ความคิดเห็นที่ 10

ตามประกาศราชบัณฑิตยสถาน เรื่อง หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง ฉบับวันที่ 11 มกราคม พ.ศ.2542 ได้กำหนดไว้ ดังนี้
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันนี้ เป็นการถอดโดยวิธีถ่ายทอดเสียง (Transcription) เพื่อให้อ่านคำภาษาไทยที่เขียนด้วยอักษรโรมันให้ได้เสียงใกล้เคียง โดยไม่คำนึงถึงการสะกดการันต์ และวรรณยุกต์ เช่น จันทร์ = chan, พระ = phra, แก้ว = kaeo
เช่น ข ฃ ค ฅ ถ้าเป็นพยัญชนะต้นให้ใช้ Kh ถ้าเป็นตัวสะกดให้ใช้ K เฉยๆ
พยัญชนะไทย ตัวต้น ตัวสะกด ตัวอย่าง ก k k กา = ka , นก = nok ข ฃ ค ฅ ฆ kh k ขอ = kho , สุข = suk , โค = kho , ยุค = yuk , ฆ้อง = khong , เมฆ = mek ง ng ng งาม = ngam , สงฆ์ = song จ ฉ ช ฌ ch t จีน = chin , อำนาจ = amnat , ฉิ่ง = ching , ชิน = chin , คช = khot , เฌอ = choe ซ ทร(เสียง ซ) ศ ษ ส s t ซา = sa , ก๊าซ = kat , ทราย = sai , ศาล = san , ทศ = thot , รักษา = raksa , กฤษณ์ = krit , สี = si , รส = rot ญ y n ญาติ = yat , ชาญ = chan ฎ ฑ (เสียง ด) ด d t ฎีกา = dika , กฎ = kot , บัณฑิต = bandit , ษัฑ = sat , ด้าย = dai , เป็ด = pet ฏ ต t t ปฏิมา = patima , ปรากฏ = prakot , ตา = ta , จิต = chit ฐ ฑ ฒ ถ ท ธ th t ฐาน = than , รัฐ = rat , มณฑล = monthon , เฒ่า = thao , วัฒน์ = wat , ถ่าน = than , นาถ = nat , ทอง = thong , บท = bot , ธง = thong , อาวุธ = awut ณ น n n ประณีต = pranit , ปราณ = pran , น้อย = noi , จน = chon บ b p ใบ = bai , กาบ = kap ป p p ไป = pai , บาป = bap ผ พ ภ ph p ผา = pha , พงศ์ = phong , ลัพธ์ = lap , สำเภา = samphao , ลาภ = lap ฝ ฟ f p ฝั่ง = fang , ฟ้า = fa , เสิร์ฟ = soep ม m m ม้าม = mam ย y - ยาย = yai ร r n ร้อน = ron , พร = phon ล ฬ l n ลาน = lan , ศาล = san , กีฬา = kila , กาฬ = kan ว w - วาย = wai ห ฮ h - หา = ha , ฮา = ha
มีสระอีกครับ เข้าไปดูได้ใน http://www.thaibabyname.com/information_thai_eng.asp
ดังนั้น ก้านกล้วย ถ้าจะให้ถูกต้องเขียนว่า Kankluai ไม่ใช่ KhanKluay เหมือนใน Poster
ที่เจ้าของกระทู้บอกว่า ก้าน ควรเป็น Karn ผิดนะครับเพราะ ก้าน ไม่มี ร.เรือ จึงไม่ต้องใส่ตัว r
จากคุณ :
ยัยกำปุ๊ง
- [
21 มิ.ย. 52 17:54:13
]
|
|
|