ความคิดเห็นที่ 8
KEEP THE FAITH - KAT-TUN เนื้อเพลงนะคะ
lyrics and English translation credit to bonjovial at live journal
wagamama ittetakedo kokonara Yo Baby ibasho ga attashi shinjiru koto kuchi de ietemo kizutsuku kara chiisana koe de yasashisa sagashiaruki tsukareta hane de shagamikondeiru
Before, you were speaking selfishly, but here, Yo Baby there was a place you could belong It's possible to be hurt just by saying what you believe, so quietly, you traveled in search of kindness now, you're crouching here, resting your tired wings
---
No No No You show me the faith kanarazu I'll keep it for you hitorija ashita miushinau kara hade(1) ni sakebu no sa Keep the faith
No No No You show me the faith I'll definitely keep it for you Alone, we'll lose sight of tomorrow, so Let's shout it out as loud as we can Keep the faith
---
tekinashi fukanou mo nashi tobasuze moeagare honoo tsumaranee mainichi nukedasu ze katai yakusoku sa Keep the faith
With no enemies, and no impossibilities We'll fly on in high gear, and fuel on the flames We'll slip out of these monotonous days It's a solid promise -- Keep the faith
---
machigai darake no machi nanika ga jibun kaeyou to shite mo obienaide kokoro no naka wa kaerarenai tarinai kotoba nigeru aida ni kakae(2) tsukuriwarai tachitsukushiteru
In a town full of mistakes, don't be afraid if something tries to change you, what's in your heart can't be altered Carrying the words that are lacking as you escape, the fake smile is firmly in place
---
No No No You show me the faith kanarazu I'll keep it for you orera ga akari wo tomosu kara hitori nakanaide Keep the faith
No No No You show me the faith kanarazu I'll keep it for you we'll keep a light shining for you, so don't cry alone, Keep the faith
---
sono koe hanaretete mo kokoro wa kono basho ni aru yume mite taorete tachiagare subete kakeru no sa Keep the faith
Even if my voice is far away, my heart is here in this place We dream, and we fall down, but get right back up We're going to bet it all on this -- Keep the faith
---
dare mo nani mo minai furi de kimi wo kizutsukeru orera soba ni kanjiru darou kimi wo soko kara sukuidasu yo
Everyone pretends that they don't see anything, and they hurt you You can feel us nearby, can't you? We'll rescue you out from there
---
Dakara chikaku ni...
That's why, close to you...
---
No No No You show me the faith kanarazu I'll keep it for you hitorija ashita miushinau kara hade ni sakebu no sa Keep the faith
No No No You show me the faith I'll definitely keep it for you Alone, we'll lose sight of tomorrow, so Let's shout it out as loud as we can Keep the faith
---
tekinashi fukanou mo nashi tobasuze moeagare honoo tsumaranee mainichi nukedasu ze katai yakusoku sa keep the faith
With no enemies, and no impossibilities We'll fly on in high gear, and fuel on the flames We'll slip out of these monotonous days It's a solid promise -- Keep the faith
---
yume mite taorete tachiagare subete kakeru no sa Keep the faith
We dream, and we fall down, but get right back up We're going to bet it all on this -- Keep the faith
Thai translation by jelly_b at Pantip
ก่อนหน้านี้ เธอเคยเอื้อนเอ่ยวาจาที่เห็นแก่ตัวออกมา แต่ ณ.เวลานี้ ใช่ที่รัก มันมีดินแดนที่เป็นของเธอแล้ว การกล่าวในสิ่งที่เราเชื่อ ในบางครั้งอาจทำให้เจ็บปวด .. เช่นนั้น เธอจึงเดินทางค้นหาความอ่อนโยนโดยลำพัง ในขณะนี้ เธอมาถึงที่นี่แล้ว จงพักปีกอันอ่อนล้าของเธอเสียเถิด
No No No จงเชื่อมั่นในตัวฉัน ฉันจะทำมันเพื่อเธออย่างแน่นอน เราสองคน จะไม่สนใจในวันพรุ่งนี้ มาร้องตะโกนก้อง เมื่อเราเชื่อมั่นในกันและกัน
ไม่มีศัตรูใด ไม่มีสิ่งใดเป็นไปไม่ได้ เราจะโบยบินไม่หยุดยั้ง ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ เราจะหลุดพ้นจากวันอันแสนน่าเบื่อหน่าย เป็นคำสัญญาที่มั่นคง -- จงมีความเชื่อมั่น
ในเมืองที่เต็มไปด้วยเรื่องผิดพลาดมากมาย อย่ากลัวหากมีสิ่งใดก็ตามพยายามจะเปลี่ยนตัวตนของเธอ สิ่งที่อยู่ในจิตใจนั้นไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงได้
No No No จงมั่นใจในฉัน ฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวัง จะเป็นแสงส่องทางให้กับเธอ ได้โปรดอย่าร้องไห้เพียงลำพัง เชื่อมั่นใจตัวฉันสิ
ถึงแม้ว่าเสียงของฉันจะมาจากที่แสนใจ แต่หัวใจนั้นอยู่ตรงนี้เสมอ เราร่วมฝัน เราแพ้และล้มลง แต่ก็ลุกขึ้นมายืนใหม่ได้อีกครั้ง เราจะทุ่มเททั้งหมดเพื่อสิ่งนี้ -- จงเชื่อมั่นในกันและกันสิ
เมื่อใครก็ตามที่ไม่สนใจความถูกผิด และทำร้ายเธอเข้า เธอรู้สึกว่ายังมีเราอยู่ข้างๆ ใช่มั้ย เราจะไปช่วยเหลือเธอออกมาจากสิ่งเลวร้ายนั่น
เพราะเช่นนั้น ... เคียงข้างเธอ
No No No จงเชื่อมั่นในตัวฉัน ฉันจะทำมันเพื่อเธออย่างแน่นอน เราสองคน จะไม่สนใจในวันพรุ่งนี้ มาร้องตะโกนก้อง เมื่อเราเชื่อมั่นในกันและกัน
ไม่มีศัตรูใด ไม่มีสิ่งใดเป็นไปไม่ได้ เราจะโบยบินไม่หยุดยั้ง ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ เราจะหลุดพ้นจากวันอันแสนน่าเบื่อหน่าย เป็นคำสัญญาที่มั่นคง -- จงมีความเชื่อมั่น
เราร่วมฝัน เราแพ้และล้มลง แต่ก็ลุกขึ้นมายืนใหม่ได้อีกครั้ง เราจะทุ่มเททั้งหมดเพื่อสิ่งนี้ -- จงเชื่อมั่นในกันและกันสิ
-------------
จากคุณ :
dommie
- [
6 พ.ย. 50 00:57:42
]
|
|
|