เมื่อคืนพี่ทึกกับฮยอกเปิดเพลงโซโลของฮีชอลเป็นเพลงปิดรายการค่ะ
แปะหน่อยเผื่อใครไม่เคยฟัง ขอบคุณแปลไทยตามเครดิตมากๆ ค่ะ
Lyric : 초별 ( First Star)
Artist : 김희철 (Kim Heechul)
Loving You A Thousand Times OST.
많이 망설였죠
มัน นี มัง ชอล ยอซ จโย
Ive hesitated a lot.
ลังเลเหลือเกิน
그대만 보는 날 이대로 사랑할 순 없나요
คือ เด มัน โบ นึน นัล อี เด โร ซา รัง ฮัล ชุน อ็อบ นา โย
Ive kept my sight on you though I cant love.
ผมมองแต่คุณ แต่คุณก็รักกับผมไม่ได้
매일 그대 생각 때문에
เม อิล คือ เด แซ็ง กัก เต มุน เน
Since I keep thinking of you day by day,
และเพราะว่าผมเฝ้าคิดถึงแต่คุณทุกวัน
아무런 일도 난 할 수가 없었죠
อา มู รอน อิล โท นัน ฮัล ซู กา อ็อบ ซอ จโย
I can do nothing.
ผมถึงทำอะไรไม่ได้เลย
그날 밤 그대의 맘들이 담겨진 노래를 전해 듣고서
คือ นัล บัม คือ เด เอ มัม ดึล รี ทัม คยอ ชิน โน เร รึล ชอน เฮ ดึด โก ซอ
That night, if the song deep in your heart has been heard,
หากได้ยินเสียงเพลงบอกความในใจของคุณในคืนนั้น
서운한 기억과 초조한 맘까지 모두 다 녹아내려버렸죠
ซอ อุน ฮัน คี อ็อก กวา โจ โช ฮัน มัม กา จี โม ดู ทา นก คา เน รยอ รย็อซ จโย
All regrettable memories and frustrating thoughts would be meltdown.
ความทรงจำที่น่าเสียดายและความผิดหวังในใจคงมลายหายไป
(난 그래요)
นัน คือ เร โย
Thats the way I am
ฉันเองก็เป็นอย่างนั้น
그대 지난 사랑보다
คือ เด ชี นัน ซา รัง โบ ทา
I love you even more,
ยิ่งรักคุณมากขึ้นกว่าเดิม,
아직 부족하지만 그래도 날 믿어줄래요
อา จิก บู ชก ฮา จี มัน คือ เร โท นัล มิด ทอ ชุล เร โย
Still, its not enough. Trust me ?
แต่มันก็ยังน้อยไป คุณเชื่อผมไหม
그대여 내게 소중한 사람아
คือ เด ยอ เน เก โซ ชุง ฮัน ซา รัม มา
Youre my precious girl.
คุณเป็นที่รักของผม
(나의 사람아)
นา เอ ซา รัม มา
My baby
สุดที่รักของฉัน
그대 없이 난 안 될 것 같아
คือ เด อ็อบ ชี นัน อัน ทเวล ก็อซ คัท ทา
Without you, Ive no idea how is going on.
หากไม่มีคุณ ผมไม่รู้เลยว่าจะเป็นอย่างไร
두 눈에 담긴 내 모습
ทู นุน เน ทัม คิน เน โม ซึบ
Deep down in both eyes, it comes from my heart.
สิ่งที่อยู่ในดวงตาทั้งสองข้างนี้กลั่นออกมาจากหัวใจ
맘 속에 간직해줘요
มัม ซก เค คัน จิก เฮ ชวอ โย
May you cherish this in mind.
ขอให้ทะทนุถนอมสิ่งนี้ไว้ในใจ
영원을 약속해요 그대
ยอง วอน นึล ยัก ซก เฮ โย คือ เด
Eternity, I swear to you.
