ไปหาคำแปลมาให้ด้วยล่ะ
你好,陌生人 (Hello Stranger)
兩個陌生人就此相遇 (เมื่อคนแปลกหน้าสองคนโคจรมาพบกัน) 轉過身,卻不捨還等在原地 (แม้จะต้องแยกทางจากกัน แต่ทั้งคู่กลับไปยอมเดินหนีจากไป) 瞬間看到永遠,真愛不容易 (ในเมื่อทั้งคู่ต่างรู้สึกว่าได้พบกับรักแท้ที่เป็นนิรันดร์) 今天一但擁抱,誰也不願離去 (ไออุ่นจากอ้อมกอดนั้น ต่างรู้ว่านั่นคือความรักที่แท้จริงของตัวเอง และจะไม่ยอมพรากจากกัน)
你也反覆問過自己嗎 (คุณก็เคยถามตัวเองอยู่บ่อยครั้งมิใช่หรือ?) 愛不需要時間來證明真假 (รักไม่ต้องการเวลามาพิสูจน์ว่าเป็นรักแท้หรือไม่) 緊緊抱住就不怕,別人怎麼看 (ขอเพียงมีอ้อมกอดที่อบอุ่น ก็ไม่กลัวว่าใครจะมองอย่างไร) 我們卸下防衛,卻變更勇敢 (เราทั้งคู่ต่างละทิ้งความกลัวเรื่องความรักไป และแปรเปลี่ยนเป็นความกล้าเข้ามาแทน)
你存在 (心裡都慢慢只是妳) (เมื่อมีเธอ...หัวใจฉันก็ค่อยๆเป็นของเธอไปทั้งดวง) 那是愛 (誰也無法把你趨開) (นั่นคือความรัก...และจะไม่มีใครมาแยกเธอออกไปจากหัวใจฉันได้)
當世界靜止了,我知道幸福不陌生 (เมื่อโลกหยุดเคลื่อนไหว ฉันก็รู้ว่าความรักที่แท้จริงนั้นอยู่ไม่ไกล) 只為遇見你,留住它,珍惜它 (เมื่อพบเจอกับเธอ...เก็บเธอไว้...ให้ลึกสุดใจ...)
其實愛不需要有安排 (จริงๆแล้ว...รักออกแบบไม่ได้) 遇見了感覺對了就該相愛 (ขอเพียงเจอคนที่คิดว่าใช่ ก็ควรจะรักให้สุดๆไปเลย) 管他從哪裡走來,那時候離開 (ไม่ต้องสนใจว่ามันจะลอยมาจากทางไหน และจะจากไปเมื่อใด) 就算會有忐忑,明天只能靠猜 (แม้เราจะกังวลว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร...ก็ให้มันเป็นไป)
เครดิตจาก http://www.noona-fanclub.com แปลโดยคุณ kapookgel (ขออนุญาตนำมาเผยแพร่นะคะ ^^ )
จากคุณ |
:
ก้อนหินที่มีหัวใจ
|
เขียนเมื่อ |
:
19 มี.ค. 54 14:03:32
|
|
|
|