[Trans] 110627 MBC Radio Starry Night (part 1)
Korean transcript credit: Saturn onnie
Eng-Trans : blue_jus7
Thai-Trans : sukinum@CNBLUE-Popcornfor2
Re-post : YonGade@CNBLUETHAILAND
DJ: หากไร้คู่แข่ง ความกังวลก็เท่ากับศูนย์ คู่แข่ง Starry Nights ในทุกวันพุธและพฤหัสบดีอยู่กับเราคืนนี้แล้วค่ะ เราอยู่กับนักแสดงนำจากละครของ MBC เรื่อง 'Heartstring (HS)' ออกอากาศเวลาเดียวกันกับ Starry Night ค่ะ
YH: <ส่วนหนึ่งของชื่อรายการวิทยุ>
SH: <ส่วนหนึ่งของชื่อรายการวิทยุ>
DJ: Starry Night, Younha's Dan.Sik.Won. เริ่มแล้วค่ะ จอง ยงฮวา พัค ชินเฮ, พัค ชินเฮ จอง ยงฮวา, ควรเริ่มที่ใครก่อนดี?
YH: ผมจะเริ่มก่อนครับ สวัสดีครับ ผมจอง ยงฮวา
SH: สวัสดีค่ะ พัค ชินเฮค่ะ
DJ: "ถ้าคุณรู้จักคู่แข่งและตัวเอง, คุณจะสามารถเอาชนะได้ทุกสนามรบ" พวกเขาอยู่ที่นี่แล้ว เราจะได้รู้จักพวกเขาเพื่อจะได้เตรียมตัวตั้งรับในทุกวันพุธ/พฤหัสบดีค่ะ นักแสดงนำจาก Heartstrings, จอง ยงฮวา พัค ชินเฮ ยินดีต้อนรับค่ะ!
YH: ยินดีครับ จอง ยงฮวาครับ
SH: พัค ชินเฮค่ะ
DJ: คุณพัค ชินเฮ ทำไมวันนี้ถึงน่ารักมากอะไรอย่างนี้? ฉันเจอเธอที่ลิฟท์เมื่อกี้ และเธอทำให้ฉันถึงกับหายใจไม่ออก
SH: ไม่หรอกค่ะ
DJ: ไปที่ไหนมาก่อนที่จะมาที่นี่หรือเปล่า?
SH: ค่ะ ไปที่อื่นมาก่อน
DJ: โอ้ว เป็นความลับจริงๆ เธอคือพัค ชินเฮผู้มีมารยาทค่ะ ช่วยทักทายครอบครัว Starry Night อย่างเป็นทางการด้วยค่ะ เริ่มจากจอง ยงฮวา
YH: ผมจอง ยงฮวารับบท "ลีชิน" ใน HS ทางช่อง MBC ครับ
SH: พัค ชินเฮค่ะ รับบท "ลี กยูวอน"
DJ: ยินดีที่ได้พบพวกคุณค่ะ สองนักแสดงที่สดใสและเจิดจ้าอยู่ที่นี่ในสตูดิโอ ทำให้ฉันที่นั่งอยู่ตรงนี้ดูดับไปโดยปริยาย!
YH: ไม่หรอกครับ ไม่ดับสักหน่อย ดูดีออกกับชุดสีขาวที่ใส่ในวันนี้
DJ: ดูสองคนนี้สิ ฉันจำได้ที่คนแ่ก่มักพูดว่า "เด็กชายและเด็กหญิงพวกนี้ดูน่ารักสดใสร่าเริงจัง" ได้ยินประโยคนี้กันบ่อยๆมั้ย? "
SH: อืมม
ฉันคิดว่ายงฮวาน่าจะได้ยินบ่อยกว่าฉันนะ
YH: ผมว่าผมก็ได้ยินไม่บ่อยนะครับ
DJ: ฉันไม่คิดว่านายมีภาพลักษณ์ 'umchina' (หนุ่มเพอร์เฟค) ในรายการ WGM เหมือนกัน, พี่ชายที่ไม่ดี แบดบอย
YH: ใช่ครับ พี่ชายที่ไม่ดี
DJ: เป็นครั้งแรกของทั้งสองคนในรายการ 'Younha's Starry Night' เธอไม่เคยมาที่นี่มาก่อนใช่ั้มั้ย? ยุ่งมากๆ
YH: ไม่หรอกครับ, ก่อนหน้านี้ผมก็ฟัง
DJ: จริงหรอ?
SH: ระหว่างเดินทาง
DJ: เมื่อไหร่? ช่วงไหน? ประมาณตอนไหน?
