 |
แปลข้อความที่ปรากฏใน PV นะครับ (ขอไม่ใส่คำอ่านนะ เพราะคิดว่าคงไม่มีใครท่องเหมือนเนื้อเพลง ^^)
-------------------------------------------
タイムマシンにのって、戻りたい過去はありますか? มีอดีตที่อยากขึ้นนั่งไทม์แมชชีนกลับไปมั้ย?
後悔してもいい。 จะกลับมาเสียใจตอนหลังก็ยอม
同じ結末でもいい。 ผลจะเป็นเช่นเดิมก์ยอม
ただ、そこにあったはずの知りたい過去があるだけ แค่ได้รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ตอนนั้นก็แค่นั้น
時が経てば、 (เพราะ) ถ้ายิ่งเวลาผ่านไป
思い出は、色あせていくはずだから。 ความทรงจำก็จะ, ค่อยๆ จางหายไปแน่ๆ
いま、タイムマシンが欲しい。 ตอนนี้, ฉันอยากได้ไทม์แมชชีน
จากคุณ |
:
มิโดะ >_<
|
เขียนเมื่อ |
:
23 ก.พ. 55 22:57:35
|
|
|
|
 |