|
นิชคุณทวิต ขอโทษค่ะ TT_TT
I would like to write this letter of apology for such an irresponsible act. To the injured person, his family, the people of Korea, my fans, JYPE family and staffs, 2PM members, and all the people this situation has affected. I have betrayed the ones who have given me their love and support, the love and support I don't deserve with such behavior. I feel the need to take some time off to re-think about my action and myself, to make myself a better person and never again repeat the same mistake. I am truly ashamed that I have disappointed so many, and I am deeply sorry.
from ทวิตเตอร์ นิชคุณ
http://www.twitlonger.com/show/ihgr6u
คุณ Whooopy Nam บอกว่าแปลไทยไว้อ่านเอง แต่ขออนุญาตเอามาแปะนนะคะ
(@whooopyy)
... "ผมอยากจะเขียนคำขอโทษนี้ในฐานที่ดูเหมือนว่าผมไม่มีความรับผิดชอบ แก่ผู้ที่บาดเจ็บ ,ครอบครัวของเขา , คนเกาหลี ,แฟนๆของผม ,ครอบครัวJYPE และสต๊าฟ สมาชิก 2PM และคนที่อยู่ในเหตุการ์ณที่ได้รับผลกระทบครั้งนี้
ผมทรยศกับคนที่ให้ความรักผมและการสนับสนุนผมมาโดยตลอดซึ่งผมไม่ควรได้รับ กับการมีพฤติกรรมแบบนี้
ผมจำเป็นต้องพักและใคร่ครวญกับสิ่งที่เกิดขึ้น ผมรู้สึกละอายใจและผิดหวังอย่างที่สุด
ผมขอโทษจริงๆครับ ... "
จากคุณ |
:
ฝ้าย (แมวขี้อาย)
|
เขียนเมื่อ |
:
26 ก.ค. 55 14:08:59
|
|
|
|
|