YH: ตอนที่คุณกำลังร้องเพลง
DJ: เพลงอะไรคะ? ตื้อๆๆ
YH: เพลง Lonely ของ 2NE1 ครับ
DJ: ว๊าวว ขอบคุณนะคะ
SH: โอ๊ะ? ใช่ที่เราฟังด้วยกันหรือเปล่า?
YH: เอ๊ะ? ทำไม?
SH: อ่า จริงๆ
จริงๆแล้ว
ฉันคิดว่าเป็น 2NE1 จริงๆ ตอนที่ได้ยินเสียง, โอ๊ะ? ปรากฏว่าเป็นคุณยอนฮา
DJ: ขอบคุณนะ จริงๆแล้วฉันกังวลมากเลยล่ะที่ต้องทำให้พวกคุณรู้สึกไม่เกร็ง 'Younha Starry Night Dan.Sik.Won' ปกติแล้วฉันจัดช่วงนี้คนเดียว, วันนี้คนเขียนบทให้ฉันนั่งจัดกับเธอทั้งสองคน
DJ: เธอคิดว่าไงบ้าง?
YH: ผมคิดว่า น่าสนใจดีครับ
SH: ฉันชอบรายการวิทยุมากค่ะ
DJ: โอ้ จริงหรอ? ฉันเคยเจอพัค ชินเฮกับจอง ยงฮวามาก่อน, แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เราได้มานั่งคุยกันจริงๆจังๆ ฉันหวังว่าเราจะเข้ากันได้ดี
SH: โปรดดูแลฉันด้วยนะคะ
DJ: ทั้งสองร่วมรายการมามากมาย, ฉันเป็นคนเดียวที่ตื่นเต้นนะตอนนี้
YH: ไม่หรอกครับ~
DJ: ยงฮวา, ตอนที่นายกำลังโปรโมต CNBLUE นายก็มาร่วมรายการ Starry Night ไม่ได้ ทำไมถึงตามตัวยากจัง?
YH: เป็นเพราะละครหน่ะครับ ตอนนั้ยังเป็นรุ่นพี่ปาร์ค คยองลิม( ดีเจ Starry night คือ PKL, เธอออกไปตอนเดือนพฤษภาคม ยอนฮามาแทนเธอ)
DJ: ใช่, มันคือ Park Kyung Lim's Starry Night แล้วพัค ชินเฮล่ะ, นี่เป็นครั้งแรกในรายการ Starry Night หรือเปล่า?
SH: ไม่ใช่ครั้งแรกค่ะ, ฉันเคยมาเมื่อนานมาแล้ว
DJ: Starry Night เป็นอย่างไร?
SH: ฉันเคยมาเป็นดีเจ 1 วันค่ะ
DJ: โอ้ จริงหรอ?
SH: มันนานมาแล้ว, สมัยที่ฉันยังเป็นนักเรียนไฮสคูลอยู่เลยค่ะ
DJ: ตอนนี้ฉันมีความมุ่งมั่นที่จะรักษาตำแหน่งนี้ไว้ ดูเหมือนว่าพัค ชินเฮไม่ค่อยออกรายการวิทยุ ใช่มั้้ย?
SH: ฉันทำไม่ได้ มันเขินค่ะ คุณต้องพูดคุยกับคนฟัง ฉันคิดว่ามันยากมากเลย
DJ: อ่า พูดคนเดียวหน่ะหรอ?
SH: มันเป็นงานที่ท้าทายสำหรับฉัน
YH: ผมสงสัยครับว่า คุณจำสคริปต์ทั้งหมดก่อนเริ่มรายการหรอครับ?
DJ: ไม่ถึงกับขนาดนั้นหรอค่ะ
YH: ว๊าว ผมคิดว่ามันไม่น่าเชื่อเลย MCทุกคน คุณอ่านโดยไม่ผิดได้ยังไงกัน?
SH: ถูกต้อง
DJ: ฉันก็มีทำพลาด และก็มีผิดพลาดอยู่, ออกเสียงผิดอยู่บ่อยๆ
DJ:ครบ 50 วันสำหรับ 'Younha's Starry Night' เป็นวันพิเศษและเรามีแขกรับเชิญสองท่านอยู่กับเราค่ะ
DJ: ผู้ฟัง 2389 พูดว่า "คย๊าา มันนานเหลือเกินตั้งแต่ฉันเห็นทั้งคู่ผ่านทางทีวี ฉันคิดถึงพวกคุณที่สุด" นานแค่ไหนแล้วหลังจากละคร 'You're Beautiful'..
YH: ผมคิดว่าประมาณ 2 ปีครับ
DJ: รู้สึกยังไงที่ได้กลับมาเจอกันอีกครั้งหลังจากไม่ได้เจอกันเป็นเวลานาน? ทั้้งสองคน?
