเรา. ชั้นรักพวกคุณค่ะ
Dear Girls generation Mmm.. First, I'm happy to be able to come to such a wonderful place with the members, and this will be unforgettable.. um... should I be talking formally or informally? Well, since I'm being taped by myself, I'll do a shout out to each member! Foremost, my roommate Sunny... hi.[haha] Mmm.. You seem to really like tropical fruit, right? Papaya, mango, mangosteen... Seeing you enjoying Phuket and the fruits makes me feel good. All the members are bright and positive, but I'm really glad to be roommates with the energizer of Girls' Generation, and hey, we're roommates again in Phuket.. Ah... this is so awkward, what do I say? Ah.. I prepared for this, ordinary interviews are easier, I can't go on blabbering myself... what do I do? Tiffany... You were quite excited before coming to Phuket... We've been roommates for a long time ever since our training days~ It may be because we've known each other for so long, and you know how family members usually don't say things like this, like, but I like you... or I can't really express gratitude towards people, and I feel like I'm like that especially with you. I grew up in Korea, you in the US, and the differences in opinions due to cultural differences were hard at first, but now, after trying to match up to each other, we really have no questions about each other. That's how close we've gotten, and I like how we are right now. I liked you before when we were trainees, but I like you better now. Thanks for presenting me, and the all of us, with so much memories, and we have a long way to go together, so I'll stop here... Hyoyeon~ My little elementary-school kid Hyoyeon... I said this on TV many times, but when someone asks me "Which member are you the most awkward with?" I answered, "Hyoyeon." I wonder why? Something happened between us and that awkwardness vanished and I can't remember what was awkward about us. Now... I think the most changed member(?) hmm..changed in a positive way, would be you. So I want to learn from you and be like you, because there's a quality about you. Not that you were negative back in the days...[haha] Thanks for always being the clown for the members. It amazes me how positive you have gotten, and I'm proud of you. The only thing I hope from you is to go slow, slow... Yoona! I say this all the time, but you have a hard time. Being the one in the middle, the representative, and how you might feel as that person must be hard, and I understand because I'm the second child. But you take on that role so well, and it's hard to tell if you're my friend or if you're younger because you're so absorbed into us and mingle so well, so thank you. I hope you melt into the team as you do now. Mmm... except for those times when you act like a boy, you're perfect. You are born with so much, and whatever you do, you're OK, and you're pretty and likable. Although sometimes you have a timid side, so think broad, broad, and take care of your health. I know you take care of your food, but I feel sympathetic, so take good care of your health, and play that gem role in and outside of Girls' Generation. Yuri~ Hi Yuri! I can't forget the first time I saw you. Your first impression... does that make you nervous? To me, the kind smile you gave me felt very glamorous, and I wondered if you were one of us, trainees, and it made such a good and strong impression on me, you seemed so nice, and gentle...I wish I had an impression like yours, and I love that Yuri in my memory. I'm envious of your self-elevating skills, how you always boost yourself up for energy, like "Yeah! I can do it! Hooray!" So go on and continue to give strength to the group. You're the best, really~ Sooyoung~ Yes, Sooyoung... If someone asks me to "say a word to Sooyoung," I could only think of those days when we went to school together. I worried a lot about who I would be able to talk to and be friends with in this foreign city, and you gradually became that someone I could practice with, learn with, inside and outside of school, with the same uniform, someone I could really talk to, and that meant a lot to me. I was really grateful for you being there, and it cheered me up. And then we came to be in the same group, Girls' Generation, and I think of you as the second me. Even when we are in a slump, the next day we forget about it as if nothing happened, which makes me think you're the one with the personality that works with me, but then other times, you're the one with the opposite ideas, so when we're in harmony we totally click, and other times we can teach each other different perspectives... and you're a member just like family. And there's our baby Seohyun. Our youngest... Uh...when I think about you, I feel bad...just by myself...When I think of you, I become sorry because you always say that you're thankful for the eight older sisters you have. I'm very thankful that I'm your unnie as well. Don't be so timid because you're the youngest, and you're fine just the way you are now, so please do what you want in comfort. If you want to say something to the older sisters, just come and say it. Sometimes I look at you and I feel there is lot to learn from you. Thanks for being that younger sister within the group, you are very much needed~ Jessica, I've felt the same kind of unfamiliarity with you as I did with Tiffany, something to do with cultural differences, and I tried to understand you more, and you're such a character. I'm not the approaching type, so I regret we haven't been too close so far, but like in the movies, there could be an unexpected turn-out, right? I find some unexpected qualities about you-- you seem chic on the outside, but you have a softer side. I know I'm lousy at expressing things, but you're quick-witted, so I trust you catch my point. Dear my roommate Sunny... We share the most time together since we're roomies. Before I go to sleep, after all the schedule, when I rest, you're always the one in the same space with me, so I'm really comfortable with you. And comfort means that I need to be aware more because sometimes, just because there's the two of us in the room, we talk about so much stuff. I'm thankful that I can let my inner feelings out to someone, even the things I couldn't tell my parents, and the fact that I can talk to you means a lot. And you're so mature...more mature than I had thought originally. Every day, I think I'm the one with too much thoughts, but you seem to have more thoughts...you cheer me up when I'm down and laugh with me when I'm in joy, so thank you so much... Ha...Moments like this, I blame my personality. I'm really bad at expressing things...Uh.. so you eight girls plus me makes nine. You're my precious companions. From the beginning we worked hard together, and felt the same joy, and thanks for keeping the spirit up. My personality always gets in the way of saying these honest words, even to family, and although we don't share the same blood, we're family right? It amazes me that we could be as close as family, and it comes so naturally to me sometimes. It's awkward to say this with my own mouth, but we're at the age of our lives, and it's our time to shine, to be happy~ so I hope we can enjoy, feel, and express. I love and treasure each one of you. Girls' Generation forever~I love you~
Dear Fan, Ever since the very beginning, the reason for all our actions and performances is you, and you enable us to do it, so you're the source of our energy. I have felt the importance of you since out debut and to be honest, there is so much love I don't know if I could absorb it all, and sometimes I wonder what if there is so much space in my love basket? When it gets rough and tiring, your unconditional love keeps us going, thank you. We will try to show you our true selves in return for the love. Not only to Sone in Korea, but to all the people in Asia and beyond all the way to Europe, we will find our fans and let you hear our music. Until then, we will continue to prepare and work hard. Thank you so much for always giving us the strength. I love you.
แก้ไขเมื่อ 14 ก.พ. 54 21:28:20
แก้ไขเมื่อ 11 ก.พ. 54 23:40:39
แก้ไขเมื่อ 11 ก.พ. 54 23:39:36
จากคุณ |
:
ปีศาจกระป๋อง
|
เขียนเมื่อ |
:
11 ก.พ. 54 23:38:39
|
|
|
|
|