ความคิดเห็นที่ 12
บทสัมภาษณ์ภาษาอังกฤษ ถอดความโดย jelly_b
JN = Jin JD = Jodie Foster
JN: I'm so nervous JD: you are? JN: I can't even speak English well JD: You speak English very well
JN: I'm researching about the love right not JD: about what? JN: 'Love' JD: Love, ok
JN: So, what .. what is love for you? JD: Wow, well I .. I don't even know how to answer that question. I mean you know, love expresses itself in everything and everything that you do, whether it's your love for your family or for your work. It expresses itself in some ways of wanting to give more than anything else JN: Your son too? JD:Yes, my son too.
JN: Ok, so I, I actually have a present for you JD: You do? great JD: That's a heavy present JN: Yeah, This is your present JD: My God, that is a big one JN: Please open up JD: I will JN: It's kind of toy. It's gonna be.... อะไรซักอย่าง JD: It's fantastic บลาๆ ลูกๆ ฉันจะต้องชอบแน่เลย JN: I hope you like it JD: Well I do like it thank you so much.. that's great , oh you guys wanna see it? JN: Yep .. When you touch it ..it's gonna be a reaction .. How to play is like .. talk to the toy and then touch it
JN: I have one more present for you .. This is for you, not for your son ... I made it JD: You didn't make it JN: I'm serious, I'm serious just open it JD: Oh my Gosh, look, it said "I love Jodie from Jin" that's you... you did make it JN: Jin, Yes that's my name . ... That's Mt.Fuji JD: Oh, that is Mt.Fuji, fantastic .... บลาๆๆ โจดี้ถามว่าทำได้ยังไง (ในไฟล์เค้าตัดตอนมาอ่ะ)
พูดเรื่องของขวัญ โจดี้ถามว่า And you can change it? หมายถึงสลับตำแหน่งอะไรซักอย่างในของขวัญอ่ะ JN: Yes, if you want to change it then you can change it JD: thank you so much JN: you're welcome
JN: Do you have any advice for me to improve my acting? JD: I think your acting is just fine
JN: You started acting from 3 years old? JD: Yes, I started when I was 3 and did CM บลาๆๆๆ what about you? when did you start? JN: 14 JD: 14? how old are you now? JN: 24
JN: I like to ... ไรฟะ .. movie sometimes .. so I wanna be like that JD: How did you learn English? here? JN: No, I went to LA .. just about six months to learn English JD: yeah you speak english very well JN: thank you
JN: I wanna be, like cool man .. so what do you think is .. the COOL for men JD: I think.. men who have humour, funny, I don't know I think guys with sense of humor is great JN: Like me? ... I'm sweating (แล้วก็โดนแซวว่าคราวหน้าให้ใส่เสื้อยืดมาสิ)
JN: What do you think of Japanese guys? JD: Just great .. you're representing them well
JN: Which was the hardest to shoot? Which scence was the hardest to shoot? JD: bla bla bla ตอบคำถามเรื่องหนัง
แปลบทสัมภาษณ์เป็นภาษาไทย
JN:ผมประหม่ามากเลย JD: หรอค่ะ? JN:ยิ่งกว่านั้นผมพูดอังกฤษได้ไม่ค่อยดี JD: คุณพูดภาษาอังกฤษได้ดีมากหน่า
JN:ผมกำลังทำการศึกษาเกี่ยวกับความรักครับตอนนี้ JD: เกี่ยวกับอะไรนะค่ะ? JN: 'ความรัก' ครับ JD:ความรัก ok
JN:แล้ว อะไร....ความรักคืออะไรสำหรับคุณ? JD: ว้าว ไงดี ....ฉันไม่รู้ว่าคำตอบของคำถามนี้เป็นอย่างไร ฉันหมายถึง คุณรู้มั้ย รักแสดงออกถึงตัวมันเองในทุกๆสิ่ง และทุกๆสิ่งที่คุณทำ ไม่ว่าจะเป็นรักเพื่อครอบครัวของคุณหรือเพื่องานของคุณ มันแสดงออกตัวมันเองในสิ่งที่ขาดแคลนบางวิธีเพื่อที่จะมอบให้ได้มากกว่าสิ่งอื่นๆ JN: ลูกชายของคุณก็ด้วย? JD: ค่ะ ลูกชายของฉันด้วย