YH: ผมคิดว่ามันเหมือนเดิมนะ สำหรับผม
SH: ใช่ค่ะ มันดูเหมือนเพิ่งผ่านมาเมื่อวาน
YH: 2 ปี มันดูเร็วมากเลยล่ะครับ
SH: ไม่นานเลย
.
DJ: เธอสนิทกันตอนเล่นละคร 'You're Beautiful' ใช่มั้ย?
SH: ใช่ค่ะ เพราะมันเป็นละครเรื่องแรกของยงฮวา และมันก็เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เล่นละครกับคนที่อายุเท่ากันด้วย
DJ: ฉันเข้าใจ เพราะเธอเริ่มเล่นละครตั้งแต่เธอยังเด็กมาก
SH: เรามีช่วงเวลาดีๆตอนถ่ายทำจริงๆค่ะ
DJ: ครั้งนี้เธอทั้งสองมาพบกันในละครทุกวันพุธ-พฤหัสบดี แม้ว่าฉันไม่อยากจะแข่งขันแต่มันเป็นช่วงเวลาเดียวกันเลย หน้าสตูดิโอก็มีทีวีอีก พอละครฉายฉันก็เหลือบไปมองบ่อยๆแม้ว่าจะไม่ได้ยินเสียงก็ตาม ฉันดีใจที่จะได้เห็นเธอทั้งสองบ่อยขึ้นในอนาคต
YH: ขอบคุณครับ ผมก็จะฟัง 'Starry Night'บ่อยๆด้วยเหมือนกัน (ออกเสียงผิด) นี่คือเหตุผลว่าทำไมผมถึงเป็น MC รายการวิทยุไม่ได้
DJ: นายคุยเก่ง ใช่มั้ย, ชินเฮ มองยงฮวาอย่างนี้, คิดอะไรอยู่?
SH: เขามีพรสวรรค์ค่ะ เดินหน้าต่อไปนะ
DJ: เพราะพวกเธอเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกัน
SH: ไม่รู้สึกเลย ต่อไปนี้
DJ: อ่า, เข้าใจละ นายเป็นคนค่อนข้างหัวแข็งใช่มั้ย?
YH: ผมหน่ะหรอครับ?
SH: มีฝีมือ
DJ: ชินเฮกับยงฮวาอายุเท่ากัน, ฉันคิดว่ามีบางครั้งที่เธอน่าจะรู้สึกว่า "เขาเหมือนพี่ชายของฉันเลยตอนที่เขาทำอย่างนี้ หรือ เขาเหมือนเด็กเลยตอนที่เป็นอย่างนี้"
SH: เหมือนพี่ชาย
YH: เคยมีเวลาอย่างนั้นบ้างมั้ย?
SH: ในกองถ่าย ฉันค่อนข้างเป็นคนที่ร่าเริง แต่ทุกคนก็ต้องมีขีดจำกัดค่ะ ถ่ายมาตลอดทั้งคืน ฉันเหนื่อยมากมันเลยมีช่วงที่ฉันเบลอๆ, ตอนที่เขามาหาฉันอ่านสคริปต์สรุปอย่างกว้างๆ รู้สึกเหมือนเขาเป็นพี่ชายค่ะ แต่พอตอนเขางอนแบบไม่ใช่เรื่องเลย, "อ่า เขานี่เลือดกรุ๊ป A จริงๆเลย"
DJ: ช่วยยกตัวอย่างเรื่องที่เขางอนหน่อยได้มั้ย?
SH: วันเกิดของยงฮวาผ่านมาเมื่อไม่นาน เมื่อวันที่ 22 ค่ะ
DJ: ว๊า ยินดีด้วย
SH: วันที่ 21 เราถ่ายละครกันทั้งวันจนถึงวันที่ 22 แต่เราแกล้งทำเป็นไม่รู้จนกระทั่งมันเลยเวลาไปแล้ว ไม่มีใครอวยพรเขาเลย และทุกคนก็ไม่แสดงความรู้สึกใดๆประหนึ่งกำลังโกรธ, ไม่พูดอะไรเลย...แบบตั้งใจ
ตอนที่เรากำลังถ่ายกันอยู่เราก็ทำเซอร์ไพรส์ 'จาจังง' แล้วก็ยกเค้กเข้ามา 3 ก้อน! ของฉันก้อนนึง, มินฮยอกก้อนนึง, และทีมงานอีกก้อนนึง
หลังจากนั้นเขาก็มาหาฉัน, "พูดอย่างประหลาดใจ ก่อนหน้านี้เธอไม่ได้พูดแฮปปี้เบิร์ธเดย์เลย
'
เขาคิดว่าพวกเราไม่รู้, ผิดหวังที่ฉันไม่อวยพรให้เขา
YH: ชินเฮแกล้งทำเป็นโกรธจริงๆ มันเป็นวันเกิดของผมทั้งที แต่กลับเป็นบรรยากาศอึมครึม ผมคิดว่าเดี๋ยวมันก็จะดีขึ้น แต่ชินเฮก็ยังแกล้งทำเป็นโกรธอยู่ และหลังจากนั้นเธอก็ยิ้มขึ้นมาแล้วพูดว่า "จ๊างงง (เซอร์ไพรส์) ผมประทับใจมากๆเลยครับ 1 นาทีหลังจากนั้นเราก็กลับมาถ่ายกันต่อทันที ผมชอบใจมากเลยครับ
DJ: นายโกรธหรอ?
