ความคิดเห็นที่ 40
เอาล่ะมาต่อให้จบ
------------------------------------------------------------
Damdeok: This is my answer.I turned the heaven's power back to heaven. I will turn the power of Joojak, too.So... you will be safe. I've already answered them. ทัมต๊อก: นี่คือคำตอบของข้า ข้าได้คืนพลังแห่งสวรรค์ไปแล้วและกำลังจะคืนพลังของหงส์ไฟไปด้วย แล้วเจ้าจะปลอดภัย ข้าตอบพวกเขาไปแล้ว The symbol of Hyonmoo explodes.Damdeok falls on his knees. สัญลักษณ์ฮยอนมูระเบิด ทัมต๊อกทรุดลงคุกเข่า * Hyongo, who was at the back of the front line, faints. ฮยอนโกที่อยู่ด้านหลังของแนวหน้าสลบไป
* Megalith
Kiha looks at Suzini desperately.Only Suzini can hear Kiha's voice. คีฮามองซูจินีอย่างปวดร้าว มีเพียงซูจินีเท่านนั้นที่ได้ยินเสียงของคีฮา Kiha(voice): My sister, please put my fire out. This is what I want. Help me. คีฮา: น้องสาวข้า โปรดช่วยดับไฟให้ที นี่คือสิ่งที่ข้าต้องการ
The symbol of Joojak starts to shine (like waking up). The symbol flies to Suzini's hand. Wind blows out from the symbol. Suzini holds that symbol with one hand and puts that hand on her chest. (Just like Hwan Woong has taught her.) Light comes out from Suzini. Fire starts to disappear. The light surrounds Damdeok, and Damdeok who was about to die recovers. หัวใจหงส์ไฟเปล่งแสง(เหมือนตื่นขึ้น) แล้วลอยเข้าสู่ฝ่ามือซูจินี ลมพัดออกมาจากสัญลักษณ์นั้น ซูจินีกำหัวใจหงส์ไฟไว้แล้วกุมมือนั้นไว้ที่อก(เหมือนที่ฮวานุงเคยสอนให้เธอทำเมือ่ช าติที่แล้ว) ร่างกายของซูจินีเปล่งแสง เพลิงกำลังจะดับลง ลำแสงแผ่คลุมร่างทัมต๊อกที่กำลังจะฟื้นจากอาการไกล้ตาย
Kiha looks at the child, who is sleeping on Suzini's lap.Damdeok watches Kiha. Kiha smiles to him. Suddenly, flame surrounds Kiha and Kiha disappears.As Kiha disappears, Damdeok's sillhouette that is standing up is visible. คีฮามองมาที่ลูกชายซึ่งกำลังหลับอยู่ที่ตักของซูจินี ทัมตีอกมองคีฮาๆยิ้มให้ ทันใดนั้น ไฟก็ลุกท่วมตัวคีฮาแล้วค๊ฮาก็หายไป เงาของทัมต๊อกที่ยืนอยู่นั้นยังมองเห็นได้ With that light, the child opens his eyes and looks at Damdeok. Suzini looks at Damdeok. In Soozini's hand, the symbol of Joojak stays intact. อาจิกฟื้นขึ้นมาเพราะแสงนั้น เขาลืมตาขึ้นมองทัมต๊อก ซูจินีมองทัมต๊อก สัญลักษณ์หงส์ไฟในมือของเธอยังคงสภาพเดิม
* Entrance of Abullansa Cheoro, Joomoochi, and everyone stops Fighting to look at the strong light. The darkness gets away and the blue sky and sun appear again. ชอโร จูมูจีและทุกๆคนหยุดต่อสู้และหันไปมองที่แสงอันเจิดจ้า ความมืดอันตรธานไป ท้องฟ้าแจ่มใสดวงอาทิตย์สาดแสงอีกครั้ง * Battle field. Hyongo looks up at the light.Other Geomul disciples, too. ที่สนามรบฮยอนโกและชาวคอมุลมองมาที่แสง Narration(Hyongo's voice): Choomo-Wang, the founder of Koguryo, has built this country. His father was God(천제, 天帝), and his mother was the daughter of Habaek.