ผมขอสัญญาตราบชั่วนิรันดร์
(난 그래요)
นัน คือ เร โย
Thats the way I am
ฉันเองก็เป็นอย่างนั้น
그대 지난 사랑보다
คือ เด ชี นัน ซา รัง โบ ทา
I love you even more,
ยิ่งรักคุณมากขึ้นกว่าเดิม,
아직 부족하지만 그래도 날 믿어줄래요
อา จิก บู ชก ฮา จี มัน คือ เร โท นัล มิด ทอ ชุล เร โย
Still, its not enough. Trust me ?
แต่มันก็ยังน้อยไป คุณเชื่อผมไหม
그대여 내게 소중한 사람아
คือ เด ยอ เน เก โซ ชุง ฮัน ซา รัม มา
Youre my precious girl.
คุณเป็นที่รักของผม
(나의 사람아)
นา เอ ซา รัม มา
My baby
สุดที่รักของฉัน
그대 없이 난 안 될 것 같아
คือ เด อ็อบ ชี นัน อัน ทเวล ก็อซ คัท ทา
Without you, Ive no idea how is going on.
หากไม่มีคุณ ผมไม่รู้เลยว่าจะเป็นอย่างไร
두 눈에 담긴 내 모습
ทู นุน เน ทัม คิน เน โม ซึบ
Deep down in both eyes, it comes from my heart.
สิ่งที่อยู่ในดวงตาทั้งสองข้างนี้กลั่นออกมาจากหัวใจ
맘 속에 간직해줘요
มัม ซก เค คัน จิก เฮ ชวอ โย
May you cherish this in mind.
ขอให้ทะทนุถนอมสิ่งนี้ไว้ในใจ
영원을 약속해요 그대
ยอง วอน นึล ยัก ซก เฮ โย คือ เด
Eternity, I swear to you.
ผมขอสัญญาตราบชั่วนิรันดร์
세상이 변한다 해도
เซ ซัง อี บยอน ฮัน ทา ฮ โด
Whether the world keeps turning,
ไม่ว่าโลกจะเปลี่ยนไปเช่นไร
우린 변함없겠죠
อู ริน บยอน ฮัม อ็อบ เก็ซ จโย
We'll be constant.
เราสองจะยังมั่นคง
우리 이대로 영원히 둘이
อู รี คือ เด โร ยอง วอน ฮี ทุล รี
Well be this way forever.
เราสองจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
오늘을 기억하면서
โอ นึล รึน คี อ็อก ฮา มยอน ซอ
As recollection today
ดั่งเช่นความทรงจำในวันนี้
그대여 많이 사랑한 거죠
คือ เด ยอ มัน นี ซา รัง ฮัน กอ จโย
I just love you so much.
ผมรักคุณมากเหลือเกืน
그대 없이 난 안 될 것 같아
คือ เด อ็อบ ชี นัน อัน ทเวล ก็อซ คัท ทา
Without you, Ive no idea how is going on.
หากไม่มีคุณ ผมไม่รู้เลยว่าจะเป็นอย่างไร
두 눈에 담긴 내 모습
ทู นุน เน ทัม คิน เน โม ซึบ
Deep down in both eyes, it comes from my heart.
สิ่งที่อยู่ในดวงตาทั้งสองข้างนี้กลั่นออกมาจากหัวใจ
맘 속에 간직해줘요
มัม ซก เค คัน จิก เฮ ชวอ โย
May you cherish this in mind.
ขอให้ทะทนุถนอมสิ่งนี้ไว้ในใจ
영원히 그대만 사랑해
ยอง วอน ฮี คือ เด มัน ซา รัง เฮ
Only you that I love forever.
จะรักเพียงแต่คุณ ตลอดไป
영원히 그대만 사랑해
ยอง วอน ฮี คือ เด มัน ซา รัง เฮ
Only you that I love forever.
จะรักเพียงแต่คุณ ตลอดไป
Credit
Lyric : http://sj-market.com/bbs/zboard.php.........sc&no=15006
Translation both Thai and English : fa_sai 하늘~
Please take out with FULL CREDIT