YH: ผมโกรธ
SH: เขาบอกฉันหลังจากที่เศร้าไปแล้ว เวลานั้นล่ะค่ะที่เขาดูเหมือนเด็ก
DJ: เด็กชายยงฮวาที่ใส่ใจกับวันเกิดของเขา
YH: ผมคิดอย่างนี้เลยครับ สำหรับวันเกิดของผมในปีนี้ ผมจะคิดแค่ว่า "(อ่า) ผ่านไป 1 ปีแล้ว" แต่มันก็เกิดขึ้นจริงๆ ผมเลยเศร้า พ่อแม่ผมอยู่ที่ปูซาน, ผมอยู่ที่นี่คนเดียว สมาชิกในวงก็ไม่อยู่ ผมเลยรู้สึกเศร้านิดหน่อย
DJ: เข้าใจ แล้วนายได้รับของขวัญเยอะเลยมั้ย? จากแฟนๆ?
YH: ได้รับครับ
DJ: งั้น, ขอแสดงความยินดีด้วย แม้ว่าจะช้าไปหน่อยนะ
YH: ขอบคุณครับ คุณมีเตรียมอย่างอื่นมาด้วยมั้ย?
DJ: อยากได้คาราเมลมั้ย? รสถั่ว
YH: อ่า ผมเคยลองครับ
DJ: แม้ว่าฉันจะมั่นใจว่าครอบครัว Starry Night จะฟัง Starry Night ในเวลาออกอากาศนั้น, แต่ทุกวันนี้ IPTV (Internet TV) กำลังเติบโต
แม้ว่าสำหรับฉันมันดูน่าสงสารก็เถอะที่ต้องพูดอย่างนี้ แต่ผู้ฟังก็อยากรู้ว่าละครเป็นยังไง, ช่วยแนะนำละคร Heartstrings ด้วยค่ะ, เราเตรียมดนตรีไว้ด้วย ทำเหมือนในเพรสคอนเลยนะคะ..
YH: ฮ่าๆ อะไรกันเนี่ย?
DJ: นี่เป็นการเสนอขายดนตรีถึงบ้านค่ะ
YH: (เลียนแบบผู้เสนอขายสินค้า) HS เป็นละครวัยรุ่นครับ
SH: เรื่องราวเกี่ยวกับความรักของนักเรียนวันรุ่นในรั่วมหาวิทยาลัยค่ะ
YH: โปรดรอชมกันนะครับ
DJ: ยงฮวา, เราจะได้เห็นฉากหวานฉ่ำของพวกคุณทั้งสองมั้ยค่ะ?
SH: เราทะเลาะกันทุกครั้งที่เจอกันค่ะ
YH: ทะเลาะกันทั้งวัน ตลอดทั้งวัน
DJ: มีสกินชิฟมั้ย?
YH: ถึงตอนนี้ยังเลยครับ
DJ: จะมีฉากจูบมั้ย?
YH: ยังครับ
SH: เขามีแล้วค่ะกับผู้หญิงอีกคน
YH: ฮ่าฮ่าฮ่า
DJ: คุณพัค ชินเฮ, มีความรู้สึกเสียใจบ้างมั้ย?
SH: แค่ทำในสิ่งที่คุณต้องทำเท่านั้นค่ะ
YH: คุณคาดหวังว่าเรตติ้งตอนแรกจะเป็นยังไง?
YH: 22%
SH: ค่อนข้างสูงจัง เรามาแทน 'the Greatest Love', เข้าแทนที่เรตติ้งของเขาเลยค่ะ
DJ: เยี่ยมไปเลย ฉันรู้สึกสนุกเวลาดู 'The Greatest Love' นะ เพราะว่า IPTV (internet TV), แม้ว่าจะออกอากาศเวลาเดียกัน ฉันก็สนับสนุนและชมละครด้วยเหมือนกัน
YH: ขอบคุณครับ