บทสัมภาษณ์ Orange Caramel ต่อคอนเซ็ป เซี่ยงไฮ้ โรแมนซ์ และเรื่องเดท
เกิร์ลกรุ๊ป ทรีโอ Orange Caramel มาเขย่าวงการเพลงอีกครั้งกับซิงเกิ้ลที่สี่ของพวกเธอ Shanghai Romance จากการให้สัมภาษณ์แก่ Yonhap news พวกเธอมีเรื่องที่จะกล่าวมากมายทั้งในเรื่องงาน ชีวิตส่วนตัว และแผนการในอนาคต
สาวๆเริ่มต้นด้วยการสารภาพว่าด้วยคอนเซ็ปที่แตกต่างกันนี้เป็นงานที่ค่อนข้างลำบาก เมื่อครั้งเริ่มต้นการโปรโมทในฐานะ ซับยูนิต ของ After School ในช่วง การโปรโมท Magic Girl ฉันรู้สึกเป็นกังวล เพราะฉันไม่เคยใส่ชุดแนวนั้นมาก่อนเลยค่ะ นานะ กล่าว เนื่องจากชุดมันน่ารักมากๆ ฉันจำเป็นต้องแสดงออกด้วยท่าทางที่น่ารักตาม แต่มันยากสำหรับฉันมากค่ะ เพราะแรกๆฉันยังปรับตัวไม่ได้
ตอนแรกที่ได้ยินชื่อ Orange Caramel ฉันนึกว่าพวกเขาล้อฉันเล่นค่ะ ลิซซี่ เสริม ความเปรี้ยวในแบบของส้ม ผสานกับ ความหวานในแบบของคาราเมล ชื่อนี้ถูกคิดโดยท่านประธานของเราค่ะ (Pledis Entertainment CEO)
ฉันคิดว่าพวกเราอาจจะประสบความสำเร็จอย่างงดงามไม่ก็จมดิ่งสู่เปลวเพลิงเลยค่ะ พวกเราช่างโชคดีที่ผู้ฟังให้การตอบรับเราดีมากๆ เรนะ สารภาพ
Orange Caramel ได้สร้างฐานแฟนคลับและได้รับการยอมรับโดยทั่วไปด้วยซิงเกิ้ลทั้งสี่มาจนถึงทุกวันนี้ ต้องยกผลประโยชน์แก่คอนเซ็ปอันโดดเด่นของพวกเธอ ที่นำพาความน่ารักของพวกเธอออกมาได้อย่างชัดเจน
ทุกครั้งที่มีอัลบั้มใหม่ ฉันเริ่มคุ้นเคยกับ(แนวคิด)คอนเซ็ปที่โดดเด่นนี้มากขึ้นๆ อีกทั้งยังรู้สึกสนุกมากขึ้นกว่าแต่ก่อนด้วยค่ะ นานะกล่าว ตอนนี้ ฉันจะรู้สึกตื่นเต้นเมื่อใดก็ตามที่เสื้อผ้าเครื่องแต่งกายต่างๆได้เผยออกมา และบางทีฉันอยากจะโยนความคิดในครั้งแรกทิ้งไป
เรนะ กล่าวในเชิงเห็นด้วยว่า บางทีเป็นเพราะฉันได้ปรับตัวเองค่ะ ตอนนี้ฉันมีความต้องการที่มากยิ่งขึ้น ฉันจะกังวลในเรื่องการแสดงตัวเราให้ดียิ่งขึ้นต่อสาธารณะได้อย่างไรค่ะ
หนึ่งในประโยชน์ใหญ่จากการแสดงในฐานะ ซับยูนิต คือการทำให้แต่ละคนได้เป็นที่จดจำ ต้องขอบคุณสิ่งนี้เลยค่ะ เรนะกล่าวต่อ ฉันคิดว่าพวกเราโชคดีจริงๆที่ได้มีโอกาสร่วมงานกันใน Orange Caramel
เหตุที่พวกเราอายุน้อยที่สุดในกลุ่ม เราจึงไม่ได้รับความนิยมเท่าไหร่ เมื่อเทียบกับคนอื่นๆค่ะ เพราะ Orange Caramel ได้ทำให้เราเข้มแข็ง แข็งแกร่ง การกลับมาครั้งนี้เราจึงอยากสร้างผลงานที่ดี โดยการทำงานอย่างหนัก พวกเราอยากจะแสดงตัวตนที่แท้จริงของเราค่ะ
Shanghai Romance เป็นโปรเจ็คที่สองของ Orange Caramel One Asia Project ซึ่งเริ่มขึ้นตอนต้นปีนี้ด้วยซิงเกิ้ลเพลง Bangkok City
