ความคิดเห็นที่ 36
Robert Pattinson on Le Grand Journal at Cannes newmoonmovie.org/ May 19, 2009
Robert Pattinsons appearance on Le Grand Journal at Cannes has just been posted on the Canal+ website. I cant understand much of anything, but does that even matter? Check it out! He appears for sure in Part 2, chosen in the lower right hand corner, not sure about the other two. Thanks to Leydy for sending in a translation, check it out after the jump.
อันนี้เป็นบทสัมภาษณ์ร๊อบในหนังสือพิมพ์ Le Grand Journal ที่เมืองคานส์ เป็นภาษาฝรั่งเศส เขาแปลมาให้ได้แค่นี้ อีก 2 พาร์ทเขาไม่ค่อยแน่ใจ เลยตัดเอาแค่บทนี้มาให้อ่านกันค่ะ
The guy says: you come from london so you have probably a favourite soccer club and its probably not manchester
ผู้สัมภาณ์: "คุณมาจากลอนดอน คุณน่าจะชอบฟุตบอลและทีมโปรดคุณใช่แมนเชสเตอร์รึปล่าว?"
Robert : No thats not manchester
ร๊อบ: "ไม่ใช่ครับ"
the guy : who is it
ผู้สัมภาณ์: "แล้วทีมไหนล่ะ?"
Robert . Arsenal
ร๊อบ: "อาร์เซนอลครับ"
( after that they say something that we all know, that everywhere Rob goes there is a lot of girls following him) and then the girl ask How do you do to live with that
(หลังจากสัมภาษณ์ร๊อบได้นิดหน่อย ทำให้เราได้รู้ว่าไม่ว่าร๊อบจะไปที่ไหนก็ตามบรรดาแฟนคลับสาวๆคอยตามติดเขา) แล้วก็มีเสียงเด็กสาวคนหนึ่งถามขึ้นมาว่า "คุณอยู่ในสถานการณ์แบบนี้ได้ยังไง?"
Rob : well, I dont really pay attention to that, you know you have to think about something else because if you dont, you dont know who you are anymore.
ร๊อบ: "คือผมจะไม่สนใจสิ่งเหล่านี้นัก คุณก็รู้ใช่มั้ยครับว่าเรามีเรื่องอื่นที่ต้องคิดอีกเยอะ เพราะถ้าไม่เช่นนั้นคุณก็จะลืมตัวตนของคุณเอง" (น่าจะหมายถึงว่าร๊อบอยู่กับสิ่งที่ผู้คนคลั่งไคล้เขาในบทบาทเอ็ดรึปล่าว, ผู้แปล)
The Guy : Theyre shooting Twilight 2 ( we see the poster ) its called NEW MOON, you still a vampire in the second film which is almost finished.
ผู้สัมภาณ์: "ตอนนี้อยู่ในช่วงการถ่ายทำนิวมูนหนังภาคต่อของทไวไลท์ ซึ่งคุณยังคงรับบทเป็นแมไพร์ ตอนนี้การถ่ายทำใกล้เสร็จสมบูรณ์รึยัง?"
Rob : Yes, and Ill have 4 days of work in Italy
ร๊อบ: "ครับ, เราต้องถ่ายทำในอิตาลีอีก 4 วันครับ"
The girl : Can you tell us 1 or 2 stuff about New Moon ? can you tell us one or two secrets about it ? (fans screaming)
เด็กสาว: "คุณพอจะเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับนิวมูนสัก 2-3 เรื่องได้มั้ย รึความลับอะไรก็ได้" (กรี๊ดดดดดดดดดด)
Rob : eeeeeh
well anyway if you had read the book you know whats gonna happen in the film. well, I broke up with my girlfriend and she finds someone else, thats all.
ร๊อบ: "อี๊........ เอาเป็นว่าถ้าคุณอ่านหนังสือมาแล้วในหนังก็เป็นตามนั้น คืองี้ ผมเลิกกับแฟนแล้วเธอก็มองหาใครใหม่ก็เท่านั้นเอง"
an other girl : But you come back afterall ? because the fans were scared not to see you.
สาวๆทุกคน: "แต่คุณก็กลับมาในภายหลังใช่มั้ย? บรรดาแฟนๆกลัวจะไม่ได้เห็นคุณน่ะ"
Rob : Yeh thats like in the book, im a little bit there, not that much, but I come back like a ghost
ร๊อบ: "ช่าย....... ก็เหมือนในหนังสือนั่นแหล่ะ ผมมีฉากนิดเดียวเองไม่เยอะหรอกแต่ผมก็กลับมาเหมือนเป็นผีเลย"
จากคุณ :
จันทร์เจ้าฉาย
- [
23 พ.ค. 52 15:55:54
]
|
|
|