ความคิดเห็นที่ 263

เพิ่งได้ดูตอนจบเหมือนกัน ... เป็นการ์ตูนที่ดีที่สุดในโลก ในการสร้างเด็กให้เป็นคนที่มีจิตใจดี..
เพิ่มคำแปลเนื้อร้องเพลงตอนจบให้ 3 ภาษาเลย... ซึ้ง ๆ 
===================================
ははうえさま お元気ですか haha-u-e-sama ogenki desuka Dear mother, how are you? ถึงท่านแม่ ท่านแม่เป็นอย่างไรบ้าง
ゆうべ杉のこずえで あかるくひかる星ひとつみつけました yuube sugi no kozu-e-de akaruku hikaru hoshi hitotsu mitsukemashita Last night, on top of the cedar tree, I found a brightly shining star เมื่อคืนก่อน ที่บนปลายยอดของต้นซีดาร์* ผมเห็นดาวดวงหนึ่งส่งแสงประกาย 星はみつめます ははうえさまのように優しく hoshiwa mitsumemasu haha u e sama no yoo ni yasashiku The star look at me, it was as kind and gentle as you เหมือนดาวดวงนั้นกำลังจ้องมองมาที่ผม มองเหมือนเหมือนความสุภาพความอ่อนโยนที่ท่านแม่มีให้
わたしは星にはなします くじけませんよ 男の子です watashi wa hoshini wa nashimasu kujike masen yo otokonoko desu I talked to the star, I will not give up, because I am a boy ผมขอสัญญากับดาวว่า ผมจะไม่ยอมแพ้ .. เพราะผมเป็นลูกผู้ชายของแม่
さびしくなったら はなしにきますね いつかたぶん sabishiku nattara hanashini kimasune itsuka tabun If I get lonely, I will come talk to you, sometimes maybe บางครั้ง ถ้าผมเหงา ผมจะมาคุยกับท่านแม่(ผ่านดาว) นะ
それではまた おたよりします ははうえさま  いっきゅう soredewa mata otayori shimasu haha u e sama ikyuu So good bye for now, I will come to you mother, Ikkyu ลาก่อนท่านแม่ แล้วจะกลับมาเจอท่านอีก ... อิคคิว ...
=========================== *ซีดาร์ ต้นตระกูลต้นสน .. ในญีุ่ปุ่นทำให้คนหลายคนเป็นภูมิแพ้ :)
จากคุณ :
กลายใต้
- [
3 พ.ค. 52 08:34:25
]
|
|
|