CafeTech-ExchangePantip MarketChatTrendyMobilePantown


    +++....มาบิ้วอารมณ์....เตรียมตัวดูคอนเสริต......ด้วยกันเถอะนะคะ......+++

    สวัสดีค่ะ.....เรามารื้อฟื้นบรรยากาศงานคอนเสริตเก่าๆกันหน่อยนะคะ......มาดูซิว่าหนุ่มๆของเราพูดอะไรกันบ้างในงานคอนเสริต.....เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับงานคอนเสริตในเมืองไทยของเรา.......


    ตื่นเต้นจังเลย.....ใกล้ขึ้นมาทุกวันแล้วค่ะ.......

    Credit to K' PPdee


    ลำดับการแสดงคอนเสิร์ต Count Down ของ F4

           มาตามคำเรียกร้องกันอีกครั้งกับคำแปลในคอนเสิร์ต Countdown ของหนุ่มๆสุดหล่อทั้งสี่ ต้องขอบอกก่อนว่า แปลแต่ส่วนเฉพาะที่เป็นของ F4 นะคะ เพราะว่าเวลามีจำกัด อีกทั้งคอนเสิร์ตนี้หนุ่มๆและเถาจึ พิธีกร พูดกันเยอะมาก เฉพาะส่วนของของหนุ่มๆก็คงจะเพียงพอสำหรับความประทับใจที่เพื่อนๆจะมีนะคะ หวังว่าเพื่อนๆคงจะไม่ว่า แล้วก็หวังว่าจะช่วยให้ดูกันสนุกสนานกันขึ้นนะ

