ความคิดเห็นที่ 1
จัดให้1เคยขอร้องให้เพื่อนคนนี้แปลให้แล้วเขาก็ทำให้ว่าแล้วคิดถึงเขาจัง We Belong Together เราเป็นของกันและกัน
I didn't mean it ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น When I said I didn't love you so ตอนที่ฉันบอกว่า ฉันไม่ได้รักเธอ should have held on tight ฉันน่าจะกอดคุณไว้แน่นๆ I never should've let you go ฉันเองไม่น่าจะปล่อยคุณไปเลย I did nothing ที่ฉันทำไปมันไร้ค่า I was stupid ฉันมันโง่เอง I was foolish ฉันมันงี่เง่า I was lying to myself ฉันมันพวกโกหกตัวเอง I could not fathom that I would ever ฉันคิดไม่ออกเลยว่าฉันจะเป็นยังไงต่อไป Be without your love ถ้าฉันจะต้องอยู่โดยที่ไม่มีรักของเธอ Never imagined I'd be ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า Sitting here beside myself ฉันจะต้องมานั่งอยู่คนเดียวแบบนี้
I didn't know you ฉันไม่รู้จักเธอดี I didn't know me แม้แต่ตัวฉันเองฉันยังไม่เข้าใจเลย But I thought I knew everything แต่ตอนนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ทุกอย่าง I never felt ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้น The feeling that I'm feeling now ความรู้สึกแบบที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้ Now that I don't แต่ตอนนี้ฉันนั้น Hear your voice ไม่ได้ยินเสียงของเธออีกแล้ว Or even touch or even kiss your lips หรือไม่ได้สัมพัสหรือแม้แต่จูบที่ริมฝีปากของเธอ Cause I don't have a choice เพราะฉันนั้นไม่มีทางเลือก
What I wouldn't give อะไรที่ฉันไม่ยอมเสียมันไป To have you lying by my side เพื่อที่จะได้เธอกลับมาข้างกายของฉัน
We belong together เราเป็นของกันและกัน When you left ตอนที่เธอจากฉันไป I lost a part of me ฉันเหมือนเสียส่วนหนึ่งของตัวฉันไปด้วย It's still so hard to believe มันยากเหลือเกินที่จะเชื่อ Come back baby please ได้โปรดกลับมาเถิดที่รัก We belong together เราเป็นของกันและกัน
Who else am I gonna lean on แล้วฉันจะไปพิงใครได้อีก When times get rough ในเวลาที่ฉันต้องเจอกับอะไรที่เลวร้าย Who's gonna talk to me ใครจะมาปรับทุกข์กับฉัน Till the sun comes up จนตะวันนั้นกลับขึ้นมาในยามเช้า Who's gonna take your place ใครจะมา แทนที่เธอได้ Baby nobody else ไม่มีใครอีกแล้วที่จะมาแทนที่เธอ We belong together เพราะเราเป็นของกันและกัน
I can't sleep at night ตกกลางคืนฉันก็นอนไม่หลับ When you're all on my mind เมื่อในหัวของฉันนั้นก็มีแต่ภาพของเธอ Bobby Womack's on the radio Bobby Womack ร้องเพลงในวิทยุ Singing to me เขาร้องให้ฉัน 'If you think you're lonely now' ถ้าคุณคิดว่าตอนนี้คุณโดดเดี่ยวแล้ว Wait a minute รอประเดี๋ยว This is too deep, too deep นี่มันลึกเกินไป ลึกมากเกินไป I gotta change the station ฉันคงต้องเปลี่ยนสถานี So I turn the dial ดังนั้นฉันจึงหมุนไปคลื่นอื่น Trying to catch a break เพื่อจะได้พักจากเรื่องนั้น And then I hear Babyface แต่ฉันก็ได้ยินเพลง Babyface แทน
I only think of you ฉันคิดถึงแต่เธอคนเดียว And it's breaking my heart และมันทำร้ายจิตใจฉันเหลือเกิน I'm trying to keep it together ฉันพยายามเพื่อที่จะประคองใจของฉันไว้ But I'm falling apart แต่ฉันก็ล้มเหลว I'm feeling all out of my element ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันนั้นไม่เหลืออะไรอีกแล้ว I'm throwing things ฉันขว้างปาสิ่งของ Crying ร้องไห้ Trying to figure out พยายามที่จะค้นหา Where the hell I went wrong ฉันทำอะไรผิดไป The pain reflected in this song ความเจ็บปวดมันสะท้อนออกมาเป็นเพลงนี้ Ain't even half of what แต่มันไม่ถึงครึ่ง I'm feeling inside กับที่ฉันรู้สึกเลย I need you ฉันต้องการเธอ Need you back in my life baby ฉันต้องการเธอกลับมาหาฉัน ที่รัก
When you left ตอนที่เธอจากฉันไป I lost a part of me ฉันเหมือนเสียส่วนหนึ่งของตัวฉันไปด้วย It's still so hard to believe มันยากเหลือเกินที่จะเชื่อ Come back baby please ได้โปรดกลับมาเถิดที่รัก We belong together เราเป็นของกันและกัน
Who else am I gonna lean on แล้วฉันจะไปพิงใครได้อีก When times get rough ในเวลาที่ฉันต้องเจอกับอะไรที่เลวร้าย Who's gonna talk to me ใครจะมาปรับทุกข์กับฉัน Till the sun comes up จนตะวันนั้นกลับขึ้นมาในยามเช้า Who's gonna take your place ใครจะมาแทนที่เธอได้ There ain't nobody else ไม่มีใครอีกแล้วที่จะมาแทนที่เธอ We belong together เพราะเราเป็นของกันและกัน
ขอบคุณ นัฐ ที่แปลให้นะคับ
จากคุณ :
ifwedo
- [
5 ส.ค. 48 18:33:42
]
|
|
|