 |
ความคิดเห็นที่ 192 |
อันนี้จาก JB @soompi แปลจากเกาหลีเป็นไชนีส ไชนีสเป็น Eng
cr. ssangchu baidu+neewgm@soompi
CHJ: Then what about our Leade HyunJoong, how's your ideal type? HwangBo?
HJL: Mmm. those kind like friend, very comfortable, also can joke around, also can go clubbing with other artiste, but also very sexy
CHJ: So, that Lee Ha NI, chose in the ""IdealTrypeWorldCup" (referring to Champagne)
HJL: Ah, you saw it?
CHJ: Yes.
HJL: Kee Ha Ni also very...
Mal: with variety attraction
HJL: Mmm, with attractiveness. Playful, also sexy, and cultivated
CHJ: Ah ~ very playful?
HJL: from the way she dances
CHJ: Very active, so, even dropped LeeHyori because of her?
HJL: During the show, at that moment I just felt like for a sec "I have to send Hyori Noona off"so...
CHJ: So, who is your personal ideal type?
HJL: Hyori noone style, very carefree
CHJ: Ah~yes, Hwngbo is also a bit~like that style
HJL: Yes
CHJ: Lee Ha Ni is also having similar characteristics.
HJL: Yes.
CHJ: That is those act aegyeo, carefree, like friend.
##########
HJL: Don't know, when at work, I always like to have someone beside me
CHJ: In WGM when you're with HwangBo, the way you behaved, like joking around very much, if you have gf, you'll truly treat her very well, also being 4D-ly
HJL: If it is me, I also can't express "I love you" sincerely
CHJ: Ah~not capable in that sort.
HJL: Mmm, only telling more jokes (being playful?)
CHJ: Then when someone HyunJoong likes appears, being joking around? or just pretending you don't care?
HJL: When someone I like appears? At the first sight?
CHJ: Mmm, at the first sight, how do you express yourself (behave)?
HJL: Ah, firstly, pretend that I don't care.
CHJ: Ah firstly, don't care.
HJL: That way
CHJ: Nervous?
HJL: Beside being nervous, how to be closer, that way
CHJ: Then never express it?
HJL: Still I will express myself.
CHJ: How?
HJL: Keeo it, do it for once and for all.
CHJ: Then how do you do it for once and for all?
HJL: I like you, can we date?
CHJ: Oh~keep it keep it keep it
HJL: Yes
Mal: Stressfully
HJL: If rejected, I go home.
Mal: Then take up the challenge
CHJ: Frankly speaking, many times of being rejected?
HJL: Err...
CHJ? Never? Mostly
HJL: Mmm, almost none.
CHJ: very honest vary honest
อ่านแล้วถูกใจ คุณแม่สามี Mal มั๊กๆ ฝากให้คุณหนูช่วยแปลให้ด้วยนะค่ะ
จากคุณ |
:
Pikky (p_flower)
|
เขียนเมื่อ |
:
10 พ.ย. 52 19:47:31
|
|
|
|
 |