รบกวนคนรู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยบอกความหมายของเพลงนี้หน่อยค่ะ
|
|
ชอบเพลงนี้ ฟังเพลงนี้มานานแล้วค่ะ ตั้งแต่ดูละครเรื่อง love revolution เมื่อหลายๆปีก่อน(นานมาก555) พยายามหาความหมายมา แต่หาไม่ได้สักทีเจอแต่เนื้อเพลงค่ะ รบกวนคนรู้ภาษาญี่ปุ่นช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ยค่ะ เอาคร่าวๆก็ได้ค่ะ >__<
In My Spell (Akiko Kohara) 作詞: Akiko Kohara 作曲: Ken Matsubara
名前呼ぶ唇愛しくなってく あなたの声私だけのものになるようで
待ち合わせ乗り換えの駅で あなたの笑顔を捜して 今日の悲しみも明日の不安も 降りた電車に置き去りに
* 抱きしめた強さが切なさを映すから 言葉じゃない想い届く愛 気付いたのI've ever know I can hold you in my spell 守ってあげたい 私だけにある魔法で全てを
どれだけあなたと過ごしても淋しい 知らない過去を見せない優しさなのに
あなたが先に眠りにつけば 寝顔を触ってみたくなる 会えない日々に降り積もる想い あなたに届いて居るの
重ねた胸の奥に痛みがあるのは 失うことが怖いから 気付いたのI've ever know I will be searching you everywhere あなたの未来に私が居ること 願ったあの日から
ぬくもりだけ残したまま 1人の夜寂しくなるなら あなたを忘れていい? 溜息こぼれるだけ
* repeat 守ってあげたいあなたを
++++++++++++++++++++++++
namae yobu kuchibiru itoshiku natteku anata no koe watashi dake no mono ni naru you de
machiawase norikae no eki de anata no egao wo sagashite kyou no kanashimi mo ashita no fuan mo orita densha ni okizari ni
* dakishimeta tsuyosa ga setsunasa wo utsusu kara kotoba ja nai omoi todoku ai kidzuita no I've ever know I can hold you in my spell mamotte agetai watashi dake ni aru mahou de subete wo
dore dake anata to sugoshitemo samishii shiranai kako wo misenai yasashisa na noni
anata ga saki ni nemuri ni tsukeba negao wo sawatte mitaku naru aenai hibi ni furitsumoru omoi anata ni todoite iru no
kasaneta mune no oku ni itami ga aru no wa ushinau koto ga kowai kara kidzuita no I've ever know I will be searching you everywhere anata no mirai ni watashi ga iru koto negatta ano hi kara
nukumori dake nokoshita mama 1(hito)ri no yoru samishiku naru nara anata wo wasurete ii? tameiki koboreru dake
* repeat mamotte agetai anata wo
แก้ไขเมื่อ 25 พ.ย. 55 01:30:04
จากคุณ |
:
masa_kazu
|
เขียนเมื่อ |
:
25 พ.ย. 55 01:23:46
|
|
|
|