เรื่องคำหยาบภาษาอังกฤษ ไม่รู้สึกอะไรเหรอ?
|
 |
เอิร์ทและซันนี่ มักจะพูดใส่กันตลอดเวลาอยู่แล้ว บ่อยจนเหมือนเรื่องธรรมดา
"Shut up, bitch!"
โอเค ถ้าไม่แปลจริงจัง ก็คือพูดเล่นไป ไอ่ที่คุยกันสองคน "put a ดิ้ก in your ass" นั่นก็ถือว่าทะลึ่งใส่กันเอง 2 คน
วันนี้ทุกคนรวมตัวกันก่อนนั่งสมาธิ เคบ่นๆ ว่า "ไม่ค่อยมีสมาธิ" ซันนี่ก็พูดว่า "Because you're gay" แล้วก็ขอโทษๆ พูดเล่น เคก็ เอ้า? แล้วก็มานั่ง ดีนะเคไม่โกรธไม่พูดอะไรต่อ
แล้วยังตอนเอิร์ทตะโกนเรียกน้องแคท Pig! piggy "her ass like a pig" ซันนี่บอกว่าแคท Big ass แกล้งน้องกันสนุกเลย
เอ่อ ถ้าหยาบแล้วเป็นภาษาอังกฤษนี่ พูดได้ไม่เป็นไรเหรอ? อยากรู้คนอื่นสะดุ้งบ้างไหม หรือมีแต่เราคิดมากไป -*-
แก้ไขเมื่อ 04 ก.ค. 55 01:52:06
จากคุณ |
:
ซาลาซาร์
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ก.ค. 55 01:39:04
|
|
|
|