    1. เถาจึเปิดรายการ “พวกเรามาต้อนรับชายหนุ่มที่หล่อที่สุดในเอเชีย...โจวอวี๋หมิน” แล้วก็ตะโกนว่า "  
       ไจ่ไจ๋...ไจ๋ๆๆๆๆๆๆๆ” จากนั้นมีแดนเซอร์ขึ้นมาร่ายรำ
    2. ไจ่ไจ๋ขึ้นมาบนเวทีพร้อมกับเพลง “Make A Wish” ทักทายแฟนๆว่า “Hello..ooo” (ร้องไปก็ส่ง
       สายตาหวานเยิ้มไป)
    3. พอร้องจบก็พูดว่า “Hey..hey..” กวาดตาไปรอบๆแล้วก็ถามแฟนเพลงว่า “แน๊...อะไรคือ หยวีหวันไจ่
       ไจ๋” (คำนี้จะอธิบายต่อไปนะคะ เป็นป้ายที่แฟนเพลงทำมาโบกน่ะค่ะ) “อืมม...ก่อนอื่นก็ต้อง “สวัสดี
       ปีใหม่ สวัสดีปีใหม่ครับ” กับทุกคนก่อน” แล้วก็มองไปรอบๆ “Hello..Hello ครับ...อะไรครับ” ยิ้มนิดๆ    
       (บาดใจสาวนักล่ะ) “เพลงต่อไปที่จะมอบให้ทุกคนเป็นเพลงในอัลบั้มเดี่ยวของผม ชื่อว่า Ai Zai Ai  
        Ni ครับ”
    4. ไจ่ไจ๋ร้องเพลงที่สอง Ai Zai Ai Ni (รักที่รักคุณ) ประกอบเสียงเปียนโนหวานซาบซึ้ง
    5. แล้วเพลงก็จบลงท่ามกลางเสียงกรี๊ดดังกระหึ่ม “ขอบคุณครับ”
    6. มีเสียงหัวเราะดังขึ้นมา พร้อมกับเสียงพูดว่า “จ๋าย...” เสียงของเถาจึ พิธีกรประจำงานค่ะ เธอเดินมา
       หาไจ่ไจ๋
       เถาจึ: “ว้าว ไจ่ไจ๋ เธอน่าหลงใหลเหลือเกิน”
       ไจ่ไจ๋: “น่าหลงใหลยังไงครับ”
       เถาจึ: “หล่อมากค่ะ ใช่มั๊ย...มาๆ เรามายืนตรงกลางหน่อย...ไจ่ไจ๋หล่อมั๊ยค๊า” คงไม่ต้องบอกนะคะ
       ว่าแฟนๆตะโกนตอบว่าไง “พวกเรายืนดูอยู่ข้างหลังรู้สึกว่า หนุ่มคนนี้ช่างหล่อจริงๆ ดวงตาก็ชวนให้
       หลงใหลนัก มาๆ มาสวัสดีเพื่อนๆในเอเชียกันก่อนนะ”
       ไจ่ไจ๋: “เพื่อนๆทุกคนที่นี่ แล้วก็เพื่อนๆในเอเชีย สวัสดีทุกด้านครับ” พูดแล้วก็หัวเราะตัวเองแล้วเดิน
    มาเถาจึ ซึ่งเธอก็กำลังหัวเราะไจ่ไจ๋อยู่เหมือนกัน “เอ่อ เรื่องการพูดไม่ใช่สิ่งที่ผมถนัดเท่าไรน่ะครับ”        แล้วก็หัวเราะ...
    เถาจึ: “ใช่ๆ ใช่ๆ คุณไม่ถนัดเรื่องพูด แฟนเพลงของคุณนี่สุดยอดจริงๆ ที่มาจากฮ่องกงยังเอาพลุไฟ(ที่ใช้ในงานแต่งงาน)มาด้วย (ไจ่ไจ๋หัวเราะใหญ่) ตะกี้ยังจุดดังเปรี้ยงๆอยู่เลย”
    ไจ่ไจ๋: “จะได้เข้ากับบรรยากาศไงครับ พกพลุไฟมาเอง”
    เถาจึ: “ใช่ๆ เข้ากับเพลง Yan huo de ji jie (ฤดูกาลแห่งพลุไฟ) แต่ว่า...(เนื่องจากเสียงแฟนๆดังมาก) เป็นเด็กดีกันหน่อย เงียบหน่อยค่ะ เป็นเด็กดีนะ...ตอนนี้เราจะมาทดสอบไจ่ไจ๋กันหน่อย (ไจ่ไจ๋พูดว่า ได้ครับ) ไจ่ไจ๋บอกว่า การพูดไม่ใช่สิ่งที่เขาถนัด แต่ทำตาปิ๊งปิ๊งกับสาวๆก็คือสิ่งที่เขาถนัดล่ะ ใช่ไม่ใช่ อย่างตอนที่คุณร้องตะกี้...Make A Wish แบบนั้นน่ะ ดวงตา...อื้อฮือ...ชวนฝัน ให้ความรู้สึกดีมาก”
    ไจ่ไจ๋: “รู้มั๊ยครับว่าทำไม ทำไมตาถึงเป็นอย่างนั้น”
    เถาจึ: “ทำไมเหรอ”
    ไจ่ไจ๋: “ความจริงก็ไม่มีอะไร คือ ตะกี้อยู่หลังเวที รอนานเกินไป ผมก็เลยง่วงนอนน่ะครับ (แล้วก็หัวเราะกันใหญ่) ตามันลืมไม่ขึ้นน่ะครับ 55”
    เถาจึ: “แต่เราจะมาทดสอบไจ่ไจ๋กัน ถ้าร้อง Man Jiang Hong แล้วยังทำตาเยิ้มๆอย่างนั้นได้...”
    ไจ่ไจ๋: “Man Jiang Hong ร้องยังไงเหรอครับ”
    เถาจึ: “ร้องโชว์ให้ฟัง (ไจ่ไจ๋ร้องตาม)...เดี๋ยวก่อนๆ ต้องทำตาเยิ้มๆด้วยนะ เอาล่ะ เตรียมตัว พร้อม...เริ่ม”
    ไจ่ไจ๋ร้อง...(ความจริงมันเป็นเพลงแบบเร็วๆ แต่ไจ่ไจ๋เอามาร้องแบบทำเสียงซึ้งๆเสียงเล็กเสียงน้อย จนเถาจึหมั่นไส้) ร้องอยู่ดีๆ เธอก็เปลี่ยนมาเป็นเพลง Dao Zhuan Di Qiu (ที่ไจ่ไจ๋ร้องเป็นเพลงกวางตุ้งในคอนเสิร์ต World Tour น่ะค่ะ) พร้อมเต้นเล็กน้อย...แล้วก็หัวเราะใหญ่
    เถาจึ: “ไจ่ไจ๋จะเต้นแล้ว...ไจ่ไจ๋จะเต้นใช่มั๊ย ได้ๆ งั้นฉันเต้นเป็นเพื่อน...มา เตรียมพร้อม”
    ไจ่ไจ๋ถามแฟนๆว่า : “ร้องกันได้มั๊ยครับ...ร้องได้นะ”
    เถาจึ: “เตรียมตัว...”
    ไจ่ไจ๋: “หนึ่ง สอง สาม” แล้วก็ร้องไปเต้นไป
    เถาจึร้องใหญ่...
    ไจ่ไจ๋: “ทำอะไรน่ะครับ”
    เถาจึ: “เยี่ยมมากๆ แต่ว่าคอนเสิร์ตนี้จะออกวางแผงด้วย ต้องซื้อถึงจะดูได้ แล้วต่อไปมีเพลงมาฝากอีกเพลง เป็นเพลงอะไรนะ”
    ไจ่ไจ๋: “ใช่ครับ เป็นเพลงในอัลบั้มใหม่”
    เถาจึ: “ชื่อเพลงอะไร”
    ไจ่ไจ๋: “ชื่อเพลง Yi ge ren zai…(ทำเหมือนจะเล่นมุขแต่เปลี่ยนใจ)...Yi ge ren de dong ji ครับ”
    เถาจึ: “Yi ge ren de dong ji...ปรบมือให้ไจ่ไจ๋ค่ะ”

    จากคุณ : จ้างให้ก็ทายไม่ถูก - [ 14 ส.ค. 47 10:04:25 ]