CafeTech-ExchangePantip MarketChatPantownBlogGangGameRoom


    @@นกฮูก special@@ A birthday present from us...to you.... คำแปล Bench Photobook I

    เนื่องจากวันนี้และวันพรุ่งนี้เป็นวันพิเศษของเราสองคนคือ ฝน (rainyjerry) และ กิ๊กส์ (Jerryholic) ก็เลยคิดกันว่าเมื่อวันเป็นพิเศษก็น่าจะมีอะไรพิเศษ ๆ ทำกันดีกว่า ก็เลยเกิดความคิดมาว่าหนังสือ Bench เห็นรูปกันมาก็นานแล้ว แต่ยังไม่เห็นมีใครหยิบคำพูดที่มีอยู่ในหนังสือมาแปลเลย ก็เลยเอา Bench เนี่ยแล้วกัน โปรเจ็คท์พันล้านนี้คิดกันมาสองคนตั้งกะเดือนมกราคมแล้วค่ะ  ในที่สุดก็ถึงวันคลอด หนังสือจะมีสองเล่มด้วยกัน ก็เลยจะแยกเป็นสองกระทู้นะค่ะ

    ถึงแม้ว่าจะเป็นหนังสือที่ผ่านมาแล้วถึง 2 ปี แต่ถ้าเป็นเรื่องราวของเจอร์รี่แล้ว  ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน ทุกครั้งที่เราหยิบขึ้นมาอ่าน ก็มักจะสร้างความสุขและรอยยิ้มให้กับแฟน ๆ อยู่เสมอ (หรือใครจะเถียง เอิ๊ก เอิ๊ก) หวังว่าทุกคนคงมีความสุขในการอ่านค่ะ ทนเมื่อยตากันหน่อยนะค่ะ

    Last but not least, the task will never be completed without the assistance from my dear friend, Iannae, from Philippines. Ianne, i really appreciate for taking all trobles with tagalog words and translated into English for me.  

    สร้างสรรค์ผลงานโดย ฝนRainและกิ๊กส์ เมา(Jerry)ไม่สร่าง  ณ บ้านนกฮูก  อิอิ^____^

    จากคุณ : rainyjerry - [ 30 มี.ค. 48 22:37:01 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป