ความคิดเห็นที่ 47
ละครใหม่น้องเมะ .. เป็นคอมเมดี้รือ.. อืมม .. รอๆ ลุ้น จิงๆชอบดูน้องแบบเท่ห์ๆ แต่พลิกบทก็ดีเนาะ.. แต่เป็นนักมวยอีกรือ อิลุงแอบโฆษณาดรีมบอยไว้เลยไง.. ฮูก.. 55
ไหนๆก็วันเกิดเพ่คิ เลยมีคนหางาน เอ้ย บทสัมภาษณ์เพ่คิมาให้แปล .. แต๊งค์นะจ๊ะ ไอจิน.. ..ผิดพลาดประการใด กระซิบให้แก้ไขได้น๊า ช่วยๆกานเนาะ
*************************
http://community.livejournal.com/kattunlove/2340238.html#cutid1
Credit and Thanx to chocopico1
Translations Myojo 0/711 : Kouki & Ueda
COOL & SEXY : KOUKI
-Maybe...the smell. To me to feel sexy is something like 5 sense, not from visual aspects like showing of body but it's really from the sense of smell. I'm a guy who differentiate sexy with my nose. I for myself also wear girl's perfume ( aww he's totally sensitive <3) so basically I love a sweet smell. When walking around the town, suddenly I could smell a good scent or a cool scent. There's also a scent in my memory such as the scent of the people passing by have the same scent with the people that I like or the same scent with the perfume that I used to wear and remembering people. Anytime like that, my whole body is sensitive to the smell.
ความเท่ห์ & ความเซ็กซี่ : โคคิ
- ผมว่าน่าจะเกี่ยวกับ..กลิ่นกายนะ สำหรับผมแล้ว ความเซ็กซี่นี่เป็นอะไรที่เกี่ยวกับประสาทสัมผัสทั้ง5 นะ แต่ไม่ใช่สิ่งที่มองเห็นด้วยตา แบบการโชว์เรือนร่าง แต่เป็นเซนส์ที่สัมผัสได้ด้วยจมูก ผมจะแยกแยะความเซ็กซี่ด้วยจมูกของผม (แหม พูดให้จั๊กจี้นะจ๊ะ..อิอิ) ตัวผมเองชอบใช้น้ำหอมของผู้หญิง (คนแปลอิ๊งค์- อาา เซ็นซิทีฟจิงๆ>> ป้าเห็นด้วยจ้า) เพราะผมชอบกลิ่นที่หวานๆน่ะ เวลาที่ผมเดินไปรอบๆเมือง ผมจะได้กลิ่นที่หอมๆ กลิ่นที่เย็นๆ แล้วจะจำกลิ่นเหล่านั้นไว้ อย่างเช่น กลิ่นของคนที่เดินผ่านผมไปมีกลิ่นเหมือนคนที่ผมชอบ หรือกลิ่นเดียวกับน้ำหอมที่ผมเคยใช้ และจดจำผู้คนจากกลิ่นแบบนั้น ตอนนี้ร่างกายของผมเลยเซ็นซิทีฟกับกลิ่นไปแล้ว. (สาวๆแถวนี้อยากให้เพ่คิมาพิสูจน์กลิ่น มั่งป่าวจ๊ะ)
-The word cool is always use for a person who doesn't talk much image & calm but I use that for word in English "cho kakoii". Dance with foreigner together in Dream Boys like [you're dance is cool] or [your pants is cool] like a normal conversation for praising. Moreover, I think the things around me are cool and if I don't think it's cool, I won't buy it, about the coolest people, my #1 cool guy is Aikawa Sho. The more I know about his life, the more I think that he's cool, I can learn his policy in working or dealing with people. His big heart is none other than cool. Recently, I had experienced home party at his home.
- คำว่าเท่ห์ มักจะใช้กับคนที่ไม่พูดมากและสุขุม แต่ผมใช้กับภาษาอิ๊งค์ที่ว่า Cool จากที่ได้เต้นกับนักเต้นต่างชาติในดรีมบอยส์ การพูดว่า การเต้นของคุณเท่ห์ดี หรือ กางเกงคุณเท่ห์ดี เป็นเหมือนคำพูดทั่วๆไปในการชมคนนะ ยิ่งไปกว่านั้นผมคิดว่าของๆผมอ่ะเท่ห์ๆ เจ๋งๆ ทั้งนั้นนะเพราะถ้าไม่อย่างงั้นผมคงไม่ซื้อมาหร๊อก แล้วถ้าพูดถึงคนที่เท่ห์ที่สุดอ่ะเหรอ ผมว่าไอคาว่า โช น่ะเท่ห์สุดๆแล้ว ยิ่งผมรู้เรื่องของเค้ามากเท่าไหร่ ผมก็ว่าเค้าเท่ห์ขึ้นเรื่อยๆ ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับแนวคิดในการทำงาน การรับมือกับผู้คนจากเค้านี่แหละ จิตใจที่ดีของเค้าเท่ห์จริงๆ เร็วๆนี้ผมเพิ่งได้ไปงานปาร์ตี้ที่บ้านเค้ามาด้วยหละ
COOL &SEXY: UEDA
- I could feel cool & sexy on other people but not on myself. Sexy is a balance on appearance, right. Bare chest that can be seen or can't be seen, or visible six pact from the side of the shirt. If I'm at home, I wear a shirt on the top and naked at the bottom (Ueda you just rip your cool image in my head an turn it into dorky lol) that is not sexy but more to hentai (pervet). But it's okay, when my friends comes, they will laugh and said [are you stupid], and I'll be really happy (Ueda you're so stupid!! LOL) A guy like me, to make my male friends to laugh at me fail to be sexy, however I want to be sexy more than Nakamaru, not want but I am.