- White out -จอขาว * in the white blank screan. Narration(voice of Hyongo, the same voice that he was telling the story to Suzini): Joomong-Wang, the founder of Koguryo, has built this country.His father was God(천제, 天帝), and his mother was the daughter of Habaek. (เสียงบรรยายโดยฮยอนโก) พระราชาจูมงผู้ทรงสถาปนาอาณาจักรโคคูรยอ พระบิดาของพระองค์คือเทพเจ้า(ชอนเจ) และพระมารดาคือธิดาแห่งฮาแบก
* Gooknae sung กุกแนซอง
* Market ตลาด People walk around. Cheoro is walking towards this side.He smiles and steps aside. Joomoochi jumps on the pIace that Cheoro stood a moment ago.Joomoochi attacks Cheoro again, but Cheoro doesn't want to fight. Cheoro throws a basket to Joomoochi. When Joomoochi looks around, Cheoro already disappeared. ชาวบ้านเดินไปมา ชอโรก็ลังเดินไป จูมูจีกระโดตามชอโรมา จูมูจีพุ่งชนชอโรอย่างเคยแต่ชอโรไม่อยากสู้ด้วย ชอโรโยนตะกร้าให้จูมูจี ขณะที่จูมูจีมองไปมาชอโรก้หายตัวไปแล้ว
Narration(Hyongo's voice): The name of the 19th King of Koguryo was 광개토경평안호태왕(廣開土境平安好太王). The meaning of the name is, 'the great king who opened up the large land, brought peace, and who was beloved by people.' (เสียงบรรยายโดยฮยอนโก) พระนามของกษัตริย์องค์ที่ 19 แห่งอาณาจักรโคคูรยอคือ พระเจ้าควางเกโดมหาราช ความหมายของพระนามก็คือ พระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ทรงแผ่ขยายดินแดนไปอย่างกว้างใหญ่ไพศาล ผู้ทรงนำมาซึ่งสันติ และทรงเป็นที่รักของปวงชน
* One corner of a barrack Archers are all gathered, surrounding a table, they are shouting and cheering. In the middle, two soldiers are having a match on who is the strongest drinker. They are drinking in large bowels. There are several empty bowels around. One person drinks up first, and shows the empty bowel. It is Suzini. The other person keeps drinking... but gives up. Suzini won. Archers shout in joy.Suzini beats her chest victoriously. *ในมุมหนึ่งของค่ายทหาร เหล่าพลธนูมารวมตัวรอบโต๊ะ พวกเขากำลังส่งเสียงเชียร์ ที่โต๊ะมีนายทหารสองคนกำลังแข่งกันดื่มเหล้าว่าใครจะคอแข็งกว่ากัน พวกเขาดื่มเหล้าจากขวดใหญ่ ขวดที่ดื่มหมดแล้วกองระเกะระกะ คนแรกดื่มหมดก่อนแล้วแสดงขวดที่ว่างเปล่า นั่นคือ ซูจินี คนอื่นดื่มต่อ แต่ก็ยอมแพ้ในที่สุด ซูจินีเป็นผู้ชนะ พลธนูดีใจกันใหญ่ ซูจินีทุบอกอย่างยินดีในชัยชนะ
Narration(Hyongo's voice): The Taewang was a good governor - much better in governing than in fighting. It is written in the megalith. His generousity reached to the heaven, and his power reached to four seas. People could live in peace, being able to work at their home town. The country became wealthy, the people were happy, and crops gave good harvest. (เสียงบรรยายโดยฮยอนโก) พระราชาทรงเป็นผู้ปกครองที่ดี ดียิ่งกว่าการรบ นี่คือข้อความที่เขียนในศิลาจารึก น้ำพระทัยของพระองคืเป็นที่รับรู้ถึงสวรรค์ พระราชอำนาจแผ่ไปถึงสี่สมุทร ปวงชนสามารถดำรงชีวิตอย่างสงบสุข สามารถทำการงาน ณ ท้องถิ่นของตน แผ่นดินมั่งคั่ง ประชาชนสุขใจ พืชผลอุดมสมบูรณ์
* Training yard Young Georyon(son of Damdeok) is having a sword match with someone. (It could be Seung Ho[the actor that did the role of young Damdeok], but the hair style is different. It is tied up like the teenager Damdeok.) *ที่ลานฝึก พระโอรสกอรยอนของทัมต๊อกกำลังฝึกดาบกับคนๆหนึ่ง (อาจใช้น้องยูซึงโฮที่แสดงเป็นทัมต๊อกตอนเด็กแสดง แล้วเปลียนทรงผม )
Hyongo's voice: What Taewang wanted was peace. He expected it to last about a century. The peace after that is up to the people of that era, he said. (เสียงบรรยายโดยฮยอนโก) สิ่งที่พระราชาทรงหวังคือสันติภาพที่จะยืนนานไปชั่วศตวรรษหนึ่ง หลังจากนั้นคงต้องให้ขึ้นอยู่กับคนยุคต่อไป
The person who is having the match with Georyon was Damdeok. He is smiling. Beside him, old Kho Woo Choong is watching them. As Georyon attacks, Damdeok holds the child's arm and hugs him. We can feel how he loves his son. คนที่กำลังต่อสู้กับกอรยอนคือทัมต๊อกนั่นเอง ทรงกำลังยิ้ม ข้างๆเพระองค์คือ แม่ทัพโกที่กำลังเฝ้าดูพวกพระองค์อยู่
Hyongo voice: But the Taewang died when he was 39. His son Jang-soo Taewang expanded the land even further. Yes. there was peace for about a century. (เสียงบรรยายโดยฮยอนโก) แต่พระองค์ทรงสิ้นพระชนม์เมื่อมีพระชนมายุเพียง 39 พรรษา พระโอรสของพระองค์ พระเจ้าชางซู ได้ทรงแผ่ขยายดินแดนให้กว้างออกไปอีก ใช่ล่ะ,สันติภาพนั้นคงอยู่ประมาณร้อยปี...