JN: Ok ดังนั้นผม จริงๆแล้วผมมีของขวัญสำหรับคุณครับ JD: หรอค่ะ? เยี่ยมเลย JD: เป็นของขวัญที่หนักเชียว JN: ครับ นี่เป็นของขวัญของคุณครับ JD: พระเจ้า นั่นใหญ่จัง JN: ช่วยเปิดออกเลยครับ JD: ฉันจะทำค่ะ JN: มันเป็นพวกของเล่น.....มันคงเป็น.... (อะไรซักอย่าง) JD: วิเศษเลย บลาๆ ลูกๆ ฉันจะต้องชอบแน่เลย JN:ผมหวังว่าคุณจะชอบมันครับ JD: ฉันชอบมันค่ะ ขอบคุณมาก นั่นเยี่ยมเลย โอ้คุณอยากจะเห็นมันมั้ย? JN: ครับ...เมื่อคุณแตะมัน...มันก็จะมีปฏิกิริยา เล่นไงหรอเหมือนว่า พูดกับของเล่นแล้วก็แตะมัน
JN: ผมมีของขวัญอีกชิ้นสำหรับคุณครับ อันนี้สำหรับคุณ ไม่ใช่สำหรับลูกชายคุณนะครับ...ผมทำเองล่ะ JD: คุณไม่ได้ทำหรอก JN: จริงนะครับ ผมจริงจังนะ เปิดมันสิ JD: โอ้พระเจ้า ดูสิ มันเขียนว่า " I love Jodie from Jin " นั่นคุณหรอ คุณทำมันเอง JN: Jin ใช่ครับนั่นชื่อผม นั่นก็ภูเขาฟูจิ JD: โอ้ นั่นภูเขาฟูจิ วิเศษจัง .... บลาๆๆ โจดี้ถามว่าทำได้ยังไง (ในไฟล์เค้าตัดตอนมาอ่ะ) จินตอบว่าใส่มันลงไปอ่ะ ( put it... in ฟังเพิ่มจากเบียร์นะ)
พูดเรื่องของขวัญ โจดี้ถามว่า And you can change it?(แล้วคุณเปลี่ยนตำแหน่งมันได้มั้ย?) หมายถึงสลับตำแหน่งอะไรซักอย่างในของขวัญอ่ะ JN: ครับ ถ้าคุณต้องการจะเปลี่ยน คุณก็เปลี่ยนได้นะ JD: ขอบคุณมากค่ะ JN: ยินดีครับ
JN: คุณมีคำแนะนำสำหรับผมเพื่อพัฒนาการแสดงมั้ยครับ? JD: ฉันคิดว่าการแสดงของคุณก็ดีนิ
JN: คุณเริ่มการแสดงตั้งแต่ 3 ขวบหรอครับ? JD: ค่ะ ฉันเริ่มตอนที่อายุ 3 ขวบ ถ่าย CM บลาๆๆๆ แล้วคุณล่ะ? คุณเริ่มเมื่อไหร่ค่ะ? JN: 14 JD: 14? ตอนนี้คุณอายุเท่าไหร่แล้ว? JN: 24 JD: 24 ว้าว 10 ปี
JN: I like to ... ไรฟะ .. movie sometimes .. so I wanna be like that (ผมชอบ...หนังบางครั้ง(เหมือนดูหนังบางครั้ง หรือ ว่าดูว่าหนังทำอย่างไงบางครั้งเนี่ยล่ะ ฟังไม่ชัด) ดังนั้นผมอยากจะเป็นแบบนั้น) JD: คุณเรียนภาษาอังกฤษอย่างงั้ยหรอ? ที่นี่หรอ? JN: ไม่ครับ ผมไป LA .. เรียนภาษาอังกฤษประมาณ 6 เดือน JD: ค่ะ คุณพูดภาษาอังกฤษได้ดีมากนะ JN:ขอบคุณครับ
JN:ผมอยากจะเป็นเหมือนคนที่คลูนะครับ แล้วคุณคิดว่าอะไรคือ ความคลูสำหรับผู้ชายครับ? JD:ฉันคิดว่า ..คนที่มีอารมณ์ขัน สนุกสนาน ไม่รู้สิ ฉันคิดว่าคนที่มีอารมณ์ขันเนี่ยเยี่ยมไปเลย JN: เหมือนผมหรอ? ... ผมกำลังเหงื่อตกนะเนี่ย JD:ก็เสื้อผ้าที่คุณใช้มันหนักไปนะ JN: Ok I will take it off. (โอเคผมจะถอดมันออกเลย) JD: ครั้งหน้าใส่เป็นเสื้อยืดมาเลยนะ
JN: คุณคิดอย่างงั้ยกับผู้ชายญี่ปุ่นครับ? JD: ดีค่ะ....คุณก็กำลังแสดงให้เห็นถึงพวกเค้าได้ดี
JN:อันไหนถ่ายยากที่สุดครับ? ฉากไหนถ่ายยากที่สุดครับ? JD: bla bla bla ตอบคำถามเรื่องหนัง ประมาณว่าฉากในน้ำอ่ะ เพราะมันมีทั้งพายุ ทั้งฝนตกหนัก ทั้งคลื่น ถ่ายตอนกลางคืน แล้วก็หนาวมากด้วย
JD: ขอบคุณมากนะ ขอบคุณสำหรับของขวัญของคุณด้วย แล้วก็โชดดีค่ะ JN: ครับ ขอบคุณครับ JD: บาย
--------------------------------------------
เมื่อการสัมภาษณ์จบ และโจดี้ออกจากห้องไปแล้ว
Jin: อ้า ผมประหม่าสุดๆเลย... ไม่มีความเห็น ไม่มีทาง ผมไม่เข้าท่าเลย
Staff: *หัวเราะ* เธอประหม่าจริงๆ
Jin: ผมประหม่ามากเลย..
Jin: ผมเหงื่อออกเต็มเลยอ่ะ...เกือบจะเหมือนนากามารุน่ะ
Staff: ความประหม่ายังเพิ่มถึงตอนนี้เลยหรอ?
Jin: มันแย่จัง..
Jin: ผมประหม่ามากจนลืมถามว่าเธอต้องการดื่มอะไรมั้ย
Staff: แล้วตอนที่นายเจอเธอ นายยังเหลือความประหม่าที่สุดอยู่หรอ?
Jin: ผมจำอะไรไม่ได้
Staff: นายจำไม่ได้หรอ?
Jin: เกี่ยวกับทุกๆอย่างเลย.....อืม..พวกเราพูดเกี่ยวกับ ผมจำอะไรไม่ได้เลย
Jin: ครั้งหน้า ถ้ามีดาราฮอลลิวูดมาอีกนะ ผมอยากคุยที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีกล้องถ่ายนะ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากคุณ :
dommie
- [
8 ก.ย. 51 05:23:33
]
|
|
|