 |
*** [TWGOK] คุณจะตั้งชื่อภาษาไทยให้ "บร๊ะเจ้า" ว่ายังไง (Kami nomizo shiru sekai) ***
|
|
เห็นใน pantip มีแฟนๆ ชาบูเรื่องนี้อยู่พอสมควร คิดว่าถ้าตั้งชื่อเรื่องนี้เป็นภาษาไทย จะตั้งชื่อว่าอะไรกันดีครับ?
เรื่องย่อ (แปลจาก http://websunday.net/rensai/set_kaminomi.html ) คัตสิรางิ เคมะ เซียนเกมจีบสาวผู้ซึ่งใช้ชีวิตโดยยึดหลักว่า "เกมคือทุกอย่าง!" เผลอไปทำสัญญากับปีศาจ จนต้องไปล่า "วิญญาณหลบหนี" ที่แทรกซึมอยู่ในเมืองกับเอลซี่ "วิญญาณหลบหนี" = วิญญาณที่หลบหนีออกมาจากขุมนรก "การล่าวิญญาณหลบหนี" = การใช้ความรักถมช่องว่างในหัวใจของหญิงสาสวที่วิญญาณหลบหนีเข้าไปสิงอยู่ = การจูบกับสาวในโลกแห่งความจริง ... เคมะจะสามารถใช้กลยุทธกับสาวในชีวิตจริงได้หรือไม่!? นี่คือตำราพิชัยสงครามความรักของจริงที่เต็มไปด้วยเทคนิกชั้นเทพ!!
หมายเหตุ ชื่อเรื่องในภาษาญี่ปุ่นคือ Kami Nomizo Shiru Sekai แปลตรงตัวก็คือ "โลกซึ่งพระเจ้าเท่านั้น(โว้ย)ที่รู้" Kami = พระเจ้า, เทพ, เทพเจ้า Nomi = แค่ zo = คำลงท้ายวลี เพื่อเน้น Shiru = รู้, รู้จัก Sekai = โลก
ชื่อในภาษาอังกฤษคือ The World God Only Knows ก็ค่อนข้างจะตรงกับความหมายของญี่ปุ่นเกือบจะเปี๊ยะๆ
| จากคุณ |
:
Oakyman
|
| เขียนเมื่อ |
:
21 ก.ค. 52 15:57:32
|
|
|
|  |