 |
ความคิดเห็นที่ 195 |
|
Hello... ม่ะรู้มีใครเอามาลงหรือยัง ถ้าซ้ำก็โทษด้วยนะคะ ไปดูคำแปลกัน ALL NIGHT LONG (เพลงอะไร sexy ที่สุด) ----------------- Korea to Eng --> CREDITS: DCinside (SOURCE) & G-Gace@2ONEDAY.COM (TRANS) Eng to Thai --> MadamPark@dorkyhottest... ****
Girl สาวน้อย... Come on little closer เข้ามาใกล้อีกนิดนึง Let me show you ให้ฉันแสดงให้เธอเห็น What you never felt before สิ่งที่เธอไม่เคยรู้สึกมาก่อน Ye Ye... เย่ เย่..
Like this weve come to find time for just the two of us เรามีเวลาอยู่ด้วยกันเพียงแค่เราสองคน ... แบบนี้ .. More than anyone Ive waited for this day ฉันเฝ้าคอยวันนี้ มากกว่าใคร ๆ That nobody else knows ไม่มีใครรับรู้ I will show you my sincerity ฉันจะให้เธอเห็นความจริงใจของฉัน
Now release your nervousness in my arms embrace ปลดปล่อยความกังวลบนอ้อมแขนของฉัน ... ตอนนี้ Close your two eyes and count numbers หลับตาทั้งสอบข้อาง แล้วเริ่มรับ 1, 2, 3, 4 Until you count to ten 1,2,3,4 จนถึง 10
I'll take you to my room ฉันจะพาเธอไป .... ห้องของฉัน
All night long baby ค่ำคืนที่ยาวนาน ... เบบี้ All night long ค่ำคืนที่ยาวนี้ Hug me กอดฉัน ... I want to be with you until the sun rises ฉันจะอยู่กับเธอจนพระอาทิตย์ขึ้น Here, right here hug me ที่นี่ .. ตอนนี้ ... กอดฉัน Give me permission for your heart เปิดหัวใจของเธอแก่ฉัน
Theres no need for any explanations ไม่มีอะไรที่ต้องอธิบาย With just the contact between our eyes แค่เพียงสายตาเราสองคนที่จ้องมอง
You can feel it เธอจะรู้สึกมัน You can reach it เธอจะสัมผัสมันได้ How much youve fallen into me ว่าฉันตกหลุมรักเธอมากแค่ไหน
Now release your nervousness ตอนนี้ ... ปลดปล่อยความกังวลที่มี Approach me เข้ามาใกล้ฉัน Without hesitation อย่าได้ลังเล Hug me tightly กอดฉันให้แน่น More more more a little more มากขึ้น มากขี้น มากขี้น อีกนิด I want to stay like this forever with you baby ฉันอยากอยู่อย่างนี้กับเธอ ... ตลอดไป
All night long baby ค่ำคืนที่ยาวนาน ... เบบี้ All night long ค่ำคืนที่ยาวนี้ Hug me กอดฉัน ... I want to be with you until the sun rises ฉันจะอยู่กับเธอจนพระอาทิตย์ขึ้น Here, right here hug me ที่นี่ .. ตอนนี้ ... กอดฉัน Give me permission for your heart เปิดหัวใจของเธอแก่ฉัน
Yo the worlds half is girls โย่ .. ครึ่งโลกเป็นของเธอ The fact that I met you, saying that it was luck การที่ฉันพบเธอ มันคือโชค Its too obvious ฉันประจักษ์กระจ่างชัด But when I see you know those words come out แต่เมื่อฉันเห็นเธอ รู้ไหมคำเหล่านี้จึงได้ผุดออกมา The look in your eyes come out การมองที่ตาของเธอ จึงปรากฏออกมา When they meet, from my lips เมื่อริมฝีปากของฉัน ประกบมัน They come out, come out on their own มันออกมาเอง มันรู้สึกออกมาเอง
Oh my God โอ้ .. มายก๊อด With your red lips ริมฝีปากแดงของเธอ Place them on my cheek สัมผัสมันบนแก้มของฉัน Continuing with those sweet words ตามด้วยคำอันอ่อนหวาน Melt my heart ที่ละลายหัวใจฉัน
Here there there here there here there there ที่นี่ ... ที่นั่น ...ที่นี่ ... ที่นั่น ...ที่นี่ ... ที่นั่น ... Until the girls that arent you dont seem like girls จนกระทั่งผู้หญิงคนนี้ไม่เป็นเหมือนผู้หญิงที่คุณเคยเห็นมาก่อน
All night long baby ค่ำคืนที่ยาวนาน ... เบบี้ All night long ค่ำคืนที่ยาวนี้ Hug me กอดฉัน ... I want to be with you until the sun rises ฉันจะอยู่กับเธอจนพระอาทิตย์ขึ้น Here, right here hug me ที่นี่ .. ตอนนี้ ... กอดฉัน Give me permission for your heart เปิดหัวใจของเธอแก่ฉัน
แก้ไขเมื่อ 10 พ.ย. 52 16:34:54
แก้ไขเมื่อ 10 พ.ย. 52 16:34:02
จากคุณ |
:
...all night long... (lumozz)
|
เขียนเมื่อ |
:
10 พ.ย. 52 16:32:14
|
|
|
|
 |