จขกท ได้อ่านบทวิเคราะห์วิจารณ์ของผู้เขียนท่านนี้แล้วชอบมากเลยค่ะ เลยอยากให้คนไทยได้ไปชมละครเวทีมิสไซ่ง่อน(Miss Saigon)ภาคภาษาไทยกันเยอะๆ มันดีมากจริงๆค่ะ บอกได้เลยว่าฝีมือคนไทยไม่แพ้ชาติใดในโลก ไปพิสูจน์กันค่ะ
เขียนโดย คุณ T_Foo
ไปดูมิสไซ่ง่อน(Miss Saigon)มาแล้ว เข้าไปดูแบบปล่อยวาง ละเว้นซึ่งทิฐิ อคติ เหลือไว้แต่ "สติ" แล้วปล่อยให้ตัวละครจูงอารมณ์ไปตามยถากรรม แม้จะรู้จักผู้เล่นตัวหลักทั้งหมด แต่ไม่เคยรู้จักที่มาที่ไปของตัวละครสักตัว ด้วยของเมืองนอกก็ไร้ซึ่งวาสนาได้ไปดู รู้แต่เนื้อเรื่องคร่าวๆ มีมาถึงเมืองไทยให้ดูถึงที่ด้วยสนนราคาที่ถูกมากหากเทียบ กับค่าการลงทุนและโปรดักส์ชั่นที่ลงทุน เมื่อดูแล้วจะอดเขียนถึงไม่ได้ ออกตัวก่อนว่า ทั้งหมดเป็นความเห็นส่วนตัวในฐานะผู้ดูคนหนึ่งเพราะเขียนตามความรู้สึก จึงขอเป็นเสียง หนึ่งในฐานะผู้ดูธรรมดาๆคนหนึ่ง ไร้ซึ่งเครดิตอ้างอิง ก็เขียนแบบบ้านๆจากผู้ที่บังเอิญ เสียตังค์แล้วคุ้มค่า แบบไม่เสียทั้งเงิน เสียทั้งเวลา และเสียทั้งความรู้สึก ถือว่า "เยี่ยม"
จากที่ส่องละครเวทีอยู่บ่อยๆในฐานะแฟนน้อยๆของคุณบอยอินรัชดาลัย ต้องบอกว่า เรื่องนี้ต่างจากทุกเรื่องที่เคยดูมาโดยสิ้นเชิง ด้วยเป็นเค้าโครงเรื่องของฝรั่งนำมาแปลไทย จะถูกกำหนดกฎเกณฑ์ในการสื่อความหมายอยู่ด้วยตัวของมันเองด้วยเนื้อหาที่นำเข้ามา ย่อมมีข้อกำหนดต่างๆตามข้อแม้ที่เจ้าของลิขสิทธิ์มีให้ เดินไปได้แค่ตามทางที่เขาขีดไว้ให้ เดินเท่านั้นห้ามนอกกรอบ แถมยังมีมาตราฐานชื่อเสียงของชาติอื่นๆที่มีมาแต่เนิ่นนานมา เป็นเรื่องกดดันในการทำงานเวอร์ชี่นไทยอีกต่างหาก ในฐานะเป็นคนไทยด้วยกันก็เลยให้ ใจแบบบวกๆเพื่อเข้าไปดูความสามารถของคนไทยโดยเฉพาะ
เรื่องนี้ต่างจากละครเวทีเรื่องอื่นที่เป็นไทยเสียส่วนใหญ่ เป็นบรอดเวย์มาจากฝรั่ง การตีความ และการลำดับเรื่องจึงต่างไปจากที่เคยดู เปรียบเทียบคือเหมือนดูหนังฝรั่งไม่ใช่หนังไทย ละคร เวทีฝรั่งไม่ใช่ละครเวทีไทย โจทย์ตรงนี้สำคัญมากในการที่คนไทยเดินเข้าไปในโรงละครครั้งนี้ และต่างคนต่างมีเห็นต่างกัน มองต่างกัน วิจารณ์ต่างกัน คิดต่างกัน ภาพที่มองไม่เหมือนกัน
ละครเรื่องนี้มีความเป็น "บรอดเวย์"ชัดเจน ด้วยการสื่อสารด้วย "เพลง"เป็นหลักชนิดที่ต้องฟัง เพลงให้เข้าใจไม่เช่นนั้นก็ตามอารมณ์ของตัวละครไม่ทัน หากหวังจะไปเห็นภาพชัดๆแล้วตามด้วย เพลงนั้นไม่ใช่ ต้องมองเห็นด้วยเพลงแล้วจึงมองไปที่ภาพนั่นแหละจึงตอบโจทย์ ดังนั้นหากใครดู ละครที่เขาเล่นกันจีบกันบอกรักกันแล้วจึงร้องเพลงนั่นคือแบบของไทย แต่หากเป็นบรอดเวย์แบบ ฝรั่งสื่อสารด้วยเพลงว่าขณะนี้กำลังรักกันอยู่ทั้งภาพและเสียงจบลงพร้อมกัน หากเป็นแบบของไทย ต้องมีพระเอกนางเอกชัดเจน บทต้องโดดเด่นออกมา มีบทมากกว่าคนอื่น มีความสำคัญกว่าบทอื่น ให้ความสำคัญในพระเอกนางเอกมากที่สุด แต่หากเป็นละครฝรั่งทุกตัวละครสำคัญเหมือนกันแม้ แต่จีจี้คุณตัวโสเภณีร้องแค่ไม่กี่ประโยค ก็บอกความสำคัญของเรื่องราวในความเป็นผู้หญิง เวียดนามได้เป็นอย่างดี
แก้ไขเมื่อ 04 ต.ค. 55 15:21:23
แก้ไขเมื่อ 04 ต.ค. 55 15:19:49
จากคุณ |
:
Rhana
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ต.ค. 55 09:17:07
|
|
|
|