Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    @บ้า(น)ลีจุนกิ#111 LeeJunKi@PantipThailandFanClub::Saranghaeyo JunKi. U R the Best!!!!{แตกประเด็นจาก A7773824}

    รักปู้ชายคนนี้จัง เก่งไปหมดทุกอย่าง อ่อนโยนและตลกอีกต่างหาก

    WE love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love love JUNKI


    งานแปลแรกหลังกลับจากแฟนมีทค่า ข้อความที่จุนกิโพสหลังงานแฟนมีทค่ะ
    แปลจากจีนนะคะ อาจมีเพี้ยนๆบ้าง แต่คิดว่าใกล้เคียงค่ะ กร๊ากกกก
    ซึ้งอ้ะ อยากร้องไห้...

    19/04/09 อีกหนึ่ง Episodeของเรา

    สวัสดีครับ ผมจุนกินะ
    โอ...หลังแสดงจบรู้สึกเหนื่อยมากๆเลยครับ เหมือนเสียพลังงานไปมากมายT T
    เพราะครอบครัวที่ให้กำลังใจผมอยู่เสมอ ทำให้ผมวิ่งจนลืมเหนื่อย
    อีกทั้งครอบครัวต่างชาติ ที่อุตส่าห์เดินทางมาไกลเพื่อร่วมงานครั้งนี้โดยเฉพาะ ผมประทับใจมากๆ
    แฟนๆต่างชาติครับ ขอบคุณมากๆนะ

    เนื่องจากการเตรียมเวทีเป็นเวลานาน ทำให้เวลาล่วงเลยจนเลิกงานซะดึกดื่นเลยใช่ไหมล่ะครับ?
    ขอโทษ ขอโทษนะ ทุกคนกลับบ้านปลอดภัยใช่ไหม
    ขอบคุณมากๆ ครอบครัวที่ยังอยู่รอคอยผมหลังการแสดงจบลงแล้ว

    ครอบครัวต่างชาติคงไม่คุ้นเคยกับถนนหนทาง ขอให้พวกคุณอยู่รวมกัน ช่วยกันดูแลซึ่งกันและกันให้อบอุ่นนะ
    ถึงแม้จะต่างชาติต่างภาษาแต่ทุกคนสามารถหลอมรวมกันเป็นหนึ่ง ช่างสวยงามจริงๆ
    ผมคิดถึงเรื่องนี้กลับไปกลับมาไม่รู้ตั้งกี่รอบ ^^หุหุ

    อ้อ และสำหรับครอบครัวที่ช่วยจัดงานวันเกิดให้ผมในวันนั้น ขอบคุณนะครับ
    ผมไม่ได้ทานข้าวเช้าอิ่มขนาดนั้นมานานแค่ไหนแล้วนะ..^^

    งานเลี้ยงวันเกิดของจุนกิ แต่สตาฟก็ได้ร่วมฉลองในงานเลี้ยงด้วย^^
    ครอบครัวของผมช่างสุดยอดจริงๆ ไม่รู้จะชมยังไงถึงจะถูกนะ^^

    ของขวัญที่ทุกๆคนส่งมาให้ ขอบคุณมากๆครับ
    ได้รับการอวยพรและแสดงความยินดีมากมาย ผมรู้สึกมีความสุขและขอบคุณมากๆๆๆๆ ผมประทับใจจริงๆนะ T T

    ของขวัญยังแกะไม่หมดเลย T T เพราะต้องฝึกซ้อมตลอดจึงยังไม่มีเวลา ไว้ผมมีเวลาเมื่อไรจะค่อยๆทยอยแกะนะครับ

    สตาฟEpisodeII ทุกคน ด้วยเวลาเตรียมการอันน้อยนิด ทุกคนพยายามอย่างหนักเพื่อการแสดงที่เยี่ยมยอด ต้องเหน็ดเหนื่อยต่างๆนานา
    ครั้ง EpisodeI ก็เหมือนกัน
    ไม่น่าเชื่อเลย ในเวลาเพียงเล็กน้อย ทุกคนสามารถสร้างผลงานที่ยอดเยี่ยมขนาดนี้
    เพราะความร่วมมือของสตาฟทุกคน ทำให้ผมสามารถเปล่งประกายได้ยิ่งขึ้นบนเวทีนั้น
    ขอบคุณสตาฟทุกกๆคนจริงๆ ครั้งต่อไป ก็ขอความช่วยเหลืออีกนะครับ

    ครอบครัวทุกคนเป็นอย่างไรบ้าง มีความสุขไหม?
    การแสดงอันหลากหลายนั้น เป็นผลงานจากเหล่าสตาฟที่ทุ่มเทกันอย่างหนักจริงๆ
    หุ หุ ก่อนที่เวทีจะเซ็ตเสร็จ พวกPDต่างก็กุมขมับกันไปทั่ว ว่าแบบนี้จะทำยังไงกันดีน้า จะแสดงต่อไปยังไงดี ฮ่าๆๆ(อุ๊บส์ ขอโทษครับ ถ้าสตาฟจะไม่คิดขำด้วย??)

    พวกคุณอยู่เคียงข้างผมเสมอ เพื่อผมและครอบครัวของผม
    ได้ทุ่มเทไปมากมาย ผมรู้สึกว่าตัวเองช่างโชคดี มีความสุขจัง
    ไม่ คิดเลยว่าจะมีวันนี้ เรื่องราวที่เกิดขึ้นมันช่างน่าแปลกใจ เวทีและการแสดงอันยิ่งใหญ่ ทุกคนสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้ เพื่ออีจุนกิคนนี้ ด้วยพลังจากทุกๆคน ผมก็อยากแสดงให้มากๆขึ้น ขอบคุณทุกๆคนมากๆครับ

    อ้อใช่...ครอบครัวต่างชาติครับ ช่วงพูดคุยกันเมื่อวาน น่าเบื่อมากใช่ไหม
    เรื่อง ภาษานี่ก็เป็นปัญหาเหมือนกันนะครับ ฮ่าๆ เพราะผมไม่ทราบมาก่อนว่าพวกคุณมาจากประเทศไหนๆกันบ้าง ก็เลยไม่ได้เตรียมให้พร้อมทุกภาษา
    เรื่องนี้ผมปวดหัวมากเลย - - พวกเราเตรียมเรื่องนี้ก่อนงานแล้วหนึ่งวัน แต่ก็ยังไม่ครบทุกภาษาอยู่ดี ฮ่าๆๆ
    ผมท่องไปเยอะนะ แต่ก็ดันลืมไปเยอะเลยครับ
    หวังว่าการแสดงของพวกเรา จะทำให้ทุกๆคนต่างมีความสุข เป็นอีกพลังในการก้าวต่อไป
    ได้สร้างความสุขให้พวกคุณ ผมเองก็มีความสุขจริงๆครับ
    รักพวกคุณไม่มีเปลี่ยนแปลง

    แปลจากจีนเป็นไทย โดย ชไม,kannasang, www.leejunkithaifamily.com
    แปลจากเกาหลีเป็นจีนโดย yuki, www.junkichina.com

    แก้ไขเมื่อ 24 เม.ย. 52 20:44:01

    จากคุณ : pompadour - [ 23 เม.ย. 52 10:35:51 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com