Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ละครเวทีเรื่องต่อไปของรัชดาลัย "มิสไซง่อน" พร้อมเนื้อเพลงเวอร์ชั่นไทยบางเพลง ติดต่อทีมงาน

จากเว็บรัชดาลัย rachadalai.com ตรง Coming Actraction ครับ

ส่วนเนื้อเพลงเวอร์ชั่นไทยที่ผมเอามาลง ได้มาจากพี่ที่ผมรู้จักที่ติดต่อขอไปออดิชั่นละครเวทีเรื่องนี้มา




เพลงแรก I'd Give My Life For You

http://www.youtube.com/watch?v=bjUBxDUFZco
ตั้งแต่นาทีที่  2:12 –3:32

บางครั้งที่ลืมตา SOMETIMES I WAKE UP
เอื้อมมือคว้าไป REACHING FOR HIM
ดังเงาของเขามาอยู่ข้างฉัน           I FEEL HIS SHADOW BRUSH MY HEAD
แต่ก็แค่แสงจันทร์ส่องเท่านั้น        BUT THERE'S JUST MOONLIGHT ON MY BED
นี่เขาอยู่ไหน เมื่อไรจะมา            WAS HE A GHOST WAS HE A LIE?
ทอดทิ้งให้ฉันต้องคร่ำครวญหา     THAT MADE MY BODY LAUGH AND CRY?
กับเจ้าตัวน้อย เฝ้าคอยตั้งตา        THEN BY MY SIDE THE PROOF I SEE:
วิงวอนขอฟ้า HIS LITTLE ONE
ดลใจให้เขา คืนมาได้ไหม           GODS OF THE SUN BRING HIM TO ME!
ขอแค่เธอได้เป็นใครที่ใจหวัง         YOU WILL BE WHO YOU WANT TO BE YOU
จะทำทุกทางเพื่อเธอให้ได้            CAN CHOOSE WHATEVER HEAVEN GRANTS
แค่เพียงให้เธอก้าวเดินไปไกล       AS LONG AS YOU CAN HAVE YOUR CHANCE
ชีวิตนี้ยอมพลีได้เพื่อเธอ I SWEAR I'LL GIVE MY LIFE FOR YOU
ไม่มีผู้ใดหยุดยั้งฉันไหว       NO ONE CAN STOP WHAT I MUST DO
ชีวิตนี้ยอมพลีได้เพื่อเธอ I SWEAR, I'LL GIVE MY LIFE FOR YOU




เพลงที่ 2 This Is the Hour

http://www.youtube.com/watch?v=Ow1CC-xIfWE
ตั้งแต่นาทีที่ 5:04 – 6:28

หยัดยืนในวันนี้ ปฐพีเกรียงไกร THIS IS THE HOUR THIS IS OUR LAND
ด้วยมวลชนนำชัย คืนให้ผองประชา WE FOUND THE POWER IN OUR BROTHER'S HA
ตะวันฉาบทอง ฉายส่องมา AND FROM A STORM PIERCED WITH LIGHT
แสงแห่งหวัง ทาบท้องเวหา FIERCE AND WHITE THE LIGHTNING CAME
มืดมิดคลาดคลา เบิกฟ้าวันใหม่ A BRIGHT’NING FLAME TO END THE NIGHT
หนึ่งคนคอยนำทาง สร้างวันสดใส ONE MAN TO HEED US EACH GIRL EACH BOY
หนึ่งเสียงคอยนำใจ ไปด้วยแรงศรัทธา ONE VOICE TO LEAD US IN A SONG OF JOY
หยัดยืนในวันนี้ ปฐพีเกรียงไกร THIS IS THE HOUR THIS IS OUR LAND



มีความเห็นอย่างไรกับเนื้อเพลงเวอร์ชั่นไทยบ้างครับ

ส่วนตัวผมอยากจะรู้เนื้อเพลงเวอร์ชั่นไทยในเพลง I still beleive

เพลง The last night of the world

เพลง Sun and moon มากๆ

อยากรู้ว่าพอแปลเป็นไทยมันจะเพราะเท่าต้นฉบับหรือเปล่า

ใครเคยแอบแปลเป็นไทยเก็บไว้เองบ้างหรือเปล่าครับ

แก้ไขเมื่อ 28 มิ.ย. 55 22:04:12

จากคุณ : usdollar
เขียนเมื่อ : 28 มิ.ย. 55 22:01:59




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com