 |
Arigatou ~ SMAP เพลงขอบคุณแฟนๆตอนครบรอบ 15 ปี
English translation:
It can't be helped, always, it can't be helped, these things just come up, And then like that, we become adults. No matter what time, to me, the courage I give to everyone is my spoken wish. Because you're important to me, you're the best of the best of friends. There are a lot of people who I've made cry; and again, I don't want to see my mother's tears. Even like this, you haven't abandoned me. Like this, the wonderful people have just come close to me.
Thank you (Don't lose that smile, but don't forget your tears), Thank you (My favorite word, to my favorite person), Thank you (Don't lose that smile), Thank you (But don't forget your tears), Thank you (My favorite word, to my favorite person), Just a bit of (a bit of), just a bit of (a bit of) happiness is okay, I hope we continue on all the rest of the way.
It can't be helped, always, it can't be helped, these things just come up, And then like that, I fell in love with somebody. No matter what time, for the sake of love, each time I collect the memories. Even without understanding each other, and even if we've separate. The hearts of the people who were forced to cry; again, I don't want to see your tears. Like this, even though I gave you my love, If there's anything else that will bring you happiness by chance, I'm happy.
That day is (Without being afraid of now, let's live strongly), That love is (The words that were rescued are now all in throughout my chest), That person is (Without being afraid of now), The given thing (Let's live strongly), I won't forget (The words that were rescued are now all in throughout my chest), A lot of (a lot of), a lot of (a lot of) affection, and, We can surely become strong.
The people without a purpose become lonely, but, They're really not all that alone at all. Because you can always surely save my large presence here, Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you.
Just a bit of (a bit of), just a bit of (a bit of) happiness is okay, I hope we continue on all the rest of the way.
To the person I love, thank you.
Credit: Fye_D.Flowright
จากคุณ |
:
NAJ
|
เขียนเมื่อ |
:
18 ก.ค. 54 21:57:52
|
|
|
|
 |