CafeTech-ExchangePantip MarketChatPantownBlogGangGameRoom


    [Project ป้าสั่งแปล] Translation - Ken Chu in Osaka (Asian Typhoon Mag.)

    แปลสัมภาษณ์แล้วก็สกู๊ปข่าวเฮียที่โอซาก้า จากหนังสือญี่ปุ่น Asian Typhoon Magazine (ฉบับวันที่ 27 June 2005) ค่ะ

    ป้าเนเน่ สแกนรูป
    เจเวล แปล

    คำแปลอาจมีผิดไปบ้างก็ขออภัยนะคะ ความรู้ภาษาญี่ปุ่นเจยังมะเยอะเท่าไหร่อ่ะ (ภาษาไทยยังเขียนไม่ค่อยจะถูกเลย) แถมเจว่าหนังสือบางทีก็มั่วๆนะ สัมภาษณ์งานเดียวกัน แต่ในสกู๊ปข่าวของหนังสือแต่ละเล่มก็เหมือนถอดเทปออกมาไม่เหมือนกันอ่ะ (หนังสือเล่มนึงใช้ศัพท์คำนึง อีกเล่มใช้ศัพท์อีกคำที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่คำแปลไม่เหมือนกัน ก็มะรู้จะเชื่ออันไหนดี เจเลยแปลยึดตามหนังสือเล่มนี้เป็นหลักนะคะ)

    หน้าปกหนังสือเป็นงี๊

     
     

    จากคุณ : JewelChanInLove - [ 3 ก.ค. 48 22:26:33 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป