CafeTech-ExchangePantip MarketChatTrendyMobilePantown


    10 เพลงของมาราย แครี่ในดวงใจ

    หลังจากรู้เรื่องออกเตปจากพี่ Tinyvoice กันไปแล้วนะคะ หนูก็ขอยกกระทู้นี้ให้กับ ผู้หญิงที่สามารถทำเสียงหลบได้ดีที่สุดคนนึงของโลก มาราย แครี่ค่ะ

    อันดับ 10 The One

    See I'm going through a situation
    ฉันผ่านมาได้ทุกสถานการณ์
    That I can't help
    นั่นช่วยไม่ได้เลย
    Wanna get a little closer
    อยากใกล้ฉันกว่านี้เหรอ
    But I promised myself
    แต่ฉันเพิ่งให้สัญญากับตัวเอง
    That I would never give my heart
    ว่าจะไม่มอบรัก
    Away again
    ให้ใครอีกแล้ว
    Oo oo babe, I know it's hard
    ที่รัก ฉันรู้ว่ายาก
    Butcha gotta understand it
    แต่เธอจำต้องเข้าใจ
    The truth is all the hurt and the pain
    ความจริงคือทุกความช้ำใจและความเจ็บปวด
    And the shit that you get
    และยังสิ่งแย่ๆที่เธอได้รับ
    When you have it
    ยามที่เธอได้รับมา
    Ain't worth it
    มันไม่มีค่าอะไรเลย
    I've been there so many times
    ฉันก็เป็นแบบนั้นมานับครั้งไม่ถ้วน
    I should know better but I
    ฉันน่าจะรู้ดีแต่ฉัน…
    Can't stop what I feel
    กลับหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
    When you're next to me
    ยามมีเธออยู่ใกล้ๆ
    I really think I
    ฉันกลับคิดว่า…

    Finally found somebody
    ฉันได้พบใครคนนั้นแล้วในที่สุด
    That could be the one
    ซึ่งอาจเป็นตัวจริง
    But I promised myself
    แต่ฉันสัญญากับตัวเองไว้
    That I wouldn't give in to love
    ว่าจะไม่หลงรักใครอีก
    And I'm scared
    และฉันกลัว
    And I'm nervous
    ฉันว้าวุ่น
    Don't wanna be hurt anymore
    ไม่อยากช้ำใจอีกต่อไปแล้ว
    This is bad
    นี่เป็นสิ่งที่แย่
    'Cause I know that you're the one
    เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง

    (Baby you're the one)
    (Baby you're the one)
    (ที่รักเธอคือตัวจริง)

    See the problem with relationships
    เห็นปัญหาของความสัมพันธ์ไหม
    In general is that it's always a game
    โดยทั่วไปแล้วมันก็แค่เกม
    In the beginning they'll do
    ในช่วงแรกพวกเขาจะทำทุกอย่าง
    Anything to have you
    เพื่อให้ได้ตัวคุณ
    And once they do it's never the same
    และพวกเขาทำมันไม่ซ้ำกันเลยแม้แต่ครั้งเดียว
    And I, know everyone out there can relate
    และฉันรู้ว่าใครๆก็รักกันได้
    So the question is
    แต่คำถามคือ
    One: do I really wanna trust this feeling
    1 : ฉันเชื่อในความรู้สึกนี้ได้จริงเหรอ?
    Two: do I wanna let it pass me by
    2: ฉันจะปล่อยให้มันผ่านไปดีไหม?
    Three: do you think it's only superficial
    3:เธอคิดว่ามันเป็นเรื่องพื้นๆหรือเปล่า?
    Four: could it actually be different this time
    4: มันจะแปรเปลี่ยนไปไหม?
    Someone to love me
    บางคนที่รักฉัน
    Someone to be my everything
    บางคนที่เป็นดั่งทุกสิ่ง
    Maybe I've stumbled upon
    บางทีฉันอาจจะคิดผิดไป

    Finally found somebody (The only one)
    ฉันได้พบใครคนนั้นแล้วในที่สุด (คนที่ใช่)
    That could be the one
    ซึ่งอาจเป็นตัวจริง
    But I promised myself
    แต่ฉันสัญญากับตัวเองไว้
    That I wouldn't give in to love (No, no)
    ว่าจะไม่หลงรักใครอีก (ไม่อีกแล้ว)
    And I'm scared
    และฉันกลัว
    And I'm nervous (I just don't wanna be hurt)
    ฉันว้าวุ่น (ไม่อยากเจ็บอีกแล้ว)
    Don't wanna be hurt anymore
    ไม่อยากช้ำใจอีกต่อไปแล้ว
    This is bad
    นี่เป็นสิ่งที่แย่
    'Cause I know that you're the one
    เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง
    (But boy I think you might be the one)
    (แต่ที่รักฉันคิดว่าเธออาจจะเป็นตัวจริง)
    Finally found somebody
    ฉันได้พบใครคนนั้นแล้วในที่สุด
    That could be the one (Maybe I've found)
    ซึ่งอาจเป็นตัวจริง (บางทีฉันอาจพบแล้ว)
    But I promised myself
    แต่ฉันสัญญากับตัวเองไว้
    That I wouldn't give in to love
    ว่าจะไม่หลงรักใครอีก
    And I'm scared
    และฉันกลัว
    And I'm nervous (Boy I'm so afraid)
    ฉันว้าวุ่น (ที่รักฉันกลัวเหลือเกิน)
    Don't wanna be hurt anymore
    ไม่อยากช้ำใจอีกต่อไปแล้ว
    This is bad
    นี่เป็นสิ่งที่แย่
    'Cause I know that you're the one
    เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง
    ('Cause I know you're the one)
    (เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง)

    Oh baby
    โอ้ ที่รัก
    Sweet darling
    พ่อยอดดวงใจ
    I, I think I finally found
    ฉันว่าฉันพบเข้าแล้ว

    Finally found somebody (The only one)
    ฉันได้พบใครคนนั้นแล้วในที่สุด (เพียงคนเดียว)
    That could be the one
    ซึ่งอาจเป็นตัวจริง
    But I promised myself
    แต่ฉันสัญญากับตัวเองไว้
    That I wouldn't give in to love
    ว่าจะไม่หลงรักใครอีก
    And I'm scared
    และฉันกลัว
    And I'm nervous (No)
    ฉันว้าวุ่น (ไม่)
    Don't wanna be hurt anymore
    ไม่อยากช้ำใจอีกต่อไปแล้ว
    (I don't wanna be hurt anymore)
    (พอกันทีกับความช้ำใจ)
    This is bad 'cause I know that you're the one
    นี่เป็นสิ่งที่แย่เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง
    (But I think you might really be the one)
    (แต่ฉันคิดว่าเธอน่าจะเป็นตัวจริงของฉัน)
    Finally found somebody
    ฉันได้พบใครคนนั้นแล้วในที่สุด
    Could be the one, but I promised myself (Finally found)
    อาจเป็นตัวจริง, แต่ฉันสัญญากับตัวเองเอาไว้ (ในที่สุดก็พบ)
    That I wouldn't give in to love
    ว่าจะไม่หลงรักใครอีก
    (I promised myself not to give in)
    (ฉันสัญญากับตัวเองว่าไม่อีกแล้ว)
    And I'm scared
    และฉันกลัว
    And I'm nervous
    ฉันว้าวุ่น
    This is bad (Anymore this is bad)
    นี่คือสิ่งที่แย่
    Don't wanna be hurt anymore
    ไม่อยากช้ำใจอีกต่อไปแล้ว
    This is bad
    นี่เป็นสิ่งที่แย่
    'Cause I know that you're the one
    เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง
    ('Cause I know that you're the one)
    (เพราะฉันรู้มาตลอดว่าเธอนั้นคือตัวจริง)

    จากคุณ : Vicky_b - [ 24 ก.ค. 47 09:20:38 ]