* Library of Geomul Village The Geomul disciples are hurrying to hide their records and their books. ที่ห้องสมุดหมู่บ้านคอมุน เหล่าศิษย์คอมุนกำลังรีบเร่งเก็บซ่อนสมุดบันทึกต่างๆ
* Subtitle: 668 AD. Koguryo falls by allied forced of Shilla and Tang. ค.ศ.668 อาณาจักรโคคูรยอล่มสลายโดยการโจมตีของอาณาจักรชิลลาที่ร่วมมือกับอาณาจักรถัง
Hyongo's voice: That peace lasted about two centuries. สันติภาพนั้นคงอยู่ได้ราวสองร้อยปี
* Geomul village The disciples are carrying their records away, but are stopped by the soldiers. The soldiers killed them all. The soldiers burn the records. ที่ห้องสมุดหมู่บ้านคอมุน เหล่าศิษย์คอมุนพยามเอาบันทึกติดตัวหนีไปด้วย แต่ก็ถุกฝ่ายตรงข้ามมัดกไว้ พวกเขาถูกฆ่า บันทึกถูกเผาทำลาย
* Subtitle: All the records of Koguryo history is burned by the Tang army. บันทึกประวัติศาสตร์ต่างๆของโคคูรยอถูกทหารราชวงศ์ถังเผาทำลายหมด
* 21st century, Inchoen Airport ศตวรรษที่ 21 ณ สนามบินนานาชาติอินชอน
In the midst of people and traffic, Hyongo and young Suzini are carrying their bag. ท่ามกลางผู้คน ฮยอนโกและซูจินีในวัยเด็ก กำลังถือสัมภาระ Suzini: So you mean only the monument is left to tell the story? ซูจินี: อาจารย์ว่า ศิลาจารึกที่บันทึกเรื่องนั้นยังอยู่เหรอ Hyn: When Tang invaded, all the record of Kyguryo history was burned.Hundreds of history records disappeared. ฮยอนโก: เมื่อตอนที่ราชวงศ์ถังรุกรานบันทึกประวัติศาสตร์โคคูรยอถูกเผา ประวัติศาสตร์นับร้อยเรื่องจึงสูญหายไป Suzini: Oh, it's there. ซูจินี: อ๊ะ นั่นไง
People are listening to the tour guide. คนกำลังฟังไกด์เล่า Guide: We are going to Jiban city on the third day.Jiban was the third capital of Koguryo, and there is the monument of Kwan Gae To Tae Wang. You will visit that monument. ไกด์:เราจะไปที่เมืองชิบันในวันที่สาม ชิบัน คือ เมืองหลวงที่สามของโคคูรยอ และที่นั่นมีศิลาจารึกของพระเจ้าควางเกโท เราจะไปเยี่ยมชมศิลาจารึกกัน Suzini: (poking Hyongo, in a small voice) He says 'Taewang monument'.That's the one you told me, right? ซูจินี: (กระซิบ) เขาพูดถึงศิลาจารึกของพระเจ้าควางเกโท อันเดียวกับที่อจ.บอกใช่มั้ย Hyn: Shhhhh! ฮยอนโก:ชู่..
Guide: You can't touch it, and you can't take pictures. ไกด์: ท่านห้ามจับและก็ห้ามถ่ายรูป Suzini: Why not? ซูจินี: ทำไมอ้ะ Hyn: Oh, be quiet!! shhh! ฮยอนโก: เฮ้ย! เบาๆ
People walk by. A man is walking away, carrying his bag. Is he Cheoro, with his hair cut? There is another man riding on a taxi. He looks like Hogae wearing a suit. ชายคนหนึ่งเดินสะพายกระเป๋าออกไป
เขา คือ ชอโร ที่ตัดผมสั้นรึ? มีชายอีกคนหนึ่งซึ่งกำลังขับแท็กซี่ ช่างเหมือนโฮเกที่ใสชุดสูทอยู่ People come and go. Among them there could be the four gods, and maybe a new Taewang. ผู้คนผ่านมาแล้วจากไป ท่ามกลางคนเหล่านั้นอาจมีเทพทั้งสี่...และอาจมี...พระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ก็เป็นได้
---------FIN=End-----------
จากคุณ :
joon
- [
24 พ.ค. 51 16:31:50
A:58.64.38.56 X:
]
|
|
|