|
ความคิดเห็นที่ 6 |
These are the messages of the Hey! Say! Jump in the Secret Card Set (when you buy 2009~2010 HSJ Calendar, it comes with it)
นี่แมสเสซจากหนุ่ม ๆ จัมป์ในชุดซีเครทการ์ด ที่มาจากปฏิทินปี 52-53 ของหนุ่ม ๆ จ้า
แปลแบบเฟือน ๆ นะค๊า XD
Yamada Ryosuke: During tough times, look up at the sky. We are connected under the same sky. ยามะดะ เรียวสุเกะ : ในเวลาที่เศร้าใจ มองฟ้านะครับ เราเชื่อมต่อกันอยู่ภายใต้ฟ้าเดียวกันเน้~ Keito Okamoto: Everyday, make eye contact with me~ เคโตะ โอคาโมโต้ : มองผมในทุก ๆ วันนะครับ หรือ ในทุก ๆ วัน จับตาดูผมไว้ให้ดีนะครับ ! Daiki Arikoka: I'll always be near you. ไดกิ อะริโอกะ : ผมจะอยู่ใกล้ๆคุณเสมอ (วิ้ววว พี่ปุ้ยๆ เขิลอ่ะดิ อิอิ แซวแล้ววิ่งหนี 55+) Ryutaro Morimoto: During tough times, remember me! ริวทาโร่ โมริโมโต้ : ในเวลาที่เศร้าใจ จำหน้าผมเอาไว้นะครับ !! (โมริโมโต้ อ๊ากกก น้องฮอทได้อีก แมนได้อีก พี่จะตายเอานะค๊า 55+) Yuya Takaki: Never seperate from me, okay! ยูยะ ทาคากิ : อย่าไปจากผมนะครับ ตกลงมั้ย ! Yuri Chinen: I'll always be at your side... จิเน็น ยูริคุง : ผมจะอยู่ข้างคุณเสมอ (เขิลๆๆๆ ดีใจจัง ไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไปแล้ว 55+ XD) Kota Yabu: NO JUMP! NO LIFE! (in English) ยาบุ โคตะ : คือ จัมป์ คือ ชีวิต (ว้าวว โคตะคุงสปีกอิงลิชด้วยๆๆ อิอิ) NO YOU! NO ME!เหมือนกันจ้ายาบุคุง อิอิ <3 Hikaru Yaotome: Don't look down, look forward and let's walk! ฮิคารุ ยาโอะโตเมะ อย่าหันหลังกลับ มองไปข้างหน้า และเดินไปด้วยกันเถอะ Kei Inoo: Tonight, shall me meet in our dreams? เคย์ อิโนะ:คืนนี้ เจอกันในฝันดีมั้ยครับ ? (อารายกันจ้าเคย์ 555+) Yuto Nakjima: On these 365 days, please always watch over me. ยูโตะ นากาจิมา:ในทุก ๆ 365 วัน โปรดติดตามผมด้วยนะครับ (จ้าพ่อรูปหล่อ อิอิ)
credit to chammy.livejournal.com แปลไทย มิว(ไอเลิฟยูบู)
............................................
เอามาแปะให้อีกทีเผื่อใครตามอ่านไม่ทัน
จากคุณ |
:
ผีเสื้อไหม
|
เขียนเมื่อ |
:
30 ก.ค. 52 13:44:29
|
|
|
|
|