เมื่อขอให้อธิบายเกี่ยวกับ One Asia Project ลิซซี่ตอบติดตลกว่า มันเป็นแผนการใหญ่ที่จะยึดตลาดทั้งเอเชียค่ะ ตอนที่ฉันอยู่ในทวิตเตอร์และยูทูป มันเหมือนว่าเราได้รับความสนใจจากต่างประเทศ ทุกๆครั้งที่ฉันอ่านข้อความที่พวกเขาทวิตมาว่าอยากจะเจอพวกเรา ฉันประหลาดใจมากและฉันจะพยายามทำงานให้หนักยิ่งขึ้นค่ะ เธอกล่าว
คำถามที่เป็นประเด็นยอดฮิต ในเรื่องของแฟน ก็ผุดถามขึ้น
เนื่องจากตอนนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิ ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวทุกครั้งที่เห็นคู่รักจูงมือกัน เดินตามท้องถนน แต่ก็ไม่เป็นไรหรอกค่ะ ฉันมีสมาชิกของฉันให้แบ่งปัน แย่งชิงอาหารอยู่เสมอ เรนะกล่าว
ลิซซี่กล่าวบอกอย่างออกตัวว่า ฉันจะหงุดหงิดตอนที่อยู่ในรถแล้วเห็นคู่รักแสดงท่าทางน่ารักตอนเดินข้ามถนน
.ในขณะที่พวกเราต้องทำงานอย่างหนัก เธอกล่าวปิดท้าย
ย้ายหัวข้อไปในประเด็นตรงกันข้าม นานะแสดงความรักของเธอต่องานด้านอื่นๆ หากฉันได้รับโอกาส ฉันอยากจะลองทำงานในด้านการแสดงและเดินอยู่บนรันเวย์ในแฟชั่นโชว์ค่ะ เธอกล่าว ในขณะที่ลิซซี่ซึ่งได้ผ่านประสบการณ์แสดงในซิทคอมเรื่อง All My Love ทางช่อง MBC มีเป้าหมายของเธอต่อไปในงานด้าน MC และนักแต่งเพลง
เรนะ ซึ่งเป็นนักร้องเสียงหลัก กล่าวว่าอยากมีอัลบั้มโซโล่เดี่ยวของตัวเอง และนี่ทำให้ย้อนกลับไปถึงความเห็นที่กำลังถกเถียงกันใน KBSs Immortal Song2 ที่เธอได้ออกมาบอกว่าเธอไม่ค่อยพอใจที่ได้รับการจับภาพจากกล้องน้อย ครั้งนั้นฉันไม่ได้คิดหมายความแบบนั้นค่ะ แล้วฉันก็ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะกลายมาเป็นประเด็น เธอกล่าวอย่างเปิดอก ฉันแทบกัดลิ้นตัวเองหลังจากได้เห็นบทความที่ออกมา บางทีฉันรู้สึกผิดหวังในตัวเองที่ไม่ตระหนักให้ดี ฉันคงจะมีรอยแผลเป็นบางอย่างที่ไม่เคยได้ออกกล้องแม้จะพยายามอย่างมากในการร้องเพลง ฉันเลยกล่าวมันออกไปโดยไม่รู้ตัว
เวทีแสดงจริงของเธอ ใน Immortal Song2 เรนะได้แสดงความผิดหวังต่อการแสดงของเธอ ฉันทำออกมาได้ไม่ดีเท่าตอนที่ซ้อมเพราะฉันกดดันตัวเองที่จะต้องทำออกมาให้อย่างหมดจดในเทคเดียว หากจะยังมีโอกาสภายหน้า ฉันจะออกไปแสดงและทำให้เป็นเวทีที่ฉันจะต้องภาคภูมิใจค่ะ เรนะกล่าว
Orange Caramel มีกำหนดโปรโมทหนึ่งเดือนใน Shanghai Romance หลังจากนั้นพวกเธอจะต้องกลับเข้าไปร่วมกับสมาชิก After School เพื่อผจญภัยต่อไปในญี่ปุ่น
เนื่องจากความสามารถทางภาษาอังกฤษมีอยู่อย่างจำกัด หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
Source: Yonhap via Naver , allkpop
Thai Trans : AEG, TomParin and APSCLASZIX
Please take with full Credit
แก้ไขเมื่อ 14 ต.ค. 54 13:00:03