ความคิดเห็นที่ 7

ความคิดเห็นที่ 78
เค้าแปะใหม่ก็ได้
โชคดีนะเนี่ยที่ copy ไว้ก่อนแปะ แสนร้ายก๊อปใส่ notepad ไว้อะค่ะ แต่ยังไม่ได้เซฟเลยนะ คือถ้ากดปิดหน้า notepad ไปก็จบค่ะ นั่งแปลอยู่ครึ่งชม. เอิ๊กกกกกกก ไม่อยากจะคิด...
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด (ขอกรี๊ดระบายความอัดอั้นหน่อยค่ะ 555555555555 )
-----------------------------------------------------------------------------
cr : YOOHouse
Translation summary draft by Jessie. Check and re-edited by Angelie.
[03-June-2009] Summary for Ggong's 20s - Tuesday, 02-June-2009
1. Message from a 31 year old listener who wish to realize her two simple dreams...
Her first dream, she wish have a private library filled with books and CDs. Second, she wish to see the stars in the sky through the telescope with her son in the future. She already accomplished her first dream a few days ago. She put many books and CDs that she's been collecting till now on the bookshelf, but she has yet to achieve her second dream. She is currently still single, so she needs to get married first to achieve that dream.
Ggong commented, "Ahhhh... me too, me too, me too....! Now, I'm collecting books and CDs. Many fans gave them to me as gifts and even now in MS, they continue to give. Then, hummm.. You are all going to continue to give them (books/cds) to me, huh? Wow! the dream sounds very nice. BTW, I think it will be good too, if we just put the books and cds at a side in the room, not only arranging them properly in the bookshelf. That could look more stylish... keke.. But it will surely be difficult to find a book or cd that I want though.... "
Ggong continued on mentioning, " As you already know about my simple dream... I just want to be a good father and a good husband in the future. Of course, I think it is a very simple wish but the most important one. But these days, I seem to lose a little confidence with that.. I also think that a man who became a good husband and good father is truly a winner in his life. That's why I seem to insist to dream of becoming a father. Maybe inside my heart, I don't want to be a loser/failure. Of course, now I'm working as an actor, but if I'm not able to be a father and husband, I would feel like I'm a loser/failure in my life. I know Korean top actors like Jang Dong Gun and Jung Woo Sung, they are working very actively as an actor till now, and not getting married eventhough they are over mid-30s already. However, I don't feel jealous of them at all, just that in my thoughts it didn't look very nice for them, because they are alone. Eventhough I'll be working very hard continuously as an actor, so I can feel the loneliness sometimes as well.
2. Message from a Japanese listener who asked what should she do if she's in this situation...
She was worried whether she should say something or not if she got to see a man whose Y-shirt (shirt with collar) is coming out from the back of his slacks. She wanted to inform him that his shirt came out from the back of his slacks, but she didn't, fearing that he would feel unpleasant, offended by her words. However, if she saw Ggong in that situation, she would kindly inform him.
Ggong commented, "Aiyooo... In that situation, I think it should be very ok if you had informed him. Plus, it is not a very embarrassing moment either, moreover, humm.... it is not a situation that the front of his slack is unzipped.
On the contrary, it could be difficult for a man to speak if we see a lady whose stocking seems to be torn (with some visible lines on her thigh when wearing miniskirt).. Then, I will let her know in simple saying/words, looking at different place. If not, many others will have their eyes on her.
