*****MADONNA THAIFANS AWARDS 2003****

    MADONNAFAN LIFE
    ----- ชีวิตแฟนเพลงมาดอนน่า -----
    ( ALL Lyric : Modjo)
    (Performed by Madonna (มั้ง))

    Do I have to change fan club?
    –ชั้นต้องเปลี่ยนแฟนคลับดีไหม?
    Will it get me fly?
    –มันอาจทำให้โบยบิน?
    Should I lose your news?
    –เลิกสนข่าวของเธอดีหรือเปล่า?
    Am I gonna be better?
    --ฉันจะได้ดีขึ้นกว่านี้มะ?

    I tried to beat E Boy
    –ฉันพยายามจะตีกะ….
    I tried to bite E Girl
    --ฉันพยายามจะกัด….
    I tried to translate
    --ฉันพยายามจะนั่งแปลเพลง
    I tried to buy-sell-trade
    --ฉันพยายามจะซื้อ – ขาย - แลกเปลี่ยน
    I guess I did it wrong
    --ฉันคิดว่าฉันทำไปเพื่ออะไรเนี่ย
    That's why I wrote this song
    --ฉันเลยเขียนเพลงนี้ขึ้นมา

    This rough of mo’fan life
    --นี่เป็นกรรมของแฟนมาดอนน่า
    Is it for me?
    --สำหรับตัวฉันหรือเปล่า?
    This rough of mo’fan life
    --นี่เป็นกรรมของแฟนมาดอนน่า
    Is it for flee?
    --สมควรจะหนีไปไหม?

    So I went into a bar
    --ฉันเลยไปที่บาร์
    Leave CD to DJ
    --เอาแผ่นไปให้ DJ
    And wait until he’s play
    –และรอจนเขาเปิด
    But everyone goes away
    --แต่ทุกคนในร้านกลับเดินออก
    I haven’t anything to say
    –ฉันพูดไม่ออก…
    Three fan’s stand to stay…
    --มีแค่แฟนเดนตาย 3 คนอดทนจะฟัง

    This rough of mo’fan life
    --นี่เป็นกรรมของแฟนมาดอนน่า
    Is it for me?
    --สำหรับตัวฉันหรือเปล่า?
    This rough of mo’fan life
    --นี่เป็นกรรมของแฟนมาดอนน่า
    Is it for flee?
    --สมควรจะหนีไปใช่ไหม?

     
     

    จากคุณ : Vicky_b - [ 20 ม.ค. 47 07:40:15 ] ส่งภาพนี้เข้ามือถือ