Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    ไม่เข้าใจความหมาย (TH/EN) , (EN/TH) , ซับไตเต้ล , sub [เราโง่ไหมอ่ะ?]

    จะไปดูหนังวันพุธนี้ ก็เลยดูรอบฉายในเวบmajor
    แต่เราไม่เข้าใจความหมายของการลงรอบแบบนี้อ่ะ

    เราอยากถามว่าเราเข้าใจถูกไหมอ่ะ?
    (TH/EN) = พูดภาษาไทย/แปลภาษาอังกฤษ
    (EN/TH) = พูดภาษาอังกฤษ/แปลภาษาไทย
    (TH/--) = พูดภาษาไทย/ไม่มีการแปล
    (EN/--) = พูดภาษาอังกฤษ/ไม่มีการแปล

    คือว่าหมายความง่ายๆ อย่างนี้ใช่ไหม?
    (ภาษาพูดในหนัง/ภาษาที่แปลในหนัง) คือ ภาษาพูดจะขึ้นต้นก่อน แล้วตามด้วย ภาษาที่แปล

    ส่วนคำว่า"ซับไตเต้ล","sub" = การแปลใช่ไหม?

    ขอโทษนะที่เราถามโง่ๆอ่ะ แหะๆ ไม่ค่อยได้ดูหนังจริงๆ
    ที่เคยดูก็เพื่อนเดินไปซื้อตั๋วให้เลยอ่ะ เราไม่ได้สนใจคำพวกนี้เลย
    แต่พุธนี้จะไปดูกับแม่ กลัวพาแม่ไปแล้ว เจอหนังพูดอังกฤษล้วน
    แล้วจะดูไม่รู้เรื่อง อาบน้ำเด็ก

    ขอบคุณนะ

    จากคุณ : DarkBeer - [ 10 เม.ย. 50 00:24:57 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom