 |
ความคิดเห็นที่ 67 |
เอ่อ น้องๆจ๊ะ >>วันเกิดเรียวเต๊ะกินอะไรกันดีคะพี่ พี่เลือกเลยจะได้อิ่มๆ>> หมายความว่าไงเนี่ย พี่งง ไม่เข้าใจ ^o^
เนื่องในโอกาสครบรอบ 6 ปี ขอแปะเพลง share ที่หนุ่มๆแต่งหน่อยค่ะ (ไอเดียน้องปูน)
เพลงนี้เกิดจากไอเดียเงะที่อยากให้นิวส์เขียนอะไรซักอย่างร่วมกัน ในส่วนของคอรัส ยามะพีเป็นคนแต่งทำนอง และชิเงะแต่งเนื้อร้อง พลอยจำได้ลางๆว่า เรียวจังเป็นคนตั้งชื่อเพลงว่า Share
Credit: suketeru
share
song: NEWS, lyrics: NEWS, music: NEWS
<KEI> kazoekirenai deai no naka de bokura wa deatte nakama ni natte ironna kanjou wakeatte kagayaku asu e mukaunda tsurai toki wa isshoni nakou tanoshii toki wa tomo ni waraou minna no ai to egao de bokua wa zutto yasashiku narerundayo
Among the countless encounters we met and became friends we share different emotions and face the shining tomorrow In tough times let's cry together, in happy times let's laugh together With everyone's love and smiles I can always be gentle
<RYO> itsunomanika toshi wo kasane seken de iu rippana otona da ne shinjitekita koto wa sorezore ni yuzurenai bubun mo sorezore ni muri ni hitotsu ni narazuni mazariaenai hi wa sono mama de ii hitori hitori ga motsu iro dakara azayakana MA-BURU wo egakeba ii
Before we realized it we've grown and become what society calls splendid adults We each came holding our own beliefs we each had things we couldn't convey Not forcing ourselves to become one days we can't mingle together, that's fine as it is because it's the color every single one of us holds to draw a brilliant marble
<MASSU> dakishimetai na tte itte itsumo kokoro no naka made sarechatte SUTE-JI wo minna de tsukutte "arigatou" itsu no hi mo kanshashite ureshii kimochi mo BAREBARE kyou mo hashagisugichatte YAREYARE koko ni kite isshoni utaou anata no utagoe wo kikasete ne
Saying, "I'd like to hold you", always in the bottom of my heart We all created the stage together, "thank you" I'll always be greatful My happy feelings so obvious, I got carried away today too Come here, let's sing together, let me hear your singing voice
<CHORUS> surechigaiyuku kaze no naka de bokura wa naze deaetandarou onaji hoshi ga ima mieru nara bokura wa tada sore dake de ii Just only stars... blinking always breathe in us
Why did we meet within the crossing winds If the same stars are visible to us, we're happy just by that Just only stars... blinking always breathe in us
<SHIGE> te wo tsunagi hitoride kangaeru atarimae no youni omoeru kyouyuu shiteru oto.kaze.hikari awasete hitotsu no michi ni kawari sarani tsuzuku mieru hodo dakara iu 10 nengo mo ima mademo kore kara mo itsumademo tonari ni itekurete arigatou
Holding hands, I think on my own right now it feels natural The sound, wind, light we share come together and change into one road going further on as far as the eye can see, that's why I say even after 10 years until now, from now on, forever thank you for being next to me
<YAMAPI> kanashii toki datte waratte naite naite wasureyou youji mo nai noni atsumatte imi no nai kaiwa ni zutto waratte ne tatoe hanaretatte kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo zutto soba ni, Oh I promise you
Even in sad moments, laughing, crying, crying let's forget Coming together even though we have no business to do laughing at meaningless conversations Even if we grew apart, our hearts remain connected as one I'll always be next to you, I promise you
<CHORUS>
<TEGOSHI> kimi to deai soshite nakiwarattari suru hyoujou mo subete ga boku no takaramono zutto zutto arukitsuzukete ikou
Meeting you, and seeing your laughing and crying expressions all of it is my treasure Always always let's continue walking on
<CHORUS>
จากคุณ |
:
นายน้อยฟาวล์
|
เขียนเมื่อ |
:
15 ก.ย. 52 17:29:28
|
|
|
|
 |