 |
ความคิดเห็นที่ 177 |
เข้ามาแระก็ด๋อยเลย ไปก่อนๆ
คุณ Matsuura ประธานบริษัท AVEX ตอบกลับข้อความ JP FANS
. .
有很多日饭通过社长的博客给松浦社长发了小纸条,下面是社长给热心日饭的回复小纸条
มี JP FANS มากมายที่เขียนข้อความสั้นๆลงในบล็อกของท่านประธาน Matsuura ข้อความข้างล่างนี้คือ ข้อความที่ท่านเขียนตอบกลับแฟนๆ(อย่างกระตือรือร้น)
东方神起的歌迷领悟到了很多,从大家那收到了很多有支持,建议,不安,不满等内容的小纸条。 仅我个人收到的就有很多。 各位很真挚地提出了自己的想法,给予了这样可以吗?等等的建议,非常地感谢。
รู้สึกเข้าอกเข้าใจแฟนคลับโทโฮชินกิมากขึ้นตั้งแต่ได้รับข้อความให้การสนับสนุน / แสดงความคิดเห็น รวมไปถึงข้อความที่เต็มไปด้วยความว้าวุ่นใจและความไม่พอใจ แค่เฉพาะผมก็ได้รับมามากมายแล้ว ทุกๆคนต่างแสดงความคิดเห็นของตัวเอง อย่างเช่น ทำอย่างนี้ได้มั้ย? เป็นต้น (ผม)รู้สึกอยากขอบคุณ(จากใจจริง)
同时,我就此不能发表任何评论向大家表示抱歉。 我开通博客,第一次写关于东方神起的博客内容是2006年12月29日的「东方神起单曲「Step by Step」明年发售!」。 然后这三年一直在为他们宣传,也让他们出演了各种歌谣节目,MUSIC STAION,红白等, 想到我们的职员为此付出了多少辛苦,职员们也因为这次事件感到很心痛。 虽然一直在努力,但有很多事情连我们也都不知道。 目前我们不能发表任何正式的声明,希望大家能够给予理解。 我们会完成我们力所能及的所有事的。
อย่างไรก็ตาม ผมไม่สามารถแสดงความคิดเห็นใดใดได้ต้องขอโทษมา ณ ที่นี่ด้วยจริงๆ ในตอนที่ผมเปิดบล็อกเป็นครั้งแรก ผมเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับโทโฮชินกิเมื่อวันที่ 29 ธันวาคม 2006 [TOHOSHINKI - Step by step Single จะออกวางแผงในปีหน้า] 3 ปีผ่านมากับการโปรโมท(และสนับนนุน)พวกเขาเพื่อให้พวกเขามีโอกาสได้ขึ้นแสดงในรายการเทศกาลดนตรีต่างๆ , Music Station , งานขาวแดง เป็นต้น
ยิ่งคิดว่าสตาฟของทางเราทำงานมาหนักมากแค่ไหน สตาฟทุกคนต่างก็ยิ่งเจ็บปวดสำหรับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในครั้งนี้เช่นเดียวกัน ถึงแม้ว่าจะลงแรงพยายามกันมาโดยตลอด แต่ยังมีอีกหลายสิ่งหลายอย่างที่เราไม่ทราบ ณ ตอนนี้เราจึงยังไม่สามารถทำอะไรอย่างเป็นทางการได้ หวังว่าทุกๆคนคงจะเข้าอกเข้าใจเรา เราจะทำทุกอย่างอย่างสุดความสามารถและทำในสิ่งที่พอจะทำได้ ...
SOURCE :: ohmicky SHARED :: 海豚宫殿 , Hey!JJ THAI TRANS :: Tachi_Naniki @ Jaejah Ranger~*
จากคุณ |
:
ตะวันยิ้มแฉ่ง
|
เขียนเมื่อ |
:
1 ธ.ค. 52 11:58:33
|
|
|
|
 |