ความเท่ห์ & ความเซ็กซี่ : อุเอดะ
- ผมรู้สึกถึงความเท่ห์และเซ็กซี่ได้จากคนอื่นๆ แต่ผมน่ะไม่มีเอาซะเรย (แหมๆ ถ่อมตัวเน้~) เซ็กซี่นี่เป็นความสมดุลของรูปลักษณ์ ใช่มั๊ย อกที่เปลือยเปล่าที่เห็นบ้าง ไม่เห็นบ้าง หรือ ซิกซ์แพ็คที่แอบเห็นจากรอยแหวกของเสื้อเชิร์ต ถ้าผมอยู่บ้าน ผมจะสวมเสื้อเชิร์ตแต่ไม่สวมอะไรด้านล่าง (พูดให้ป้าคิดภาพตาม เอิ๊กๆ.. เอ เหมือนอิน้องจินเคยให้สัมภาษณ์ในโอชาเระเลยนิ... แบบนึกต่อ ว่าให้เอ้อยู่กะจิน เหอ เหอ..เขินแทนวุ้ย..>.<) นั่นไม่ใช่เซ็กซี่แล้ว แต่เป็นแนววิตถารมากกว่านะเนี่ย แต่ก็โอนะ เพราะพอเพื่อนผมมาเจอ พวกเค้าหัวเราะแล้วว่าผมว่า นายโง่รึเปล่าเนี่ย แล้วผมก็แฮปปี้จริงๆนะ ที่ผู้ชายอย่างผมเนี่ยทำเซ็กซี่ไม่สำเร็จแถมโดนเพื่อนหัวเราะเยาะ แต่ไงก็ตามผมก็อยากจะเซ็กซี่กว่านากามารุอ่ะนะ เอ๊ะจริงๆก็ไม่อยากหรอก แต่เซ็กซี่กว่าอยู่แล้วนี่นะ (แหม ลงที่เพ่อึ้นอีกแล้ว..55)
-And also cool & nekura (like dark kinda person) are big difference. It's dangerous. Moreover, a slight confusion, will be said cool or arrogant. Really dangerous. Ueda's logic is a cool guy is an unwanted guy, so that's why I'm not interested in being cool and also sexy. Now, I'm going into a good person, because I want to be a good person for guy or girl. Honest people, generous people, warm people like to be with forever. For a guy, sexy is also might be important but I will be so happy if people would say [Ueda is nice], love also, friendship too start from a feeling of "good person".
- แล้วคำว่าเท่ห์ กับ เนกุระ (คนที่มืดมนรึป่าว) นั่นต่างกันมากๆ มันอันตรายมากเลย ยิ่งกว่านั้น คนก็มักสับสนความเท่ห์กับความอวดดี นั่นอันตรายจริงๆนะ ในแนวคิดของผม ผู้ชายที่เท่ห์ เป็นผู้ชายที่ไม่เป็นที่ต้องการ ดังนั้นผมเลยไม่อยากเป็นทั้งคนที่เท่ห์หรือเซ็กซี่เลย ตอนนี้ ผมกำลังอินกับการเป็นคนดีเพราะผมอยากเป็นคนดี คนที่ซื่อสัตย์, คนที่จิตใจโอบอ้อมอารีย์, คนที่อบอุ่นแบบที่ใครๆอยากอยู่ด้วยไปตลอดชีวิตเลย สำหรับผู้ชาย ความเซ็กซี่อาจสำคัญบ้าง แต่ผมจะดีใจมากๆถ้ามีคนพูดว่า อุเอดะเป็นคนดีจังเลย ทั้งความรักและมิตรภาพก็เริ่มจากความรู้สึกที่ว่าเค้าเป็น คนดีน่ะแหละ (ลึกล้ำนะจ๊ะ.. คนดีของป้า 55)
**************************
จากคุณ :
Lemon~Gin~Tonic
- [
5 พ.ย. 50 23:02:12
]
|
|
|