Of course, I will not be in this kind of situation with you all, but perhaps in my fans meet or autograph session, if I'm in that situation, like you see some spots on my clothes or something is wrong with my outfit or humm... my slack is unzziped, please inform me without any hesitation at any place. For some reason or other, I feel quite reassured. hahaha... "
______________________________________________________________________________________________________________
สรุปรายการวิทยุประจำวันอังคารที่ 2 มิ.ย. 2009
cr : YOOHouse Thai Translation by sanraii@เลิฟยูโฮม.pantip.com
1. ข้อความจากคุณผู้ฟังอายุ 31 ปีซึ่งจำความฝันธรรมดาๆ 2 เหตุการณ์ของเธอได้
ฝันเรื่องแรก เธออยากมีห้องสมุดส่วนตัวซึ่งเต็มไปด้วยหนังสือและซีดี ฝันเรื่องที่สอง เธอปรารถนาที่จะเห็นดาวบนท้องฟ้าผ่านกล้องดูดาวกับลูกชายในอนาคต เธอทำความฝันแรกของเธอได้สำเร็จเมื่อไม่กี่วันก่อน เธอจัดวางหนังสือจำนวนมากและซีดีที่เธอเคยสะสมไว้จนถึงตอนนี้บนชั้นวางหนังสือ แต่เธอยังไม่สามารถทำฝันที่สองของเธอได้สำเร็จ ตอนนี้เธอยังโสดค่ะ ดังนั้นเธอต้องแต่งงานก่อนถึงจะทำฝันเรื่องที่สองสำเร็จได้ 555
กงยูแสดงความคิดเห็นว่า "อ่า...ผมด้วย ผมด้วย ผมด้วยครับ!...ตอนนี้ ผมก็กำลังสะสมหนังสือและซีดีอยู่ แฟนๆ จำนวนมากให้ผมเป็นของขวัญแม้กระทั่งผมอยู่ในกองทัพ พวกเค้าก็ยังส่งมาให้ผม อืมมม...พวกคุณทั้งหมดให้ของขวัญ (หนังสือและซีดี) กับผมอย่างต่อเนื่อง หืม? ว้าวววว! ความฝันฟังดูดีมากๆเลยครับ แต่ยังไงก็ตาม ผมคิดว่ามันจะดีด้วยถ้าเราแค่วางหนังสือและซีดีไว้ริมห้อง ไม่เพียงแค่จัดพวกมันไว้บนชั้นหนังสืออย่างเหมาะสม นั่นมันจะดูมีสไตล์มากกว่านะครับ...กิกิกิ...(สไตล์ของหล่อนน่ะสิยะ อิอิ)...แต่มันแน่นอนอยู่แล้วครับว่ามันยากที่จะหาหนังสือหรือซีดีเมื่อเราต้องการ..."
(5555555555555555 แนะนำดีนะคะ ให้วางหนังสือไว้เกลื่อนห้อง ไม่ต้องจัดให้เป็นระเบียบนัก แต่นั่นคือ สไตล์ของกงจีชอลค่ะ ฮี่ๆๆๆ)
กงยูพูดต่อว่า
"พวกคุณก็รู้ความฝันธรรมดาๆ ของผมแล้ว...ผมแค่อยากเป็นพ่อที่ดีและเป็นสามีที่ดีในอนาคต แน่นอนครับ ผมคิดว่ามันความปรารถนาที่ธรรมดามากๆ แต่มันก็เป็นสิ่งที่สำคัญมากที่สุดสิ่งหนึ่งเลยนะ แต่ในทุกวันนี้ ผมดูเหมือนจะหมดความมั่นใจไปกับมันนิดหน่อย...ผมคิดว่า ผู้ชายที่สามารถเป็นพ่อที่ดีและเป็นสามีที่ดีได้อย่างแท้จริง นั่นคือ รางวัลแห่งชีวิตของผู้ชายคนนั้นครับ (กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด เกิดอาการอยากได้ผู้ชายคนนี้มาเป็น"พ่อ" ของลูกของเดี๊ยนอีกแว้ววว แม่จ๋า แม่จ๋า หนูจะเอาคนนี้ 5555) นั่นแหละทำไมผมถึงได้ย้ำว่าฝันอยากเป็นพ่อ บางทีในใจผม ผมไม่ต้องการเป็นคนล้มเหลว/ผู้แพ้ มั้ง...แน่นอน ตอนนี้ผมกำลังเป็นนักแสดง แต่ถ้าผมไม่สามารถเป็นพ่อหรือเป็นสามีได้แล้ว ผมจะรู้สึกว่าผมล้มเหลวในชีวิตนะ ผมรู้ว่าดาราระดับท๊อปของเกาหลีอย่าง แจงดองกอน และ จุงวูซุง พวกเขาทำงานเป็นนักแสดงอย่างต่อเนื่องมาจนกระทั่งถึงทุกวันนี้ และยังไม่ได้แต่งงาน ถึงแม้ว่าพวกเขาจะอายุเลย 35 ปีไปแล้ว อย่างไรก็ตาม ผมไม่ได้รู้สึกอิจฉาพวกเขาเลยนะครับ แค่ในความคิดของผม มันดูไม่ดี (ในความคิดของยูรู้สึกว่าไม่ใช่แบบที่ยูต้องการอะค่ะ) สำหรับพวกเค้า เพราะว่า พวกเขาโดดเดี่ยว แม้ว่า ผมจะทำงานหนักในฐานะนักแสดงต่อไป ดังนั้น ผมก็คงรู้สึกเหงาในบางเวลาอยู่ดี..
(กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด โอ๋ๆๆๆ ถึงว่า ตะเองอย่างแต่งงาน อยากมี Mia ที่แท้ก็เป็นอย่างนี้นี่เอง ความคิดในใจลึกๆ ของยูรู้สึกว่า การได้เป็นพ่อที่ดี เป็นสามีที่ดี มันคือความสำเร็จสูงสุดในชีวิตลูกผู้ชายคนนึงอะค่ะ อร๊ายยยยยยยยยยยยยย เค้าจะเอาคนนี้อ่ะ หะเอิ๊กกกกกกกก หะเอิ๊กกกกกกกกกก)
2. ข้อความจากผู้ฟังชาวญี่ปุ่นซึ่งถามมาว่า เธอควรจะทำอย่างไรถ้าอยู่ในสถานการณ์แบบนี้...
เธอรู้สึกกังวลว่าเธอควรจะพูดบางอย่างหรือไม่ ถ้าเธอเห็นผู้ชายใส่เสื้อเชิ้ต (เชิ้ตมีปกอะค่ะ) แล้วเสื้อมันหลุดออกจากกางเกงสแล็คด้านหลัง เธออยากบอกให้เค้ารู้ว่าเสื้อของเค้าหลุดออกจากกางเกงด้านหลังน้า แต่เธอไม่กล้า กลัวว่าเค้าจะรู้สึกไม่ดี ไม่พอใจกับคำพูดของเธอ แต่ยังไงก็ตาม ถ้าเธอเห็นกงยูในสถานการณ์แบบนั้น เธอยินดีที่จะบอกให้ยูรู้ตัวค่ะ อิอิ
ยูแสดงความคิดว่า
"ไออิโยยยยยยยยยยยยววว...ในสถานการณ์แบบนั้น ผมคิดว่ามันไม่เป็นไรนะถ้าคุณจะบอกให้เค้ารู้ตัว บวกกับมันไม่ใช่อะไรที่ทำให้ลำบากใจ/เขิน ด้วย ยิ่งไปกว่านั้นนะ อืมม...มันไม่ใช่สถานการณ์แบบที่เค้าลืมรูดซิปกางเกงเสียหน่อย
ในทางตรงข้าม มันยากสำหรับผู้ชายเหมือนกันที่จะพูด ถ้าเห็นผู้หญิงถุงน่องขาด (ที่เห็นบนต้นขา ขาอ่อน ตอนใส่มินิสเกิร์ตอะค่ะ).. ดังนั้น ผมจะบอกให้เธอรู้ด้วยคำพูดง่ายๆ มองไปรอบๆ ก่อน ไม่งั้นนะคนอื่นก็จะมองเธอเป็นจุดสดใจครับ
อืมมม ผมจะไม่ได้อยู่ในสถานการณ์แบบนี้กับพวกคุณทุกคน แต่บางทีในงานแฟนมีทหรืองานแจกลายเซ็นต์ ถ้าผมอยู่ในสถานการณ์แบบนั้น เช่น พวกคุณเห็นอะไรติดเสื้อผมหรืออะไรผิดปกติกับเสื้อผ้าผมหรือ...อืมม...กางเกงผมไม่ได้รูดซิป ได้โปรดบอกให้ผมรู้ตัวโดยไม่ต้องลังเลใดๆ ในทุกสถานที่ได้เลยนะครับ เหตุผลหรืออะไรน่ะเหรอครับ...ก็มันทำให้ผมรู้สึกกลับมามั่นใจได้ดีเลยทีเดียวครับ ฮ่าฮ่าฮ่า..."
-END-
จากคุณ : แสนร้ๅย (I Like...I Love Yoo) - [ 4 มิ.ย. 52 22:36:57 ]
จากคุณ :
I Like...I Love Yoo
- [
5 มิ.ย. 52 15:27:41
]
|
|
|